Page 5 of 5

Re: Emra Shqipetare

Posted: Fri Jul 24, 2009 10:03 pm
by Sally
EMRA FEMERORE ( Sh )


Sheboja
Shega
Shegane
Shegëza
Shegore
Shegushe
Shejnare
Shelege
Shelgore
Shelgushe
Shëndete
Shendvera
Shenjëtare
Shenjëza
Sheqere
Shigjetëza
Shkabëza
Shkabonja
Shkëlqare
Shkëlqime
Shkëlzene
Shkëmbe
Shkëmbore
Shkëndije
Shkëndiza
Shkumbine
Shparta
Shpatena
Shpatore
Shpenda
Shpëtime
Shporiza
Shpresa
Shpresare
Shpresime
Shpresore
Shpuzake
Shqipe
Shqiponja
Shtatmira

Re: Emra Shqipetare

Posted: Fri Jul 24, 2009 10:05 pm
by Sally
EMRA FEMERORE ( T )

Tanusha
Tadena
Tadina
Tadora
Tarina
Tariona
Tataja
Tatuja
Taulante
Taulantiana
Tefta
Temale
Teranda
Tergita
Ternila
Tetore
Teuta
Teutaja
Teutana
Teutika
Teutona
Tomore
Tomorina
Trëndafile
Trëndelina
Trime
Trimërore
Trimnore
Trita
Tritana
Tritanera
Triteuta
Trodanta
Tulirana
Tumira
Tushana
Tushe

Re: Emra Shqipetare

Posted: Fri Jul 24, 2009 10:06 pm
by Sally
EMRA FEMERORE ( Th )

Thana
Thanëza
Thanore
Thanula
Thanusha
Thëllëza
Thëllëzare
Thëllëzore

Re: Emra Shqipetare

Posted: Fri Jul 24, 2009 10:07 pm
by Sally
EMRA FEMERORE ( U )


Ujkana
Uksana
Ulpiana
Urana
Urime
Urta
Urtane
Urtare
Urtie
Urtoshe
Usiana
Uskana

Re: Emra Shqipetare

Posted: Fri Jul 24, 2009 10:09 pm
by Sally
EMRA FEMERORE ( V )


Valbardha
Vala
Valbona
Valdete
Valgjine
Valjeta
Vallnesha
Vallzore
Valma
Valmira
Valmore
Valtida
Valtiza
Vandana
Vasha
Vashëza
Vashnore
Vatha
Vegime
Velsa
Venda
Vendona
Veprane
Veprime
Vera
Verake
Veriana
Verime
Verina
Verjona
Verore
Veroshe
Verusha
Verzana
Vesa
Veseka
Veshtake
Vesime
Vesore
Vesoshe
Vetëtima
Vezullime
Vezullonja
Vezullore
Vidane
Vidushe
Vila
Vilëza
Vilina
Vilna
Vilzana
Vinioka
Virtyte
Visare
Vishkullore
Vishnjëza
Vishnjore
Vistare
Vitmira
Vitore
Vjeshtore
Vjollca
Vjosa
Vlastare
Vlefta
Vleftore
Vlera
Vlerana
Vleroshe
Vlersime
Vlerushe
Vllazërime
Vloresha
Voglane
Vokëla
Vokona
Volseta
Voltiza
Vraptare
Vraptore
Vrila
Vrujime
Vrulle
Vrullie
Vrullime
Vrullore
Vrulloshe
Vullnete
Vullnetore

Re: Emra Shqipetare

Posted: Fri Jul 24, 2009 10:10 pm
by Sally
EMRA FEMERORE ( X )

Xinxife
Xixa
Xixëllime
Xixëllonja
Xixëllore
Xixore

Re: Emra Shqipetare

Posted: Fri Jul 24, 2009 10:11 pm
by Sally
EMRA FEMERORE ( Y )

Ylbere
Ylberia
Ylberina
Ylberore
Ylberoshe
Yllballe
Yllbardha
Ylldrita
Yllesha
Yllëza
Ylljeta
Yllka
Yllkuqe
Yllmira
Yllnesha
Yllnore
Yllore
Yllpara

Re: Emra Shqipetare

Posted: Fri Jul 24, 2009 10:12 pm
by Sally
EMRA FEMERORE ( Z )


Zambake
Zaimina
Zairika
Zamira
Zana
Zanamira
Zanesha
Zanfina
Zanushe
Zarista
Zbardhime
Zbardhore
Zbardhullore
Zbukurime
Zbutime
Zëdlira
Zemërdlira
Zemërore
Zemërushe
Zeshkane
Zjarrina
Zjarrta
Zoga
Zogëla
Zoglare
Zoglina
Zonate
Zorada
Zulma
Zulmore
Zymbyle

Re: Emra Shqipetare

Posted: Thu Jun 03, 2010 10:16 am
by Thoti
Sally wrote:EMRA MASHKULLORE ( O )

Ohri
Oimir
Olt
Oltan
Oltian
Oltion
Orges
Ostral



I deruar kisha pase deshir te me tregosh ti ose dikush qe e di kuptimin e emrit ORGES - domethenjen

Me Respekt

Re: Emra Shqipetare

Posted: Thu Sep 18, 2014 8:18 pm
by Adriana
U japin fëmijëve emra të huaj “për t`i mbrojtur nga diskriminimi”

Emri është element identifikues kryesor i njeriut, mirëpo kohët e fundit duket se edhe ky element është duke rrëshqitur drejt globalizmit, duke e humbur dhe njëkohësisht fshehur identitetin kombëtar të njeriut.

Ky fenomen po ndodh te ne shqiptarët kudo që janë, duke u vënë emra “modern” fëmijëve. Por ky “modernizim” i emrave që po ua lënë prindërit shqiptarë fëmijëve të tyre sa reflekton integrimin kulturor apo asimilimin e komunitetit shqiptar në Zvicër?

Për këtë çështje mjaft të ndjeshme flet Xhemail Ferizi, sociolog shqiptar që jeton në Zvicër.

“Edhe pse nuk kemi hasur në ndonjë studim të mirëfilltë sociologjik që flet saktë për këtë dukuri, nëse bazohemi në regjistrat e institucioneve zyrtare në Zvicër, si spitale, çerdhe fëmijësh, shkolla etj., mund të konstatojmë se ky trend është në rritje. Emërtimi i fëmijëve me emra shqiptarë, sidomos në diasporë, është i një rëndësie të veçantë, se e identifikon me etninë, kombin dhe atdheun e vet. Emri në rastet më të shpeshta, kur kalohet në shkallë më të lartë të “integrimit”, siç e quajnë disa teoricienë socialë, apo më mirë të thuhet, bën të rrëshqitet drejt asimilimit. Kur mund të harrohen gjuha dhe kultura e origjinës, mbetet i vetmi element që e identifikon një individ për prejardhjen”, thotë sociologu Ferizi.

Ai shton më tutje se më së miri këtë na e vërteton e kaluara e emigrantëve më të hershëm shqiptarë të asimiluar në shumë vende të botës, e që tani pos emrave, apo më mirë të thuhet mbiemrave, nuk kanë asnjë shenjë tjetër identifikues për origjinën e tyre.

Kohët e fundit vërehet një trend i marrjes së emrave të vendësve si “maskë” për t’i ikur diskriminimit eventual etnik, nga ana e institucioneve dhe shoqërisë vendëse. Ka të atillë që fëmijët e tyre i emërojnë me emra që mund të kenë dykuptimësi, si p.sh. Jon,(Gjon) Adriatik, Adrian (Ardian) etj.

“Nëse prindërit shqiptarë mendojnë se duke iu shmangur emrave shqiptarë dhe duke marrë emra të huaj ua lehtësojnë fëmijëve të tyre prosperitetin në vendet ku jetojnë, mendoj se gabojnë, sepse duke fituar një privilegj jo gjithmonë të sigurt e humbasin atë më kryesoren, krenarinë kombëtare”, tha Xhemail Ferizi, i cili shpjegoi më tutje se prindërit shqiptarë në diasporë duhet të jenë më të kujdesshëm në zgjedhjen e emrave për fëmijët e tyre dhe t’u lënë atyre emra me kuptim shqip, pa marrë parasysh problemet dhe peripecitë që mund të hasin në të gjitha sferat e jetës.

Mirëpo, pak më ndryshe mendon Vjollca Salihi, e cila është shtatzënë dhe pret të bëhet nënë. Ajo thotë se tash jemi duke jetuar në një kohë tjetër, dhe se emri duhet të jetë sa më i lehtë dhe i shkurtë, në mënyrë që të mund ta shqiptojë secili person pa marrë parasysh se çfarë nacionaliteti është.

“Ne jetojmë në një shtet perëndimor dhe mendoj se emri nuk luan një rëndësi të veçantë për zviceranët. Ne jemi ata të cilët i japim kuptim emrit, pa marrë parasysh se si tingëllon emri. Modernizimi i emrave shqiptarë është duke ecur në një rrugë nëpër të cilën të gjithë popujt kanë ecur. Kjo është një gjë normale dhe secila familje dëshiron që fëmijës së tyre t’ ia lërë një emër të veçantë dhe të ri”.

Vjollca fëmijën e saj, të cilën po e pret, dëshiron ta emërojë Alisa dhe thotë se ky emër thjesht i pëlqen, ashtu si edhe burrit të saj, dhe janë të pajtimit.

“Emrin do t’ia lë Alisa, është emër që tingëllon bukur, ashtu që edhe vajza ime kur të rritet shpresoj se nuk do të zhgënjehet, sepse është emër që i qëndron kohës”, tha Vjollca Salihi, e cila mezi e pret ditën që të bëhet përsëri nënë.

Sido që të jetë, mjafton nëse shpalosim faqe interneti të spitaleve, ku lindin foshnjat, aty mund të shohësh se ka plot të sapolindur shqiptarë me emra të rinj dhe të padëgjuar më parë.


Nga: Xhemail Ferizi, sociolog shqiptar që jeton në Zvicër.