"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

Arkeologjia dhe antropologjia janë disiplina të rëndësishme në fushën e historise, sillni të dhëna për to dhe zbulimet e bëra për një vështrim të bazuar të historisë.

Moderator: Mallakastrioti

Post Reply
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4203
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#121

Post by Zeus10 » Tue Apr 27, 2010 1:09 am

alfeko sukaraku wrote:po e njejta fjale e ka prejardhjen nga gjuha e Homerit , ajo gjuhe e famshme edhe e panjohur per gjuhen greke, ajo gjuhe qe na flet Demetrio Camarda edhe faqezinjet e tiranes nuk e perkthejn ne shqip.ajo gjuhe qe qe ne greqi e quajn te panjohur edhe ne shqiperi e quajn me zore gjuhe greke trimat e shkences shqiptare...ja edhe njera nga fjalet qe gjenden rendom ne kete gjuhe, fjale qe sote ruhet edhe nga anglishtja:
"καμεν"-ne greqishten e sotme perkthehet si "εκοπιασεν=u afrua".Fjala lexohet si "kamen"
"καμειν"-ne greqishten e sotme perkthehet si "κοπιασαι=afrohu".Fjala lexohet si "kamin"
Afrimi behet me ane te kembeve-kema-kemba-kama-kemba.Beri dy kembe prane tij=u afrua pran tij.pra "kemba" tregon "afrimin,ecjen-vajtjen" ne gjuhen shqipe.
Ja qe gjuha e Homerit nuk qenka nje gjuhe e panjohur.
Ne shqip kuptimi i fjales Kë-mba eshtë shume i qarte këmba= që mba
Kemba eshte ajo QE MBA, eshte BAZA eshte THEMELI, eshte ajo qe E MBAN njeriun.
Çuditerisht, ja ku jane ne ""gjuhen e lashte greke" keto kuptime:

Image

Por sigurisht qe keto jane "rastesira".
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#122

Post by alfeko sukaraku » Tue Apr 27, 2010 8:11 pm

fjala qe pason eshte njera nga fjalet qe edhe une e kam kundershtuar si fjale jo shqipe-te pakten me formen qe shfaqet ne mbishkrimin e Apollonis- dikur ne nje debat me Zeusin i cili e quante fjale shqipe.

behet fjale per fjalen "αειρε" e cila ne greqishten e re shpjegohet si "προσφερε"-prosfere=dhuratat qe ju behen perendive ,te cilat shoqerohen me fjalen "per hajer"=na vafte mbare...na dalet per mire.Me hair atije ku shkone=befte haire....etje

fjala eshte nxjere nga gjuha e Homerit , sipas Hesychit....per keto fjale flet Demetrio Camarda edhe faqezeza e tiranes heshte.

Rendesia e kesaj fjale eshte jashte mase e madhe sepse verteton se mbishkrimi "FIMIA HIJNERON XAIPE=HAIRE=AIRE..pra verteton se eshte mbishkrim 100% ilire.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#123

Post by alfeko sukaraku » Wed Apr 28, 2010 4:34 pm

ινας=νευρα...inas=nevra
ινες=νευρα......ines=nevra


fjala" ina s" e shpjeguar si nevra, patjeter qe na tregon fjlalen "inat" ne formen fillestare te saj.

lehtkuptohet etimologjia shqipe e kesaj fjale "inas--i nes=i ndezuri" mori flake=u nervozua

kete fjale ka perdorur Homeri .
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#124

Post by alfeko sukaraku » Wed Apr 28, 2010 9:43 pm

po vazhdojm me nje fjale "turke" sipas Meyrit e Cabejt, fjala "ιαζιρ=ισχυς"-iazir=i gatshem-i fuqishem

mendoj se etimologjia flet per "nevrikun-sherraxhiun=ate qe eshte hazer per sherre" me kuptimin "ja zir-eshte sherraxhi"

sidoqofte ler te mos harrojm se keto fjale te vjetra jo greke edhe absolutisht jo turke se turqit nuk ekzistonin ateher, mbeten fjale qe ne fjaloret e mejerve e cabejve figurojn si huazime shqipe nga turqishtja..si kjo fjale edhe fjalet e mesiperme.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#125

Post by alfeko sukaraku » Wed Apr 28, 2010 9:59 pm

fjala qe pason vazhdon te mbetet afersisht e njejta akoma me fjalen shqipe, ndersa per greqishten e re eshte fjale e re edhe kerkon perkthim ne kete gjuhe.

Kjo fjale e nxjerre nga fjalori i Hesychit eshte fjale nga ato qe i quajm "mbetje origjinale te gjuhes se lashte"...edhe mbi keto u bazua Demetrio Camarda.

1-fjala eshte nje dokument me shume per ata qe duan te dine se ne cilen gjuhe u shkruajten veprat homeriane
2-gjuha qe u shkruajten veprat homeriane deklarohet si gjuhe e panjohur edhe e pafolur nga asnje popull
3-veprat homeriane u shkruajten ne athine me shek 5 p e s
4-athina mbahet djepi nga ku lindi gjuha greke ..shihni temen e historis se gjuhes greke
5-"shkencetaret" shqiptare i bejn greket me te vjeter ne apollonin e fierit se sa ne djepin e lindjes se tyre
6-herodoti-thukididi straboni cuditen me grekzimin e athines pellazge
7-mbishkrimet greke ne mase fillojn pas shek 4 -3 p e s
8-per disa mbishkrime me te vjetra vihet ne dyshim koha e shkrimit te tyre etje

keto jane ato te dhena te gjithanshme qe duhet te njohin te pakten antaret e forumit tone :)
ινδαλλεται=ομοιυντε-φαινεται
me alfabetin e shqipes se sotme e lexojm keshtu:

indallete=fjala ne formen e lashte

omiute=dallon-dallojn...perkthimi i pare ne greqishten e re
fenete=dallohet, shfaqet..perkthimi i dyte ne greqishten e re

in dallete-dallet-dallohet-dalet-shfaqet-duket-dallohet
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#126

Post by alfeko sukaraku » Thu Apr 29, 2010 8:05 pm

ιμαλις -kjo fjale e greqishtes se lashte perkthehet "νοστος" ne greqishten e re

lexohen keshtu me alfabetin e s shipes sote:

imalis-nostos

"nostos" ne greqishten e re do te thote "malle"..malle per femijen ...

por shqipja "i mali-malli" eshte po e njejta fjale, ndersa greqishtja e lashte e ruan formen shqipe si formen me te vjeter.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#127

Post by alfeko sukaraku » Fri Apr 30, 2010 7:33 pm

"εβαν"-e van.

kjo fjale e nxjerre nga fjalet e vjetra homeriane , eshte perkthyer ne greqisht si fjala:

"eporefthisan=shkuan-vajten-ecen"
"evadhizan=shkuan -ecen-vajten"

pra homeri paska perdorur fjalen "e van" per te na thene "vajten".

Por fjala "van" eshte fjala e shqipes se sotme .".van ne lufte=shkuan ne lufte=vajten ne lufte"

ndersa per greqishten kjo fjale nuk ekziston me edhe eshte e zevendesuar me fjalet qe them mesiper.

Valle cilen gjuhe paska folur Homeri???
Perse nuk na i tha keto dokumente "albanologu i madhe" Cabej?
A mos valle nuk e njihte Demetri Camarden??..filolog edhe arberesh edhe me veper te madhe te cilen e ka kundershtuar edhe i dashuri i Miklosichit =Meyer ..me te cilin Cabej mburrej.
Po Hahn e otto blaun, po falmerayrin bopp e xylander , nuk i njihte keta Cabej???Edhe njihte Meyrin me iden "shqipja gjuhe mesjetare e krijuar nga serbishtja!!"
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#128

Post by alfeko sukaraku » Tue May 04, 2010 8:04 pm

shkojm tek forma tjeter e se njejtes folje, forma :" εβη=e vi"

Hesyshi na tregon se kjo fjale e vjeter me kete forem perdorej per te shprehur fjalen greke "ilthen=erdhi" e cila lakohet edhe me formen "tha ertho=do vij"
pra Hesychi na tregon se forma e vjeter nuk eshte e njejte me formen e re te greqishtes, ose me shqip :greqishtja e vjeter "evi" eshte e huaj per greqishten e re e cila e perkthen ne formen "ilthen"

kjo na tregon se greqishtja e vjeter ka perdorur formen e shqipes "vi-e vi-vij" .Kjo do te thote se shqipja eshte gjuhe me e vjeter se vete greqishtja
kjo do te thote se nuk flasim per nje fjale a dy fjale, por flasim per qindra fjale qe une do vazhdoj te hedhe vazhdimisht nga fjaloret etimolog .
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#129

Post by alfeko sukaraku » Wed May 05, 2010 8:21 pm

shkojm tek dy fjale te njejta :

"εβησεν"--me alfabetin e shqipes se sotme lexohet " evisen"-e vishen-vijshen-vijshin-vishin
"εβητην"--me alfabetin e shqipes se sotme lexohet"evitin"-viti-vitin-vinin

ne greqishte fjalet shpjegohen si "epevi=hyri-nderhyri-erdhi"
fjala njihet po e tille nga homeri edhe eshte fjale e shqipes, ndersa greqishtja nuk e ruan me kete forem te lashte, gje qe do te thote se shqipja eshte e njejta gjuhe me gjuhen e vjeter, ndersa greqishtja e ka ndryshuar.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#130

Post by alfeko sukaraku » Thu May 06, 2010 8:06 pm

εντυε -edie-endie.keshtu lexohet me alfabetin e sotem te shqipes kjo fjale e lashte.
παρασχευαζε-parasqevazete.keshtu perkthehet ne gjuhen greke kjo fjale e lashte.
parasqevazete=prodhohet.

ne gjuhen shqipe "endja" eshte prodhimi..edhe njihen endesit edhe mjeshteria nder kohe

kjo tregon se fjala e vjeter paragreke "ende=endja" eshte e njejta fjale me gjuhen e vjeter.
ndersa greqishtja nuk ka asnje lidhje me kete fjale te vjeter qe pretendohet si e "greqishtes se lashte"

ja sheshi ja mejdani kerce Shabe kapedani
kerce per vete e per Cabejt
per bastardet e maskarenjt
per tradheteret per cakenjt


ja kushtoj shaban demirajt edhe perrallave edhe moralit antipellazge per munges dokumentesh
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#131

Post by alfeko sukaraku » Fri May 07, 2010 8:53 pm

Ne gjuhen shqipe perdorim fjalen "endesin-e ndesin" per te treguar dy kuptime:

endesi=ai qe ende qylimat psh
e ndesi=e ndezi...hapi zjarre, ndezi sherrin-ja ndezi, e ndeshin etje

me formen "e ndezi" gjejm fjalen qe pason εντεσιν=endesin

ne greqisht fjala shpjegohet si "oplis"=armatosem-mbush armen=behem gati per ndeshje-e ndeshin

ndesh armen=rrok armen=behem gati per lufte=armatosem.

fjala qe pason ka kete kuptim qe nga kohet me te vjetra edhe po me kete kuptim e ka perdorur edhe Homeri, sic do veme re me poshte.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#132

Post by alfeko sukaraku » Sat May 08, 2010 8:01 pm

alfeko sukaraku wrote:Ne gjuhen shqipe perdorim fjalen "endesin-e ndesin" per te treguar dy kuptime:

endesi=ai qe ende qylimat psh
e ndesi=e ndezi...hapi zjarre, ndezi sherrin-ja ndezi, e ndeshin etje

me formen "e ndezi" gjejm fjalen qe pason εντεσιν=endesin

ne greqisht fjala shpjegohet si "oplis"=armatosem-mbush armen=behem gati per ndeshje-e ndeshin

ndesh armen=rrok armen=behem gati per lufte=armatosem.

fjala qe pason ka kete kuptim qe nga kohet me te vjetra edhe po me kete kuptim e ka perdorur edhe Homeri, sic do veme re me poshte.
perkthimi "oplis" nuk munde te jete kurre nje perkthim fjale per fjale, por eshte nje perkthim kuptimorene gjuhen greke , sepse "oplis=mbush armen"..edhe ne ato kohe nuk kishin arem qe te mbusheshin-me kuptimin e sotem- ndaj del me ne pah fjala "ndeshin-rrokin-marin armet" me kuptimin e ketueshem "ndeshin armen=armatosen".
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#133

Post by alfeko sukaraku » Sat May 08, 2010 8:10 pm

Homeri perdor fjalen "εννεπεν=enepen".Kjo fjale perkthehet ne greqisht "ελεγεν=thoshte"

e nepej-nep-jep, ne dialekt te shqipes

jepte mesimin=thoshte mesimin

pra sic vrejm shqija "e nepen" nuk ka ndryshuar, ndersa greqishtja qe ta kuptoj kete fjale i duhet ta perkthej
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#134

Post by alfeko sukaraku » Wed May 12, 2010 9:08 pm

Ζαν- kjo fjale e fjalorit etimologjik te Hesychit lexohet si "Zan" me alfabetin e shqipes
Ζευς=Zeusi...keshtu shpjegohet fjala ne greqishten e re.
Ne se fjala "Zan" tregon "Zotin" ateher ajo eshte me afer shqipes "Zan-a"
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!

#135

Post by alfeko sukaraku » Wed May 12, 2010 9:21 pm

nga shume mbishkrime na eshte i njohur emri i mbretit sipas gjuhes greke "Vasilefs-Vasilias"
nga shume fjalore etimologjike qe kam lexuar kam gjetur se mbreti thirrej me emra te ndryeshem
fjala e ketueshme ka lidhje me fjalen "mbret-vasilias" , por e vecanta e kesaj fjale eshte se kjo fjale duket sikur te jet huazim shqip nga turqishtja.
Qe ta besojm dicka te tille na duhet te kemi dokumnte per ekzistencen e gjuhes turke ne kohet e lashta...gje qe eshte me se e qarte se nuk ekzistonte gjuhe turke ne kohet e lashta..ateher fjala e vjeter lozet mindis shqipes edhe greqishtes...ja fjala:

ζατραπης-kjo fjale e vjeter e fjalorit te Hesychit lexohet "Zatrapis" me alfabetin e shqipes se sotme
βασιλευς-vasilefs=mbreti...ky eshte perkthimi nga greqishtja e vjeter ne greqishten e re.

Fjala Zatrapi-Satrapi , eshte thuajse e njejta fjale me fjalen e shqipes se sotme.....aulona e njeh me mire kete ceshtjen e Satrapit :)
pra fjala e vjeter e "greishtes se lashte" eshte e njejta me fjalen e shqipes edhe si rrjedhoj greqishtja e lashte=gjuha shqipe.
ndersa fjala e re e greqishtes nuk ka asnje afrimitet me te vogel me origjinalin ne lashtesi..vecse munde ta perkthej.
ne se nje gjuhetar nuk di te dalloj perkthimin nga shpjegimi..ateher ai eshte dijetar i modes sepse dijetaret e sotem kembngulin ta quajn "greqishte" "greqishten e lashte.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

Post Reply

Return to “Arkeologji, antropologji”