"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Fjala :Bised, në gjuhën shqipe

Flisni për gjuhën shqipe, magjinë e saj, evoluimin, lidhjet e saj me gjuhët e tjera, rreziqet që i kanosen.

Moderators: Hymniarber, bardus

Post Reply
User avatar
illyrianboyful
Poster Grande Member
Poster Grande Member
Posts: 286
Joined: Thu May 30, 2013 9:22 pm
Gender: Male

Fjala :Bised, në gjuhën shqipe

#1

Post by illyrianboyful » Sat Sep 21, 2019 7:31 am

Përshëndetje,

Gjuhës shqipe i mungon fjala " BISED" puro shqipë, që shpjegohet fonetikisht shqipë.
-bised (dy vetë që ulen)
-muhabed( arabisht)
-bëjm llaf (arabisht)
-folje( shqipë), por nuk shpreh fjalën bised drejtë për së drejti.

Më intereson, edhe është interesante, nëse bëjm një mundim të gjejm, nëse në viset e ndryshme të foljes së gjuhës shqipe ka tjera shprehje
në të folmën e Popullit që shprehin fjalën " BISED". dhe kështu ndoshta do gjejm diçka puro shqipë.
JU FLM
Nuk është i forti ai që ngadhënjen njerëzit, por i forti është ai që ngadhënjen vetëvehten!!!

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4203
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Fjala :Bised, në gjuhën shqipe

#2

Post by Zeus10 » Wed Sep 25, 2019 8:23 pm

illyrianboyful wrote:
Sat Sep 21, 2019 7:31 am
Përshëndetje,

Gjuhës shqipe i mungon fjala " BISED" puro shqipë, që shpjegohet fonetikisht shqipë.
-bised (dy vetë që ulen)
-muhabed( arabisht)
-bëjm llaf (arabisht)
-folje( shqipë), por nuk shpreh fjalën bised drejtë për së drejti.

Më intereson, edhe është interesante, nëse bëjm një mundim të gjejm, nëse në viset e ndryshme të foljes së gjuhës shqipe ka tjera shprehje
në të folmën e Popullit që shprehin fjalën " BISED". dhe kështu ndoshta do gjejm diçka puro shqipë.
JU FLM
Bisede, eshte fjale shqipe e padiskutueshme. Nuk ka nje sinonim te persosur per te, qe te shpjegohet shqip, por fjalet kuvendoj dhe ligjeroj, mund te perdoren. Shume fjale nuk mund ti shpjegojme me fonema, me leksikun modern, qe kemi ne dispozicion, sepse gjuha ka pesuar edhe deformime dhe korruptime, me kalimin e kohes. Jam ne nje mendje me ty, se "bi" ka kuptimin e dy(veteve qe flasin), kurse porcioni se-d, ndoshta eshte folja "sheh", sepse kur dy vete bisedojne, ata zakonisht shihen ne sy, pra semantika e fjales mund te kete ardhur nga kjo ide.

Llaf, nuk eshte arabisht, ajo eshte fjale e vjeter shqipe, me homologe ne greqishten e vjeter λέω(f-la-s)(li-gj-ëroj-λέγω) dhe buron nga folja elementare lë.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

Post Reply

Return to “Gjuha shqipe”