"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

Flisni për gjuhën shqipe, magjinë e saj, evoluimin, lidhjet e saj me gjuhët e tjera, rreziqet që i kanosen.

Moderators: Hymniarber, bardus

Post Reply
User avatar
Orakulli
Star Member
Star Member
Posts: 610
Joined: Sun Jun 14, 2009 5:40 am
Gender: Male
Location: USA

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#61

Post by Orakulli » Wed Feb 27, 2013 2:48 am

Nje gje te thjeshte une nuk kuptoj ne arsyetimet e k'tyre shkollareve. Pse Shqipja duhet te kete influence nga Greqishtja e vjeter dhe jo Greqishtja te kete kete influence nga Shqipja.
Kush e ka hedh kete supozim?
Ku bazohet ky supozim?

Une mendoj qe te gjithe keta shkollare fillojne gabim qe ne shkallen e pare.

Sikur Shqipja te kishte vetem nje fjale, per shembul fjalen "borë", dhe po te njihej si fjala "bore" ishte ndertuar, vetem fjala "borë" do te rrezonte menjhere gjithe keshtjellen e reres te gjuhetareve per mese dyshekuj reth gjuhes Shqipe.

Shqipja jo vetem nuk eshte influencuar nga Greqishtja ne kuptimin e k'tyre shkollareve, por eshte e vetmja qe jep kuptimin e shume njesive te atyre gjuheve, i kthen nga "abstraktizimi" i tepert murgosesh i tyre.
Image

Gazmend
Senior Member
Senior Member
Posts: 100
Joined: Sun Feb 24, 2013 8:40 pm
Gender: Male

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#62

Post by Gazmend » Wed Feb 27, 2013 7:15 pm

Nje teme me shume vlere qenka kjo.

Ju falenderoj.

User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2929
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#63

Post by Mallakastrioti » Mon Apr 08, 2013 8:29 pm

Kemi ndeshur shpeshhere ne historine e gjuhes shqipe qe Albanologu i madh G. Von Hahnn ra ne gjurmet e "Alfabetit Pellazgjik" qe perdorej nder shqiptar (Alfabeti i Todhrit).
Le te hedhim nje veshtrim ne EKSKLUZIVE çka kopjoi (faksimile) prej ketyre shkrimeve me shkronja Pellazgjike dhe ne gjuhen shqipe Von Hahn, duke e pershtatur ne dy dialektet shqiptare (Toskerisht/Gegenisht) me shkronjat e keshtuquajtura greke.

Image
Image

User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2929
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#64

Post by Mallakastrioti » Tue Apr 09, 2013 9:58 am

Alfabeti Pellazgjik qe perdorej ne gjuhen shqipe i cili u zbulua prej Von Hahn, si dhe u studiua prej tij duke e krahasuar me ate fenikas dhe me ate te keshtuquajtur greqishte e lashte:

Image

...si dhe nje tjeter alfabet qe ndoshta perdorej ne Gjirokaster:

Image

...si dhe Alfabeti i Todhrit:

Image
Image

User avatar
Strokulli
Poster Grande Member
Poster Grande Member
Posts: 237
Joined: Fri Oct 29, 2010 12:37 am
Gender: Male
Location: Albanìa/Arbani

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#65

Post by Strokulli » Thu May 02, 2013 6:04 am

[col]Arbaneshë Christian priests and intellectuals, like At Gjon B. Buzuku (that translated the Gospels into arbaneshë language and printed his book in the year 1554 - during the turkottoman dominion of southeastern Europe).

Arbaneshë Christian priests and intellectuals, like At Gjon B. Buzuku, were up to date with the whole world when they printed books in arbaneshë language in the 500's - and in Shkodra, in northern Arbanë, there was a printing house since 1493. 1450: Johannes Gutenberg invented the printing press. The printing press is considered as the most important invention in modern times.|[/col]http://www.ducksters.com/biography/joha ... enberg.phpImage

User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2929
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#66

Post by Mallakastrioti » Thu May 09, 2013 7:05 pm

Kjo shkronje e lashte, e cila padrejtesisht u jepet "grekeve", pra "Θ" (simbol i diellit, rrethi me pike ne mes), eshte me te vertet e çuditshme qe humbet ne rrjedhat e kohes, pra nuk perdoret sipas studiuesve te pakten qe mbas shekullit te katert -IV p.e.s dhe na mbin qe perdorej ne Gjirokaster ne shekullin e 18-19 mbas eres sone? Si ka mundesi qe kete shkronje e gjejme vetem neper blloqe guri te gdhendura te cilat jane 2500 vjeçare....dhe ne te njejten kohe neper tekste shqipe qe perdornin kete shkronje alfabeti mbas 2500 vjeteve?
Rishkepus prej vepres se Albanologut te famshem austriak G. Von Hahn çka zbuloi ai ne Gjirokaster. Nje fjalor pellazg (siç e emeroi Hahn) i cili perdorej ne shqipen e shkruar ne kete zone.
---
Image
Image

User avatar
bardus
Star Member
Star Member
Posts: 882
Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
Gender: Male

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#67

Post by bardus » Fri May 10, 2013 8:20 pm

Ky shkrim gjendet ne librin "Albanie" me autor Emmanuel Zakhos 1972,
i cili e ka gjetur ne Shkoder.Nuk kam asnje te dhene me shume.

Image

User avatar
Strokulli
Poster Grande Member
Poster Grande Member
Posts: 237
Joined: Fri Oct 29, 2010 12:37 am
Gender: Male
Location: Albanìa/Arbani

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#68

Post by Strokulli » Tue May 21, 2013 4:36 pm

[wrapimg=right]http://i41.tinypic.com/8xtz4m.jpg[/wrapimg][img]http://i41.tinypic.com/1zgum15.jpg[/img]
[col]At Gjon B. Buzuku: 'O Zot, Ti qi ordënove
na me nderun atënë e amënë,
ki miserjer - ty tue t'u pëlqyem,
n'shpirtit së tatësë t'im e të mamësë s'ime.
E atyne, u ndje katët e tyne.
E muo e ata, na ban neve
na me pasun gazëmëndnë e dritësë jetësë gljatë'. (1554)

'O Zot, i gjallëvet e i vdekunët,
shëlbuosi i gjithëve, qi ti s'do
mortnë e të përkatënuomit..
ndjemë, û ty të lus..
E muo, shkatërrò të shkruomitë e gjithë katët mijve.
E ty, tue t'u pëlqyem, përzë oratëtë e mij,
qi û, m'ty, përda,
- Zot: për muo e për gjithë nierizit të mij n'GJAKUT s'IM,
e për miq të mij e për anëmiqt të mij,
për të gjallët porrsi të vdekunitë. Amen'. (1554)|At Gjon B.Buzuku: ''Zot: për muo e për gjithë nierizit të mij n'GJAKUT s'IM..''. (1554)

''U, Gjoni, i biri i B. Buzukut.. n'së DASHUNIT së BOTËSË s'ANË, dësha me u fëdigun, për sa mujta me ditun, me zdritun pak mëndëtë e atyne qi të ndëgljonjinë..'' (1554).

''Pater Noster, qi vjen me thashun shqip Ati Jynë'' (1554).

"Ti, i përvënë, ty të lusmë, neve gjegj! Gjithë popullinë ndë Arbanit, ata n'mortajet largò! Ty të lusmë, Zot!".[/col]
[col]'U bâshë mbë shëmbëlltyrë porsi pelikani ndë shkretëtìt, porsi huti i natësë ndë shtëpì.. U bâshë porsi turmeci qi ngre qi ban herdhënë përmbi të mbëluomët të shtëpisë'. (1554).|[/col]

kreksi
Regular Member
Regular Member
Posts: 75
Joined: Thu Sep 03, 2009 9:15 pm
Gender: Male
Location: Francë

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#69

Post by kreksi » Mon May 27, 2013 10:25 pm

Cilat ishin arsyjet që autorët grekë i shkruanin këto fjalë te huaja në tekstet e komedive ?

A shkuheshin këto fjalë me qellim vetëm për tëargêtuar publikun grekë apo shkruheshin edhe për te huajt ?
Duke ditur mirë se, në këto kohëra në shekullin V-të dhe IV-të para krishti bota greke terhiqte popullsi te huaja, tregtar e udhëtar nga te gjitha vendet, prandaj këto fjalë te huaja në teater luanin rol te madhë për shoqërinë dhe jeten e perditëshme kulurore, kur shohim sot germadhat e amfitetrave nëpër Azi të vogël kuptojmi se popujve iu duhej argëtim dhe spektakel, prandaj këto fjalë te pakta interpretuar nga aktorët në gjuhë te huaja shërbenin në rastet kyqe kur keqësohëj situta në sken para publikut nevoje e kerkonte autorin që te sjellte në skenë njê personazh nga radhet e jo grekëve, ndonjë Persanë, një Trakas apo perndin Triballe nga fiset ilire te cilët hynin në sken si mendje trashë me fjalet; "nabasatreu" ose në disa raste tjera autori iu gjënte fraza edhe më te gjata që e bënin skenen më komike dhe ku argËtohej publiku por edhe ndrrohej tabloja e ngjarjëve krejtësishtë, pra, Aristofani kishte gjetur këtë burim, ngjrjet e rrezikshme iu shmangej me të qeshura sepse paraqitja e barbarve në skena para publikut te cilët shprehëshin në gjuhën e tyre këta te huaj ndrronin situaten në komedi, psh një Trakas më gjestin e tij e fletë fjalën palos derisa prek organet e tij...poashu kemi tek Euripidi, fjalët që i thotë Hekube, e shoqja e Priamit, e cila thotë fjalët në një gjuhë barbare jo greke;"graus, apolis, ateknos, apais,agamos, apilos,
polemon onti singono" ose në rastin tjetër një Tribal tek Aristofani dëgjoheshin para skene fjalët nga personazhi barbar:
="Toua japa bataon tapper"... pa dyshim ne sot do identifkonim një dialekt të Peonianve te dikurshëm që i pergjgjet sot rrethit të Tetovës.

Te gjitha këto fjalë pak nga pak na shtyjnë mbrapa ndër shekuj dhe vertetojmi se, gjuha e jonë shqipe ruajti thelbin e dikurshëm deri në ditët e sotme përmes dialekteve te cilat ruhen edhe sot në disa pjesë te trojeve tona dhe mbetët një thesar i çmuar për historinë e gjuhës shqipe dhe duhët patjetër ti kushtohët rëndësi në t'ardhmen hulumtimeve nga studiues të gjuhës shqipe.
Gjuha e shkruar në literaturen greke nga antikiteti dëshmon se, ne flisnim shqip si sot që flasim në te njejtat troje, kjo ka rëndësi, është argument i gjallë.

Argumente tjera që dëshmohët se, ilirët flisnin shqip !

Këtu nxjerrim disa fjalë nga nga ky libër dhe do mundohëmi të japim mendimin e fjalëve të nënvizura me të kuqe dhe mendoj se në disa raste nuk është vështirë te identifikohën fjalët në gjuhën shqipe, te shkruara në tekste greke para 2400 vitësh.
Më tutje kemi edhe fjalë tjera të shkoqura nga tekstet si këto:
4. =kakan= ?
5.=zoizo= ?
6.=poneroi=(e kunderta e/të ndershmit) ?
7.=né, na= ne..neve.. ?
8.=phallos=palos... ?
9.=diapeinammes= (sikur që thuhët; vdiqem uni) ..nga uria...?
10.=diapinomen=( te pijmi)
11.=Trinumus= trimi ?
12. =palliata=pallta, pallto, veshje tradicionale karagjene...?
13.=kaptiv=tekapurit pengë, robër...?
14.=nugator=nuhatës, gënjeshtar, ai që nuhat më hund, heton, nuhator... ?
15.=ktema=?
16.=ailenon=mjerë ne...?
Tek Euripidi hasim fjalët e panjohura përmes personazheve Hekube dhe Tauride:
Tauride:
17.=apolis, oumeter, ouk adelpon, ouxi, sungene= ?
Hekube:
18.=graus, apolis, ateknos, apais,agamos, apilos= ?
19.=Polemon onti singono=(po thëm unë ti s'te ngojna) ?
13.=kaptiv=të kapurit peng, robër...?
14.=nugator=nuhatës, gënjeshtar, ai që nuhat më hundë, heton, nuhator... ?
15.=ktéma=?
Tek Euripidi hasim fjalët e panjohura përmes personazheve Hekube dhe Tauride:
17.=apolis, oumeter, ouk adelpon, ouxi, sungene= ?
Hekube:
18.=graus, apolis, ateknos, apais,agamos, apilos= ?
19.=Polemon onti singono=(po thëm unë ti s'te ngojna) ?

E marrim fjalën tjetër:
=Vallé= vallzoj, që në disa raste edhe grekët e romakët e quanin;
=Balizo=nga ku mund të thëmi vjen fjala:
=vallzo= hidhni valle...por, jam i bindur se në gjuhën shqipe ishte fjala tjetër edhe më e pasur për të thënë =vallzo=
=Kômazô=kamzo..(kêmbzo).luaj valle kama-kames, (kam pas kame)...=komazo=vallzo
=Ballizô= por, më e drejtë se;
=Kômazô=(kâmzô), besoj se kjo form i pershtatet gjuhës shqipe te vjetër.


Ref:http://rilindjailireshqiptare.blogspot. ... greke.html

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4135
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#70

Post by Zeus10 » Tue May 28, 2013 2:29 pm

kreksi wrote: 19.=Polemon onti singono=(po thëm unë ti s'te ngojna) ?
Kreksi, kjo gjuhe eshte greqishtja=Gjuha e Kishes

Polemon eshte rasa kallezore e πόλεμος qe do te thote lufte.
onti eshte κόντρα ose αντία qe do te thote kunder
singono eshte nje forme dialektore e συναγειν dmth lidhje

Fjalia do te thote: lufte kunder liges(lidhjes)

Nuk ka te beje me ndonje kuptim shqip te drejteperdrejte, eshte tjeter pune pastaj qe fjalet greke, ishin neologjizma per kohen dhe shume prej tyre kane kuptim shqip, psh:

αντία= ana ty~ te vihesh ne anen e kundert=against
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

kreksi
Regular Member
Regular Member
Posts: 75
Joined: Thu Sep 03, 2009 9:15 pm
Gender: Male
Location: Francë

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#71

Post by kreksi » Tue May 28, 2013 4:05 pm

Zeus10 wrote:
kreksi wrote: 19.=Polemon onti singono=(po thëm unë ti s'te ngojna) ?
Kreksi, kjo gjuhe eshte greqishtja=Gjuha e Kishes

Polemon eshte rasa kallezore e πόλεμος qe do te thote lufte.
onti eshte κόντρα ose αντία qe do te thote kunder
singono eshte nje forme dialektore e συναγειν dmth lidhje

Fjalia do te thote: lufte kunder liges(lidhjes)

Nuk ka te beje me ndonje kuptim shqip te drejteperdrejte, eshte tjeter pune pastaj qe fjalet greke, ishin neologjizma per kohen dhe shume prej tyre kane kuptim shqip, psh:

αντία= ana ty~ te vihesh ne anen e kundert=against
Faleminderit Zeus 10, nese e keni vrejtur, pas numrave është pikpytja duke u nisur nga dyshimi se tingllojnë shqip, dhe e dyta se, këto fjalë te gjithat konsiderohen si fjalë barbare e jo greke në tekstet e autorrve të vjetër.
Zeus, janë fjalë jo greke, se besoj qe specialistet do ishin munduar koti ti nxjerrnin dhe ti studionin sikur te ishin greke, nuk janë fjalë te marrura rastësishtë por te studiura mirë nga gjuhëtar te shquar...megjithate faleminderit për perpjektjet tuaja.

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4135
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#72

Post by Zeus10 » Tue May 28, 2013 4:28 pm

kreksi wrote:
Faleminderit Zeus 10, nese e keni vrejtur, pas numrave është pikpytja duke u nisur nga dyshimi se tingllojnë shqip, dhe e dyta se, këto fjalë te gjithat konsiderohen si fjalë barbare e jo greke në tekstet e autorrve të vjetër.
Zeus, janë fjalë jo greke, se besoj qe specialistet do ishin munduar koti ti nxjerrnin dhe ti studionin sikur te ishin greke, nuk janë fjalë te marrura rastësishtë por te studiura mirë nga gjuhëtar te shquar...megjithate faleminderit për perpjektjet tuaja.
Nuk ka "specialista gjuhesie" kjo bote Kreks. Eshte krijuar nje ngrehine "dijesh", por qe jane te genjeshterta. Gjithe qellimi eshte per te fshehur ate, qe shumica derrmuese e gjuheve te Evropes, jane zhvillime te voneta te gjuheve te kishes. Gjithe skema e studimit te gjuheve, eshte ndertuar mbi supozimin e gabuar, qe deget kryesore te gjuheve kane nje fillim vernakular .
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Arbëri
Universe Member
Universe Member
Posts: 3774
Joined: Fri Nov 20, 2009 4:59 am
Gender: Male
Location: Shkup

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#73

Post by Arbëri » Wed Jul 03, 2013 1:53 pm

Bulletin of the Historical and Ethnological Society of Greece, Volume 5 .1896 Athine.

Ne fushen e Korces flitet dialekti me i vjeter i gjuhes shqipe ( iliro-pellasgjike)..gjithmone shkrimtaret e lashte,Bizantine dhe ne vazhdim e pohojne kete,ku dhe Homeri fillon Iliaden me fjalen e pare Aeolike "meni"..e ruajtur ne gjuhen shqipe, meni- mëri"..
Image
“Nëse doni të zbuloni historinë para Krishtit dhe
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman

User avatar
Arbëri
Universe Member
Universe Member
Posts: 3774
Joined: Fri Nov 20, 2009 4:59 am
Gender: Male
Location: Shkup

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#74

Post by Arbëri » Mon Jul 08, 2013 12:45 am

Arbëri wrote:Bulletin of the Historical and Ethnological Society of Greece, Volume 5 .1896 Athine.
Vazhdon ne kete faqe : viewtopic.php?p=37467#p37467

Nuk e kisha e verejt qe kolegu bardus e kishe postuar me heret ..
Fshijeni postimin lirisht tjeter here .
“Nëse doni të zbuloni historinë para Krishtit dhe
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman

User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2929
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Sa i vjeter eshte shkrimi shqip ne tekste?

#75

Post by Mallakastrioti » Sat Jul 20, 2013 6:47 pm

Rikthehet Musa Ahmeti me doreshkrimin e Teodor Shkodranit.

Image

Post Reply

Return to “Gjuha shqipe”