Etimologjia e fjales.
- Mallakastrioti
- Galactic Member
- Posts: 2936
- Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
- Gender: Male
- Location: Italy
- Contact:
Re: Etimologjia e fjales.
Pra KOR-AB, apo KOR-AP nuk do ishte gje tjeter perveç fjala e perbere shqipe GUR-I EPERM, GUR-I LARTE=MAL I LARTE.
Sigurisht ne se do provohej kjo gje, pra qe fjala GUR dhe MAL prej shqiptareve te lashte kane patur te njejtin kuptim, atehere nuk kemi perse te dyshojme qe edhe ato qe ne lashtesi quheshin "KORE" (ϰόραι) nuk ishin tjeter gje perveçese hyjneshat e gurta apo hyjneshat e malit, ose thene me mire Zanat e Malit...
Do shpjegonte edhe vet emrin Greqi...
Le te perdorim arsyetimin ne kete piken e fundit, pikerisht sepse ndeshim ne teza qe ky emertim popujve qe banonin ne ate qe quhej Greqi iu dha prej vet ilireve.
Ende sot ne Toskeri midis te vjeterve ndeshim qe ky toponim shqiptohet GERQI. Ne se une do banoja prej kendej te nje mali (GURI) popullin qe banon pertej malit detyrimisht do e therrisja "ai qe banon pertej gurit=malit", pra GER=GUR+prapashtesa koi, apo ki, pra GURKOI,GURKI,GERKI, GERQI...

- illyrianboyful
- Poster Grande Member
- Posts: 286
- Joined: Thu May 30, 2013 9:22 pm
- Gender: Male
Re: Etimologjia e fjales.
Qëndron, KOR-AB = gur apër, megjithëse ky mendim më pëlqen, është edhe mundësia se KORAB = nga KORBI I ZIMallakastrioti wrote:Ne se do provonim qe fjala "KOR" ka lidhje me fjalen shqipe "GUR", atehere do ekzistonte mundesia qe vet toponimi i malit "KORAB" eshte nje fjale e lashte shqipe sikurse i shpjegueshem ne gjuhen tone.
Pra KOR-AB, apo KOR-AP nuk do ishte gje tjeter perveç fjala e perbere shqipe GUR-I EPERM, GUR-I LARTE=MAL I LARTE.
Sigurisht ne se do provohej kjo gje, pra qe fjala GUR dhe MAL prej shqiptareve te lashte kane patur te njejtin kuptim, atehere nuk kemi perse te dyshojme qe edhe ato qe ne lashtesi quheshin "KORE" (ϰόραι) nuk ishin tjeter gje perveçese hyjneshat e gurta apo hyjneshat e malit, ose thene me mire Zanat e Malit...
Do shpjegonte edhe vet emrin Greqi...
Le te perdorim arsyetimin ne kete piken e fundit, pikerisht sepse ndeshim ne teza qe ky emertim popujve qe banonin ne ate qe quhej Greqi iu dha prej vet ilireve.
Ende sot ne Toskeri midis te vjeterve ndeshim qe ky toponim shqiptohet GERQI. Ne se une do banoja prej kendej te nje mali (GURI) popullin qe banon pertej malit detyrimisht do e therrisja "ai qe banon pertej gurit=malit", pra GER=GUR+prapashtesa koi, apo ki, pra GURKOI,GURKI,GERKI, GERQI...
Porse kjo fjalë është me origjinë Arabe, të cilët gjithashtu i thëjn Korbit GURAB.
Sa i përket fjalës GREKI personalisht kam një mendim tjetër.
Grekët me sa e di unë nuk e thërrasin vehten grekë, por Elas, disa kan shkruar se Grekë nuk ju pëlqen fort, grekëve.
Për mu GREKË = GREGË = GEGË ky emër ju ka atribuar gabimisht grekëve pas 1821 nga evropianët.
Ka edhe një tjetër shpjegim për emrin GEGË thuhet se rrjedhë nga greqishtja e vjetër GAEGOS = GJIGANT që për mu ka rrënjën tek gjuha jon e bukur nga rrënjët GA+E+GOS = GJA E GJAT apo = GJA E GJO-n, pikërisht për këto gjëra disa nga historianët thojn se Gegënishtja është Greqishtja e lasht, me dallim të para dhe prapashtesave.
Robert d'angely thotë se Greqishtja e lindur nga shqipja e lasht, ishte vetëm si gjuhë zyrtare si dhe latinishtja ndërsa gjuha e popullit ishte Shqipja.
-
- Supreme Member
- Posts: 476
- Joined: Thu Sep 24, 2009 3:12 am
- Gender: Male
Re: Etimologjia e fjales.
Tek sa dëgjoj të fliten shumë fjalë për Shqipërinë këto ditë, jam menduar shumë për “fjalën”. Fjala në vetvete është në një thurje tingujsh me të cilën njeriu shpreh një mendim. Ky mendim mund të shprehet edhe nëpërmjet shkrimin.
Vetë fjala lidhet me frymën dhe frymëmarrjen dhe ajrin. Një ndër lëndët thelbësore për jetën, bashkë me ujin.
Veprimi i parë i një të porsalindur që bën në botë është një frymëmarrje e thellë, e cila i hap mushkëritë dhe e bën të qajë nga dhimbja. Dalëngadalë duke u rritur, ai mëson të zotërojë rrymën e ajrit. Fillimisht dukë belbëzuar dhe më pas duke i kthyer në fjalë, të cilat i dëgjon në mjedisin që e rrethon. Në një moshë të caktuar do t’i mësojnë që edhe t’i shkruajë këto fjalë.
Nëse do të përfytyronim se ashtu si ky fëmijë, ashtu edhe njeriut i është dashur të formojë fjalë apo të mësojë të flasë. Fillimisht duke belbëzuar dhe imituar natyrën. Pastaj duke krijuar “notat e gjuhës” dhe në vazhdimësi, më pas duke hartuar. Duhet thënë se njeriu shqisën më të zhvilluar ka të parin. Vetë kujtesa është pamore.
Vetvetiu pyetja që më lind është se kur shkruaj fjalën frymë apo fry a mban në vetvete edhe një kuptim pamor në të. Për këtë kam zgjedhur disa fjalë në shqip dhe disa gjuhë të tjera që fillojnë me F dhe kanë lidhje me ajrin apo erën.
Psh. Frymë, Fry, Flamur, Flakë, Flag, Flame, Fiamma, Flokë, Fire, Fuoco , Freedom etj.
Përsa i përket fjalës “fry” besoj se të gjithë jemi në një mendje se kemi të bëjmë me një onomatope e marrë nga natyra si psh:
Tashmë nëse do të paraqisja pamjet me të cilat lidhen fjalët të marra si shembull do të kisha:





Liria apo Freedom për shëmbullin tonë:

http://it.wikipedia.org/wiki/Libert%C3%A0_della_Poesia
Më krijohet përshtypja se edhe Liria për botëkuptimin tonë është fundi i një barre. Teorikisht njeriu që prej lindjes duhet të jetë i lirë dhe jo vetëm i lindur!
- bardus
- Star Member
- Posts: 882
- Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
- Gender: Male
Re: Etimologjia e fjales.
OD.1.134 δείπνῳ ἁδήσειεν, ὑπερφιάλοισι μετελθών, 'hypur fjaloisi'
Fjala " ὑπερφιάλοισι " eshte perkthyer ne anglisht si haughty "high in one's own estimation" vleresim i larte dhe tek togfjaleshi ὑπερφιάλοισι ' ὑπερ - φιάλοισι' duket qarte se ne shqip kemi te bejme me hypur - fjalosje 'flas shume mire per dicka a dike'.Homeri ne asnje rast nuk e ka perdorur te vetmuar'fjalë,fjalosje' por ai dhe te tjere kane perdorur ,
βάζω speak, say, 'bëzaj' ' φαμί say ; φατέον one must say,dy te fundit varjante te tkurrurra te foljes flas.Me e afert me flas eshte,
φράσις ,speech, qe eshte e njejte me flas (flas-flasë ,khs. mat-masë,plas-plasë) pas nderrimit te likuideve L, R ,derivati i saj frazë 'flasë' perdoret sot gjithandej.
Disa togfjalesha te tjere me ὑπερ 'sipër' ,
ὑπερ-αής ,blowing hard, 'hypur ënjtje' ; ὑπερ-άνω ,above 'sipër anë' ;
ὑπερ-φανής ,appearing over ; 'sipër pamje',etj.
- illyrianboyful
- Poster Grande Member
- Posts: 286
- Joined: Thu May 30, 2013 9:22 pm
- Gender: Male
Re: Etimologjia e fjales.
Shumë bukur bardus, aferim, s'ka se si të jetë ndryshe!bardus wrote:Pokorny na tregoi se, Homeri e perktheu Iliaden dhe Odisene, nga nje varjant tjeter akoma me i vjeter Ilir,gjithashtu tha se shume fjale u moren te gatshme nga Ilirishtja dhe nuk u perkthyen por u perdoren nga Homeri ashtu sic ishin, mesa duket per lehtesi.Edhe ne ketu shpesh kemi sjellur shpesh nga ai shume fjale Homerike qe jane shqip sidomos togfjalesha qe sic duket jane me te veshtire per tu perkthyer.Ja nje rast :
OD.1.134 δείπνῳ ἁδήσειεν, ὑπερφιάλοισι μετελθών, 'hypur fjaloisi'
Fjala " ὑπερφιάλοισι " eshte perkthyer ne anglisht si haughty "high in one's own estimation" vleresim i larte dhe tek togfjaleshi ὑπερφιάλοισι ' ὑπερ - φιάλοισι' duket qarte se ne shqip kemi te bejme me hypur - fjalosje 'flas shume mire per dicka a dike'.Homeri ne asnje rast nuk e ka perdorur te vetmuar'fjalë,fjalosje' por ai dhe te tjere kane perdorur ,
βάζω speak, say, 'bëzaj' ' φαμί say ; φατέον one must say,dy te fundit varjante te tkurrurra te foljes flas.Me e afert me flas eshte,
φράσις ,speech, qe eshte e njejte me flas (flas-flasë ,khs. mat-masë,plas-plasë) pas nderrimit te likuideve L, R ,derivati i saj frazë 'flasë' perdoret sot gjithandej.
Disa togfjalesha te tjere me ὑπερ 'sipër' ,
ὑπερ-αής ,blowing hard, 'hypur ënjtje' ; ὑπερ-άνω ,above 'sipër anë' ;
ὑπερ-φανής ,appearing over ; 'sipër pamje',etj.
fatkeqësisht nuk kam njohuri në gjuhën grekë dhe kjo është një mangje për mu, kisha pas qejf ta dijë edhe këtë gjuhë sikur edhe ju, madje mund ta lexoj deri diku greqishtën.
Është interesante edhe ethimologjija e fjalës ZIZANIE(fr) = përqarje = fjalosje = rrahje
Isha duke shiquar një emision për ethimologji të fjalëve, prezentusi thoshte se kjo fjalë vjen nga greqishtja e vjetër ZIZANIA apo ZIZANION dhe dmth BARNAT E KËQIJA që dalin nëpër ara.
Por unë shohë se kjo rrjedhë drejtë për së drejti nga gjuha Shqipe, nga rrënjat ZI dhe ZANJE!
ZIZANJE=ZIZANIE = zanje e zezë ndërmjet njerëzve, u fjalosën u përqan, u rrahën, u hidhëruan, dhe mëse në këtë kuptim përdoret në gjuhën frenge, prezentusi citoi edhe koftlargin e zi, që shtynte njerëzit në përqarje me dredhinat e tija.
- bardus
- Star Member
- Posts: 882
- Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
- Gender: Male
Re: Etimologjia e fjales.
- μήτηρ μέν τέ μέ φησι τοῦ ἔμμεναι, Hom.OD.1.215
- mama ime të më flasë (thotë) mua,
matra,patra,bratra sehtra te perbashket kane prapashten -tra 'through' (të) tëra (-ra eshte prapashtese jo nga rotacioni) prandaj ne te vertete te thjeshtuara janë ma,pa (ba), bra, seh sikur edhe ab,am ne metatheze.
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: Etimologjia e fjales.
Na informon per menyren si eshte formuar leksiku i gjuhes latine. E para gje domethenese, eshte qe fjala Arenë(arena), e merr kuptimin nga Rana(rëra), qe perdoret per te mbuluar siperfaqen ku zhvillohet shfaqja. E dyta gje domethenese, eshte nistorja a, sipas te gjitha gjasave eshte folja shqipe a=ashtë. Pra fjala arena do te thote :Line: 158 Aranea Camareia
Line: 159 Arare Me punuem
Line: 160 Arbor Lis
Line: 161 Arca Arca
Line: 162 Arcus Arch
Line: 163 Aridum ξaate
Line: 164 Arena Rana
Line: 165 Argentum Rgiand
Line: 166 Aries Siap
Line: 167 Arista Challij
Line: 168 Arma Armete
Line: 169 Armamentarium Vendi cu vihene armete
atje ku a rana
Gjuha latine me vone e empirizoi dhe skolastizoi, per tu shfaqur kaq e fuqishme, fuqi dhe bukuri qe ne fakt ja jep gjuha shqipe.
- Strokulli
- Poster Grande Member
- Posts: 237
- Joined: Fri Oct 29, 2010 12:37 am
- Gender: Male
- Location: Albanìa/Arbani
Re: Etimologjia e fjales.
Vëlerë duhet të jetë e Arbërit të Poshtër, e duhet të jetë asnjanës, që munt të thuhet edhe pa nyjën (të):blera - vlera (blej)
të vëlerë, me e-në prej ye-së (sikur kthye ye-e kthe), të vëlyerë -- prej foljes me vëlye.
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: Etimologjia e fjales.
Ky eshte nje shembull tjeter ku f-ë e greko-latines, ka si analoge p-në ne shqip.Query for: pogaccia
in language: ALBANIAN (old albanian)
within: Blanchus, Dictionarium Latino-Epiroticum
No. Word form Alternate form Location Word no.
1 Pogaccia (pogaccia) Blanchus, Dictionarium Latino-Epiroticum: Blanch., Dict., Alph., C, 126 (13) (3188)
Line: 124 Coninquinare Me pegaam
Line: 125 Colaphus Sceplaca euescit oò e fachiesse
Line: 126 Coliphium focaccia Pogaccia
Line: 127 Collare I acha
Line: 128 Collaudare Me lebduem
Line: 129 Collecta Tebeleξune
Line: 130 Collis Suche
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: Etimologjia e fjales.
Kjo fjale eshte nje tregues shume shume serioz, qe gjuha latine ka ne baze te saj fjale shqip. Cfare eshte kulloshtra?Colostrum Culostre
Query for: culostre
in language: ALBANIAN (old albanian)
within: Blanchus, Dictionarium Latino-Epiroticum
No. Word form Alternate form Location Word no.
1 Culostre (culostre) Blanchus, Dictionarium Latino-Epiroticum: Blanch., Dict., Alph., C, 137 (13) (3220)
Duke qene pjese e nje leksiku shume baritor, shume rural, me prejardhje te paster shqip, nga folja :KULLOSHTËR f.1. Qumësht i trashë i bagëtive që sapo kanë pjellë; qumështi i parë i lehonës.
Kulloshtër e trashë. Kulloshtër deleje (dhie, lope). Përshesh me kulloshtër.
I trashë si kulloshtër. Nuk zihet kos me kulloshtër.
2. përd. mb. I trashë e i lyrshëm (për qumështin etj.). Është fare kulloshtër.
Nuk ka asnje mundesi qe termi shqip te jete huazim latin, kurse kjo e fundit nuk ka vecse nje burim prej nga mund ta kete marre ate: Gjuhen Shqipe.KULLOJ kal.1. Derdh një lëng nëpër një kullore, nëpër një napë etj. për ta pastruar nga lëndët e huaja a të panevojshme ose për të veçuar pjesën e ujshme nga pjesa e trashë; hedh diçka në kullore që t'i rrjedhë lëngu. Kulloj qumështin (ujin, çajin). Kulloj djathin (gjizën, kosin). Kulloj makaronat (petët).
- Strokulli
- Poster Grande Member
- Posts: 237
- Joined: Fri Oct 29, 2010 12:37 am
- Gender: Male
- Location: Albanìa/Arbani
Re: Etimologjia e fjales.
Ku e keni nti që folja flas thuhej ''blah''? Folja flas munt të ketë tingullin F-ë\Th-ë që e ndërlidhnë edhe me kto, o jo?:bardus wrote:rindertimi i folj. flas ose forma e vjeter e saj eshte blah nga rrënja *lah,*leh
Flas
Fol
RrëFye
Thuo
(th-ë te thuo ndërlidhet me th-ën te thye?..
kur 'th' 'th' heshtjen, kur 'th'-uo = 'th'-yen heshtjen?, o jo?)..
thë-rr:as
- bardus
- Star Member
- Posts: 882
- Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
- Gender: Male
Re: Etimologjia e fjales.
Strokulli wrote:Ku e keni nti që folja flas thuhej ''blah''?
Ne fakt duhej te ishte ( be)lah, (be)leh, me parashtesen be- njera (khs. be-shij 'fshij' etj.) ,kurse pa parashtese leh-leg "lexoj",te tjere e kane krahasuar me *spel(H)- ‘to speak’, ne kemi edhe shpall,(pe)llet, (b)legerin ,dmth rrenja vazhdimisht eshte *leh,te pakten keshtu e shoh une.
F-ë\Th-ë, kjo eshte e vertete,mos ka ndodhur me vone?Strokulli wrote: Folja flas munt të ketë tingullin F-ë\Th-ë që e ndërlidhnë edhe me kto, o jo?:
-
- Honored Member
- Posts: 300
- Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
- Gender: Male
Re: Etimologjia e fjales.
Μήτηρμέντέμέφησιτουεμμεναι=>μή τηρ μέν τη μη φησι του εμ μεναι>bardus wrote:Po tek Homeri nje forme tjeter e foljes flas eshte φησι (lexo: fjasi) pas zbutjes fl -fj ,ne fakt fonemat e heleneve te lashte f,v ne pergjithesi dalin tek iliret si b, qe konsiderohet nga linguistet si me e vjeter dhe rindertimi i folj. flas ose forma e vjeter e saj eshte blah nga rrënja *lah,*leh( < * lᾱ,*lē) sikur edhe blera - vlera (blej) etj. me keto jemi marre edhe me pare ne kete forum.
- μήτηρ μέν τέ μέ φησι τοῦ ἔμμεναι, Hom.OD.1.215
- mama ime të më flasë (thotë) mua,
matra,patra,bratra sehtra te perbashket kane prapashten -tra 'through' (të) tëra (-ra eshte prapashtese jo nga rotacioni) prandaj ne te vertete te thjeshtuara janë ma,pa (ba), bra, seh sikur edhe ab,am ne metatheze.
Μη>
Τηρ>
Μέν>
Τη>
Μη>
Φησι>
Τού>
έμ>
Μεναι>
Urdheroni ky eshte transliterimi i drejte, po mundeni transkriptojeni.
Strokull ! Bardusi ka 1000% te drejte.
"Flas" dhe "them"jane toske . Me "bo za"~>boca a gegnisht
- Mallakastrioti
- Galactic Member
- Posts: 2936
- Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
- Gender: Male
- Location: Italy
- Contact:
Re: Etimologjia e fjales.
Jasu tsobanaki mou....eci prepi na kanoune i tsobanidhes San esena....na boroune ta ftekune ta pragmata pou ena alvanos na tsakouthi me tous arvanites kai arberesh. Otan dhio Arberor pigene na kanoune polemos me enas alos, ton vlakos gelai kai thele na gerdhisi san ton evreo malakas!faon perrovarri wrote:Μήτηρμέντέμέφησιτουεμμεναι=>μή τηρ μέν τη μη φησι του εμ μεναι>bardus wrote:Po tek Homeri nje forme tjeter e foljes flas eshte φησι (lexo: fjasi) pas zbutjes fl -fj ,ne fakt fonemat e heleneve te lashte f,v ne pergjithesi dalin tek iliret si b, qe konsiderohet nga linguistet si me e vjeter dhe rindertimi i folj. flas ose forma e vjeter e saj eshte blah nga rrënja *lah,*leh( < * lᾱ,*lē) sikur edhe blera - vlera (blej) etj. me keto jemi marre edhe me pare ne kete forum.
- μήτηρ μέν τέ μέ φησι τοῦ ἔμμεναι, Hom.OD.1.215
- mama ime të më flasë (thotë) mua,
matra,patra,bratra sehtra te perbashket kane prapashten -tra 'through' (të) tëra (-ra eshte prapashtese jo nga rotacioni) prandaj ne te vertete te thjeshtuara janë ma,pa (ba), bra, seh sikur edhe ab,am ne metatheze.
Μη>
Τηρ>
Μέν>
Τη>
Μη>
Φησι>
Τού>
έμ>
Μεναι>
Urdheroni ky eshte transliterimi i drejte, po mundeni transkriptojeni.
Strokull ! Bardusi ka 1000% te drejte.
"Flas" dhe "them"jane toske . Me "bo za"~>boca a gegnisht

- Mallakastrioti
- Galactic Member
- Posts: 2936
- Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
- Gender: Male
- Location: Italy
- Contact:
Re: Etimologjia e fjales.
Jasu tsobanaki mou....eci prepi na kanoune i tsobanidhes San esena....na boroune ta ftekune ta pragmata pou ena alvanos na tsakouthi me tous arvanites kai arberesh. Otan dhio Arberor pigene na kanoune polemos me enas alos, ton vlakos gelai kai thele na gerdhisi san ton evreo malakas!faon perrovarri wrote:Μήτηρμέντέμέφησιτουεμμεναι=>μή τηρ μέν τη μη φησι του εμ μεναι>bardus wrote:Po tek Homeri nje forme tjeter e foljes flas eshte φησι (lexo: fjasi) pas zbutjes fl -fj ,ne fakt fonemat e heleneve te lashte f,v ne pergjithesi dalin tek iliret si b, qe konsiderohet nga linguistet si me e vjeter dhe rindertimi i folj. flas ose forma e vjeter e saj eshte blah nga rrënja *lah,*leh( < * lᾱ,*lē) sikur edhe blera - vlera (blej) etj. me keto jemi marre edhe me pare ne kete forum.
- μήτηρ μέν τέ μέ φησι τοῦ ἔμμεναι, Hom.OD.1.215
- mama ime të më flasë (thotë) mua,
matra,patra,bratra sehtra te perbashket kane prapashten -tra 'through' (të) tëra (-ra eshte prapashtese jo nga rotacioni) prandaj ne te vertete te thjeshtuara janë ma,pa (ba), bra, seh sikur edhe ab,am ne metatheze.
Μη>
Τηρ>
Μέν>
Τη>
Μη>
Φησι>
Τού>
έμ>
Μεναι>
Urdheroni ky eshte transliterimi i drejte, po mundeni transkriptojeni.
Strokull ! Bardusi ka 1000% te drejte.
"Flas" dhe "them"jane toske . Me "bo za"~>boca a gegnisht
