"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

‘Laje laje porsi Rosa’, shqiptari prodhon versionin italisht

Shkruani për muzikën tonë, bukurinë e saj, sillni pjesë prej saj.

Moderators: uck_aksh, ALBPelasgian

Post Reply
User avatar
Sally
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2066
Joined: Tue Jun 09, 2009 2:36 pm
Gender: Female

‘Laje laje porsi Rosa’, shqiptari prodhon versionin italisht

#1

Post by Sally » Thu Nov 07, 2013 1:00 pm

Vallen e pipzave ‘Laje laje porsi Rosa’, shqiptari prodhon versionin italisht

Epo ctë sheh syri të bën dora, në këtë rast do ishte më mirë të thuhej, c’të dëgjon veshi e c’të pjell mendja. Kënga hit që i këndohet dhëndrit në kulmin e dasmës për të djegur shaminë e beqarit prodhohet italisht dhe tingëllon plot humor në gjuhën e shtetit fqinj. Madje dhe në Youtube, është publikuar me citimin ‘këngë antikrizë. Qeshni të gjithë si bosa deri sa të laheni porsi rosa’. Fantazia nuk ka kufi dhe në fund të këngës, kur këngëtari në vend të shprehjes së njohur pas cdo valleje, “ju lumshin këmbët” thotë, “Bravi le piedi”.




-hahaha- bravo i piedi
Nuk jam vrasës, jam student shqipëtar, vrava një tradhtar të Atdheut tim.
(Avni Rustemi)

User avatar
rrëqebull
Grand Star Member
Grand Star Member
Posts: 1158
Joined: Sat Oct 06, 2012 12:29 pm
Gender: Male

Re: ‘Laje laje porsi Rosa’, shqiptari prodhon versionin ital

#2

Post by rrëqebull » Mon Dec 23, 2013 12:22 am

Blasfemi, etnomazokizëm, lapërdhi.
Se ç'ka për të qeshur kur një shqiptar i kushtohet me zell veprimtarisë komb-dëmtuese, ta thonë sllevrit e grekërit.

Post Reply

Return to “Muzikë Shqiptare”