"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Mbishkrim greqisht apo shqip?

Arkeologjia dhe antropologjia janë disiplina të rëndësishme në fushën e historise, sillni të dhëna për to dhe zbulimet e bëra për një vështrim të bazuar të historisë.

Moderator: Mallakastrioti

User avatar
Illyrian
Regular Member
Regular Member
Posts: 54
Joined: Sat Mar 13, 2010 4:31 pm
Gender: Male
Location: United Kingdom

Re: Mbishkrim greqisht apo shqip?

#46

Post by Illyrian » Sat Mar 13, 2010 5:42 pm

alfeko sukaraku wrote:
Arbëri wrote:Flm Alfeko :)
fatkeqsisht nuk kam dike qe te kuptoj mire greqisht ne kete forum ..se do ta kishim ndezur zjarrin forte mire.
Me poshte ke perkthimin e gjithe faqes. Dhe cfaredo perkthimi tjeter do kesh nevoje me lajmero.
Kapitulli 2
Shkrimi Pellazg i Limnos
Shkrimi u gjet me 1886, ne (fshatin) Kaminia te Limnos, ne nje gur vari. Guri ka te gllendur nje luftetar, i cili ne doren e djathte mban nje shtize. Mbishkrimi eshte shkruajtur ne gjuhen Pellazgo-Tirsine, te cilet jetonin ne ishullin Limno (Tukididi D 109). "Ne vitin 510 p.k. (Athinasi) Miltiadi, Kimona pushtoi Limnon, banuesit Pellazg u debuan nga Athinasit (VI 140 Herodoti). Pushtimit i Limnosit nga Miltiadi, si do te verejme edhe me poshte, shkrimi eshte shkruajtur ne shekullim e 6 paralindjes se krishtit. Shkrimi eshte i shkruajtur ne dy pjese, dhe ka disa ndryshime te vogla midis shkronjave te dy pjeseve. Domethene shkronjat Ο (=O), Θ (=TH), Φ (=F) ne pjesen e pare jane te rrumbullakta ndersa ne pjesen e dyte jane katrore. Ndryshim te vogel ka Σ (=S).
Kto diferenca vertetojne qe pjesa e pare me pjesen e dyte kane autor te ndryshem. Gjuhesisht vertetohet qe pjesa e dyte ploteson pjesen e pare.
Shkrimi eshte i shkruajtur me alfabetin Grek, por ne nje gjuhe te panjohur dhe te pa kuptueshme, per ata persona qe e studjuan. Si perfundim Iakovo Thomopulu e shpjegoi ne fillim te shekullit.
Me leximin e shkrimit si fillim u moren botuesit francez Cousin dhe Durrbach dhe me vone suedezi Nachmanson. Leximi i te treve, sidomos ajo e Nachmanson, ndryshon shume pak nga leximi i Thomopulu. Ndryshimet midis tyre jane te vogla, duke mos ndryshuar kuptimin e fjaleve.

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrim greqisht apo shqip?

#47

Post by alfeko sukaraku » Sat Mar 13, 2010 8:44 pm

arise6327 wrote:
alfeko sukaraku wrote:
bravo

ky eshte mbishkrimi i Limnos.Se c far mendon ti ajo eshte puna jote.Se cila eshte boje dala IE edhe cilat jane perrallat e saja nacionaliste greko romake kjo eshte nje ceshtje tjeter.ky mbishkrim shkruhet me fjale shqipe do apo nuk do ti lol.

Ie pa njohur mbishkrimet e vjetra si etruskishtja-likishtja-jonishtja-lidikja-kerikja-frigia etje , nuk asnje shance per tu mare seriozisht pasi ne qofte se e mbani mend mire "inoevropiania=shkenca e krahesimit te fjalve" edhe fjalet nuk munde te krahesohen pa u njohur mbishkrimet e vjetra...keshtu qe ie=bordello nacionaliste grekoromake
Qehtesou ! IE jane aq shume gjuhe , sa "greko-romanicizmi" nuk ka lidhje fare . Greqishjta edhe Latinishtja jane te reja ne krahasim me disa gjuhe IE .

Etruskanishtja , Limnosishtja , Pellazgjishtja etj. ishin gjuhe Tirrsenike edhe jo IE .

Qe ta mbyllesh TI gojen , edhe gjenetikisht popuj si Etrusket kane dale qe NUK jane pjese e rraces se bardhe ! KATEGORIKISHT JO SHQIPTARE !

Etrusket kishin ngjashmeri gjenetike me popujt semite .

U KENAQE TANI ?
o derman..me thua qetsohu por te paska ikur petulla fare.

qe te na flasesh per IE do te duhet ne radhe te pare te njohesh se ceshte IE...me qe sipas fjalve qe shkruan ketu me siper nuk e paske iden se c eshte IE po ta shpjegoj une:

ie=indoevropiania =shkenca e krahesimit te fjalve.

qe te krahesohen fjalet duhet te njihen mbishkrimet e vjetra si ato jone etruske like lide kerike etee eteokretane etje ...keto mbishkrime mbeten si "te panjohura" edhe si rjedhoj ie=perralla me mbrete.

persa ju perket etruskeve..futi ndonje tase me dhalle se nuk ke njohurit fillestare qe te diskutosh ne kete forum..mbathja andej nga forumet e janullatos e bej dialog me albon e bizantin se deri atije arrijn njohurit e tua.

ne se nuk e ke problem ti ,shqipja eshte gjuha e perendive edhe gjuha e pare qe ka lindur gjuhet e njohura.nuk munde te themi me saktesi ne se perendit ishin bjonde te zeza kacurrele apo te verdha, por munde te bazohemi ne dokumentet mbishkrimore qe ata na kan lene mbas edhe keto dokumente flasin shqip.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrim greqisht apo shqip?

#48

Post by alfeko sukaraku » Sat Mar 13, 2010 8:51 pm

Illyrian wrote:
alfeko sukaraku wrote:
Arbëri wrote:Flm Alfeko :)
fatkeqsisht nuk kam dike qe te kuptoj mire greqisht ne kete forum ..se do ta kishim ndezur zjarrin forte mire.
Me poshte ke perkthimin e gjithe faqes. Dhe cfaredo perkthimi tjeter do kesh nevoje me lajmero.
Kapitulli 2
Shkrimi Pellazg i Limnos
Shkrimi u gjet me 1886, ne (fshatin) Kaminia te Limnos, ne nje gur vari. Guri ka te gllendur nje luftetar, i cili ne doren e djathte mban nje shtize. Mbishkrimi eshte shkruajtur ne gjuhen Pellazgo-Tirsine, te cilet jetonin ne ishullin Limno (Tukididi D 109). "Ne vitin 510 p.k. (Athinasi) Miltiadi, Kimona pushtoi Limnon, banuesit Pellazg u debuan nga Athinasit (VI 140 Herodoti). Pushtimit i Limnosit nga Miltiadi, si do te verejme edhe me poshte, shkrimi eshte shkruajtur ne shekullim e 6 paralindjes se krishtit. Shkrimi eshte i shkruajtur ne dy pjese, dhe ka disa ndryshime te vogla midis shkronjave te dy pjeseve. Domethene shkronjat Ο (=O), Θ (=TH), Φ (=F) ne pjesen e pare jane te rrumbullakta ndersa ne pjesen e dyte jane katrore. Ndryshim te vogel ka Σ (=S).
Kto diferenca vertetojne qe pjesa e pare me pjesen e dyte kane autor te ndryshem. Gjuhesisht vertetohet qe pjesa e dyte ploteson pjesen e pare.
Shkrimi eshte i shkruajtur me alfabetin Grek, por ne nje gjuhe te panjohur dhe te pa kuptueshme, per ata persona qe e studjuan. Si perfundim Iakovo Thomopulu e shpjegoi ne fillim te shekullit.
Me leximin e shkrimit si fillim u moren botuesit francez Cousin dhe Durrbach dhe me vone suedezi Nachmanson. Leximi i te treve, sidomos ajo e Nachmanson, ndryshon shume pak nga leximi i Thomopulu. Ndryshimet midis tyre jane te vogla, duke mos ndryshuar kuptimin e fjaleve.
thjesht nje korigjim te vogel:

alfabeti eshte alfabeti jonik edhe i gjajshem me eteokretanin e alfabetin etrusk.alfabet greke nuk ekzistonte edhe nuk ka ekzistuar kurre."greket" adoptuan alfabetin jonik me ane te ligjit me 402 p e s...shih Suida tek fjala "saimon o dhamos"
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE

User avatar
Illyrian
Regular Member
Regular Member
Posts: 54
Joined: Sat Mar 13, 2010 4:31 pm
Gender: Male
Location: United Kingdom

Re: Mbishkrim greqisht apo shqip?

#49

Post by Illyrian » Sun Mar 14, 2010 12:25 am

alfeko sukaraku wrote:
Illyrian wrote:
alfeko sukaraku wrote:
Arbëri wrote:Flm Alfeko :)
fatkeqsisht nuk kam dike qe te kuptoj mire greqisht ne kete forum ..se do ta kishim ndezur zjarrin forte mire.
Me poshte ke perkthimin e gjithe faqes. Dhe cfaredo perkthimi tjeter do kesh nevoje me lajmero.
Kapitulli 2
Shkrimi Pellazg i Limnos
Shkrimi u gjet me 1886, ne (fshatin) Kaminia te Limnos, ne nje gur vari. Guri ka te gllendur nje luftetar, i cili ne doren e djathte mban nje shtize. Mbishkrimi eshte shkruajtur ne gjuhen Pellazgo-Tirsine, te cilet jetonin ne ishullin Limno (Tukididi D 109). "Ne vitin 510 p.k. (Athinasi) Miltiadi, Kimona pushtoi Limnon, banuesit Pellazg u debuan nga Athinasit (VI 140 Herodoti). Pushtimit i Limnosit nga Miltiadi, si do te verejme edhe me poshte, shkrimi eshte shkruajtur ne shekullim e 6 paralindjes se krishtit. Shkrimi eshte i shkruajtur ne dy pjese, dhe ka disa ndryshime te vogla midis shkronjave te dy pjeseve. Domethene shkronjat Ο (=O), Θ (=TH), Φ (=F) ne pjesen e pare jane te rrumbullakta ndersa ne pjesen e dyte jane katrore. Ndryshim te vogel ka Σ (=S).
Kto diferenca vertetojne qe pjesa e pare me pjesen e dyte kane autor te ndryshem. Gjuhesisht vertetohet qe pjesa e dyte ploteson pjesen e pare.
Shkrimi eshte i shkruajtur me alfabetin Grek, por ne nje gjuhe te panjohur dhe te pa kuptueshme, per ata persona qe e studjuan. Si perfundim Iakovo Thomopulu e shpjegoi ne fillim te shekullit.
Me leximin e shkrimit si fillim u moren botuesit francez Cousin dhe Durrbach dhe me vone suedezi Nachmanson. Leximi i te treve, sidomos ajo e Nachmanson, ndryshon shume pak nga leximi i Thomopulu. Ndryshimet midis tyre jane te vogla, duke mos ndryshuar kuptimin e fjaleve.
thjesht nje korigjim te vogel:

alfabeti eshte alfabeti jonik edhe i gjajshem me eteokretanin e alfabetin etrusk.alfabet greke nuk ekzistonte edhe nuk ka ekzistuar kurre."greket" adoptuan alfabetin jonik me ane te ligjit me 402 p e s...shih Suida tek fjala "saimon o dhamos"
UNE BERA PERKTHIMIN E LIBRIT QE PRURI ARBERI, ASGJE ME SHUME ASGJE ME PAK (dmth NUK SHPREHA MENDIMIN TIM PERSONAL QE ALFABETI I ASHTU QUAJTUR "GREK" ESHTE NE TE VERTET "GREK")! RESPEKTE...
I was here when time began, I will be here when it ends!

Post Reply

Return to “Arkeologji, antropologji”