"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Etimologjia e fjales.

Diskutim profesional për gjuhën.
Post Reply
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimologjia e fjales.

#2311

Post by Zeus10 »

Ne tre gjuhe te ndryshme, shqipja, latinishtja dhe anglishtja, kemi nje fjale qe eshte virtualisht e njejta:

alb.dëm (eng. damage) --------lat.damnum -------------------eng. damage, harm, hurt

Cdo student i linguistikes dhe profesor i tij, nuk do te hezitonte, te vendoste, se cila gjuha eshte dhenese dhe cila ishte gjuha marrese, sipas skemes:

Alb <<------ LATIN------>> Eng

Per anglishten, ata perdorin nje skeme te gatshme:
1250-1300; Middle English < Old French, equivalent to dam (< Latin damnum damage, fine) + -age -age; see damn
E verteta eshte, qe burimi i natyrshem i fjales, eshte folja shqipe e struktures c-v-c: '(me) dham (dhëmb)'. Dami(dial)[demi], eshte ai qe dhëmb dhe nuk vjen nga kurfare "latinishte" damnus. Dhe fjala anglishte damn(to doom to eternal punishment or condemn to hell) qe mendohet se buron po nga nje fjale tjeter latine damnāre, eshte po derivat i shqipes: dham(dhëmb)--to hurt, to cause pain.
Shqipja eshte e jashtezakonshme, per te identifikuar kuptimet e fjaleve, skolasticizmi mund te perdoret nga ata qe nuk duan te shpallin te verteten.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimologjia e fjales.

#2312

Post by Zeus10 »

Ne tre gjuhe te ndryshme, shqipja, latinishtja dhe anglishtja, kemi nje fjale qe eshte virtualisht e njejta:

alb.dëm (eng. damage) --------lat.damnum -------------------eng. damage, harm, hurt

Cdo student i linguistikes dhe profesor i tij, nuk do te hezitonte, te vendoste, se cila gjuha eshte dhenese dhe cila ishte gjuha marrese, sipas skemes:

Alb <<------ LATIN------>> Eng

Per anglishten, ata perdorin nje skeme te gatshme:
1250-1300; Middle English < Old French, equivalent to dam (< Latin damnum damage, fine) + -age -age; see damn
E verteta eshte, qe burimi i natyrshem i fjales, eshte folja shqipe e struktures c-v-c: '(me) dham (dhëmb)'. Dami(dial)[dëmi], eshte ai qe dhëmb dhe nuk vjen nga kurfare "latinishte" damnus. Dhe fjala anglishte damn(to doom to eternal punishment or condemn to hell) qe mendohet se buron po nga nje fjale tjeter latine damnāre, eshte po derivat i shqipes: dham(dhëmb)--to hurt, to cause pain.
Shqipja eshte e jashtezakonshme, per te identifikuar kuptimet e fjaleve, skolasticizmi mund te perdoret nga ata qe nuk duan te shpallin te verteten.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
rrëqebull
Grand Star Member
Grand Star Member
Posts: 1158
Joined: Sat Oct 06, 2012 12:29 pm
Gender: Male

Re: Etimologjia e fjales.

#2313

Post by rrëqebull »

Për mendimin tim kemi të bëjmë me një emërzim të foljes ilirishtoshqipe (n)daj, me dâ: dâm.

Foljet dâmtoj dhe dâmnoj them se janë zhvillime matanëbjerike (metaforike) të foljes '(n)dâj' pasi në të dyja rastet flitet për shkëputje: në rastin e parë për shkëputje pjesësh që shkaktojnë shkatërrim, prishje fizike, ndërsa në rastin e dytë për ndarje, shkëputje marrëdhëniesh dhe largim qoftë edhe prej dukurive që janë në kundërshtim me parimet e veta:

DËNOJ kal.
3. Shprehem e mbaj qëndrim kundër një veprimi të pamoralshëm, një sjelljeje të keqe ose një veprimtarie të ulët të dikujt; shprehem kundër diçkaje - FGJSSH).

por edhe në kuptimin e stërlashtë parësor dâmnoj > dënoj 'mpak; cenoj' që ruhet ende në disa dialekte:

DËNOJ kal.
6. edhe jokal. krahin. Pakësoj, shteroj; vet. veta III pakësohet, shteron. Ia dënoi ujin. I dënoi qumështin. I dënoi barrën kalit. Ky krua as nuk shton, as nuk dënon.
7. krahin. Ngas, nis, cenoj, prek (një gjellë). Mos e dëno gjellën!


Gjuhëtarët algoritmistë e rindërtojnë rrënjën edhe si *da-p, por për mendimin tim ky është veçse një shndërrim i natyrshëm i /m/-ës në /p/-ë: dâm >< dâp. Dhe prej këtij ndryshimi dhe atij të nistores /d/ mund të kenë lindur trajtat foljore (j)ap, (n)ap si dhe trajta e së kaluarës dha(sh) çka mbështetet paksëpaku nga lidhja kuptimore midis 'dhânies' dhe '(shpër)(n)damjes', 'damahushjes'.

Gjithashtu rrënja *dâ- sipas gjasave tregon edhe flijimin dhe për këtë arsye kuptimi i fjalës dem >< dam e madje edhe i fjalës dash them se mund të jetë fare thjesht 'shtazë që *dâhet, që flijohet'.
Arban bArbArian
Regular Member
Regular Member
Posts: 95
Joined: Thu Aug 13, 2015 12:44 am
Gender: Male

Re: Etimologjia e fjales.

#2314

Post by Arban bArbArian »

mendoj sinqerisht qe gjuhet europiane jan gjuh te kombinuara (shpikura) nga gjuha shqipe dhe ajo semite , jan gjuh kishtare per ti assimiluar shqiptaret qe ishin shumic ne evrop , ja pse e kam kete mendim
English Albanian

language lan guhen e ages
let le tè
lite let
liberty li-ri bër për ty
leave le li
call quj
catch kap
clear cel , qel
creek grik gryk
car kerr
chariot karroc
cow kau
cry kaj qaj vaj
chant qan e qajtur
coffee ka fe jo alkoholike hallall
cuisine ku zien kuzin kuzhin
charming q'armatos qetsus
fire ferr
farm far per mbjellje
false fall (magji) fallc
files filles fillet prej fillimi
fresh fresk
faith fe
fate fat
felon fe lon lan,e la fen
fruit frut fryt frym - bartja e fares me frym-er
fly,flow fluturoi flutur , f-l l me lon mu largu
face fac ftyr faqe
force forrc e fort
fort fort fortifikat
fortes fortes e fort est eshte
feminine
female fe man , nese martohesh e man fen
fatigue fat ik , i pa fat , n'telashe
Jesus je-zus je zeusi i dodones
iron i ran i ron
ill ilaq
earth e-art
era er nje er e re era
enigma enima enime e ndegjuar
true tru , e verteta shihem me tru me men meditim
troops trup
tongue tung ? tonGUe guh gjuha
tooth tut (frik nga dhëmbi dhimbja)
treasure thesar thes me ari
see shoh
know njoh
be bi mbij
pursue perzè
religion re-li-gjon le diqka tre gjon ?
you ju
he ai
short shkurt
street shtrit shtruar
road rat
honor ner
name nam (emri eshte nam i personit)
vehicle vè hik (ik) le
army arm luftarake
navy na vim me ardh
sugar sheqer
rotate rrot
roll rrotullo
heaven ha ven-vend ku ha parajsa
priest pri est prijès èshtè
man man familjen aj qè mban
wife vi fe feju martu
page faqe
secure sigurt si guri materia gur
Desert del-sert (njeri i sert serjoz) shkretira e sert
serious sert serjoz
air ajèr
port port
door der dor,dora e hap derën
wall valle kercim i burrav kur bashkohen jan si muri
drink drin lumi me uj
arable ar tok pjellore
hunger hanger veq mrapsht
sick sica thika ose ski ,nuk ke shendet
castle kasoll
plague plag
arms arm
smear smir jo mir
bachelor beqar
borrow borq
map me pa , geg= ma-pa
destroy des troja shkatrrimi i trojes
market mar me mar diqka ket kët
rain ra me ra diqka qe bjen posht
duration duro me duru
study s ta di
peak pik
manner me ner
mutt mut i keq
sum shum
barrier barr
prison zon t'zon , nxon
nana nanny nan nana ëmë nëna
pie pite
grain grun
north n'er nerth ftoft
reborn ri bere
wrath vra me vra me myt
marriage mar gru , me mar
rob rob lufte , koncepti i marrjes me dhun
prison i zon , i nzanun
endurance duro me duru durim
meditation me dit
sound zo zeri
agile ag-i-le , aq i let
smear smir , so mir , e keqe
pathetic pa tetik , pa fines
unique un ik , un dallohem


Colors ngyrat
Apricot a asht pri prej cot kot (ngjyr e dobt)
White vite (vitet e ndritshme te rinis) bardh
Black plak (e zeza pleqni)
Brown bèra-un (jashtqitje,ngjyra)
Burgundy burg-un-di ?
Carmine kar-mi-ne (kuptohet nga vajzat qe vendosin buzkuq per te terhequr mashkujt)
Crimson kri-mson ne dialektin matjan-maqedon kok
Lavender la-ven-der ?
Lilac ilaq ?
Maroon ma-run ruma ruaje
Peach pjeshk e pjekt pjekur
Pear pe-ar (dardha kur ruhet deri ndimèr mer ngjyr ari)
Plum pllum (shpendi pllumi ka ne qaf gjoks mu kètè ngjyr)
Scarlet ska-ardh-let :P
Silver sill ver (dimri nuk ka ngjyra osht bardh zi argjend) sille verèn
Yellow je lodht (njeriu i smur mer ngjyr tverdh)
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimologjia e fjales.

#2315

Post by Zeus10 »

Kete linguistet, e justifikojne me origjinen e perbashket te gjuheve. Puna jone duhet te perqendrohet, per te vertetuar, qe ajo origjine eshte me prane shqipes, se cdo gjuhe tjeter.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
Arban bArbArian
Regular Member
Regular Member
Posts: 95
Joined: Thu Aug 13, 2015 12:44 am
Gender: Male

Re: Etimologjia e fjales.

#2316

Post by Arban bArbArian »

Zeus10 wrote:Kete linguistet, e justifikojne me origjinen e perbashket te gjuheve. Puna jone duhet te perqendrohet, per te vertetuar, qe ajo origjine eshte me prane shqipes, se cdo gjuhe tjeter.
mir ja nje fjal shqip qe eshte adaptu nga ghuha gjermane , gjermanet fjales Nder i thojn Ehre , rrenja e ksaj fjale kuptohet me fjalen shqipe nga dialekti geg Ner qe dmth Në Er qe dmth nese ki famë nese je dikushi je sikur me fluturu sepse emri yt fluturon Në Er 'Ner' spsh amerikant qe e perdorin 'fly high' beru i famshem , ne e perdorim kete fjal me urrtesi me mija vjet para tyre , dmth gjermant e kan hup urrtesin kur e kan hjek N po ashtu edhe Tosket e kan hup kur e kan shtu D Nder
jam i dashuruar ne gjuhen shqipe sepse ka urrtesi ne te per shembull edhe ni fjal tjeter shqipe qe ka urrtesi eshte fjala Bukuri , rrenja e ksaj fjale eshte shum interesante , kur je i uritur shum dhe kur te shihesh Buken/ushqimin nuk ka gjë ma t'bukur se ajo pamje , eshte Buk-Uri
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimologjia e fjales.

#2317

Post by Zeus10 »

Arban bArbArian wrote:
Zeus10 wrote:Kete linguistet, e justifikojne me origjinen e perbashket te gjuheve. Puna jone duhet te perqendrohet, per te vertetuar, qe ajo origjine eshte me prane shqipes, se cdo gjuhe tjeter.
mir ja nje fjal shqip qe eshte adaptu nga ghuha gjermane , gjermanet fjales Nder i thojn Ehre , rrenja e ksaj fjale kuptohet me fjalen shqipe nga dialekti geg Ner qe dmth Në Er qe dmth nese ki famë nese je dikushi je sikur me fluturu sepse emri yt fluturon Në Er 'Ner' spsh amerikant qe e perdorin 'fly high' beru i famshem , ne e perdorim kete fjal me urrtesi me mija vjet para tyre , dmth gjermant e kan hup urrtesin kur e kan hjek N po ashtu edhe Tosket e kan hup kur e kan shtu D Nder
jam i dashuruar ne gjuhen shqipe sepse ka urrtesi ne te per shembull edhe ni fjal tjeter shqipe qe ka urrtesi eshte fjala Bukuri , rrenja e ksaj fjale eshte shum interesante , kur je i uritur shum dhe kur te shihesh Buken/ushqimin nuk ka gjë ma t'bukur se ajo pamje , eshte Buk-Uri
Per mendimin tim, emri 'nder', buron nga folja 'ndi' ose 'ni' (geg)=ndiej(tosk). Ndër shqiptarët, konsiderohet nder, veprimi qe I ben ata te ndi-en të prekur, pra nder=ndjerë.

NDIEJ kal.
Kuptoj pasojat e një veprimi, prekem moralisht për diçka;

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
Arban bArbArian
Regular Member
Regular Member
Posts: 95
Joined: Thu Aug 13, 2015 12:44 am
Gender: Male

Re: Etimologjia e fjales.

#2318

Post by Arban bArbArian »

Zeus10 wrote:Per mendimin tim, emri 'nder', buron nga folja 'ndi' ose 'ni' (geg)=ndiej(tosk). Ndër shqiptarët, konsiderohet nder, veprimi qe I ben ata te ndi-en të prekur, pra nder=ndjerë.
definicion i kapshem mirpo fjala angleze Honor na jep ta kuptojm qe fjala e vjeter shqipe Ka qen Ner dhe Nder rrjedh nga Ner , nese e ndegjorjm fjalen Honor del Onër = O Ner - Eshte Nder
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimologjia e fjales.

#2319

Post by Zeus10 »

Arban bArbArian wrote:
Zeus10 wrote:Per mendimin tim, emri 'nder', buron nga folja 'ndi' ose 'ni' (geg)=ndiej(tosk). Ndër shqiptarët, konsiderohet nder, veprimi qe I ben ata te ndi-en të prekur, pra nder=ndjerë.
definicion i kapshem mirpo fjala angleze Honor na jep ta kuptojm qe fjala e vjeter shqipe Ka qen Ner dhe Nder rrjedh nga Ner , nese e ndegjorjm fjalen Honor del Onër = O Ner - Eshte Nder
Jo vetem anglishtja, por dhe nje seri gjuhesh neo-latine, ku spikat ajo qe klasifikohet si gjuhe e ndermjetme midis latinishtes dhe anglishtes, frengjishtja me termin: 'HONNEUR'= =o ner= osht ner=eshte nder~jam i nderu
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimologjia e fjales.

#2320

Post by Zeus10 »

Gjuha latine, qe na ka dhuruar shume gjuhe neolatine dhe gjysemlatine, e ka formuar terminologjine e saj, mbi shprehje shume te thjeshta shqip, psh: 'aesti', qe rendom do te thote: 'llogari', e merr kuptimin nga folja: është(est-lat), pra tregon nje gjendje. Prej saj buron 'esti-mat-e', pra gje do te thote:
mat (sasine) (qe) është = vlerëso (mat vlerën)(e llogarisë-qe mund te jete dhe nje objekt).
pastaj prej kesaj foljeje buron, disa emra: esteem(eng) = aestimo(lat), aestimia (lat)=assessment(eng)

nga folja origjinale 'mat' pas reduktimit, si pasoje e procesit te krijimit te termave te reja, me kuptime te aferta, mbetet vetem: 'm'-ja, por duke njohur gjuhen shqipe, ne e dime rrugetimin e tingujve, nga fjalet e prejardhura.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimologjia e fjales.

#2321

Post by Zeus10 »

Por une, do te sjell, nje shprehje tjeter, qe nuk ka si te kete burim tjeter, vecse shqipen:

random, qe do te thote:

made, done, happening, or chosen without method or conscious decision.
odd, unusual, or unexpected.

ka nje fjale shume te afert, ne kuptim(megjithese ka marre paksa kuptimin e kundert, sic ndodh shpesh, ne kesij rastesh) dhe forme, ne gjuhen shqipe,


RËNDOM ndajf.Në mënyrë të shpeshtë, pothuajse gjithnjë; përgjithësisht, zakonisht. Vjen (shkon) rëndom. Përdoret rëndom. Shihet rëndom. Si rëndom.
RËNDOMTË mb.1. Që bëhet shpesh dhe zakonisht, i zakonshëm. Mbledhjet ishin të rëndomta.
U bë e rëndomtë.
2. Që nuk shquhet mbi të tjerët, si gjithë të tjerët; që nuk ka ndonjë vlerë të veçantë; i zakonshëm. Njeri i rëndomtë. Shtëpi e rëndomtë. Veshje e rëndomtë. Ngjarje e rëndomtë. Pamje e rëndomtë. Punë e rëndomtë. Jetë e rëndomtë. Gjëra të rëndomta.



ne te vertete, fjala buron nga mbiemri shqip:

i rëndë= qe eshte aq i zakonshem, aq i dendur, aq i perhapur, sa behet i rëndë, per syrin, per psikiken, behet i rand-omt

Fjala angleze, buron nga versioni geg i fjales: 'i/e rand = i/e rëndë'

Shpjegimi zyrtar per burimin e saj, te ben vetem te buzeqeshesh:

1275-1325; Middle English raundon, random < Old French randon, derivative of randir to gallop < Germanic

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
Arban bArbArian
Regular Member
Regular Member
Posts: 95
Joined: Thu Aug 13, 2015 12:44 am
Gender: Male

Re: Etimologjia e fjales.

#2322

Post by Arban bArbArian »

[quote="Zeus10"]

flm , mi sjellet ndermend disa fjal tjera me shembujt qe i sollet , nga fjala/forma më e vjeter e mundshme shqipe A = është e kuptojm emrin Afirka qe dmth A-Frikë e frikshme sepse ka shkretir pa uj pa ushqim me egersira 'është e frikshme' Afrik , ose Azi mirpo nuk e kam iden pse Zi , ndoshta lidhet me ndonje ngjarje historike qe nuk e dim , dyshoj edhe per emrin Akkadia sepse e kemi pas emrin ne tokat tona Ardi Arkadi ndersa atje ne vend te huj kan then A?-Ka-Di , ndersa per Mat ndoshta eshte permendur por nuk e kam pa , fjalet mathematics - mat/mas të thënën them 'tem' , meas·ure - mas uren , mature - i/e matur , prejardhja mund te jet nga dy fjal Mat/mas Ur sepse per te ndertuar Ur duhet te jesh Mates i zoti fort ose veq i/e matur njeri qe e mat veten, edhe fjala Urban eshte e njejtes form si Ar-ban dmth Ur Bën ndertues i Urave

mbasi ra fjala e frances kisha pas deshir me i permend disa emra edhe lidhje historike etimologjike me shqipen , spari sipas historis/legjendes Franket kan prejardhje nga Troja ndersa troja eshte Dardania https://en.wikipedia.org/wiki/Franks#My ... al_origins
pastaj vet emri Frank eshte shum i ngjajshem me emrin shqip Prank Prenk Preq rrenja eshte Pre , me pre , pastaj Parisi i Trojes edhe kryeqyteti francez e kan kuptimin shqip Pari - parija 'udh'heqsit' , qyteti tjeter Dijon Di - e jonë , pastaj nje komun edhe shum tjera vendbanime me emrin Alban/Alb https://fr.wikipedia.org/wiki/Alban_(Tarn)
pastaj emrat shqip D'Artagnan dartanian dartanion nga Artan, Athos nga At, Porthos nga Port Aramis nga Ar Arnaud etj
turpi eshte i joni oh sa pak jemi duke punu ne shqiptart , e kemi kete mundesi nga Zoti ne duart tona me mahnit krejt boten edhe nuk po e shfrytzojm
Arban bArbArian
Regular Member
Regular Member
Posts: 95
Joined: Thu Aug 13, 2015 12:44 am
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#2323

Post by Arban bArbArian »

Zeus10 wrote: Pus---objekt i ndertuar per te nxjerre uje
Pusi----kurth qe ndertohet per te vrare apo demtuar dike.
sa interesant pra Pus sherben per te thyer ujin , Prus per te thyer metalin Pusi per te thyer ushtrin ndersa fjala angleze Pusy per te thyer mashkullin / beqarin ahahahhahh o sa ka qeshur :D

kam lexuar diku rastesisht qe ne kohen romake paska qenë nje fis ilir qe kan qen mjeshter te perpunumit te metalit dhe quheshin Prusi https://books.google.com/books?id=4w5cc ... si&f=false po kta mund te jene shperngulur ne veri me po at emer Prussians
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimologjia e fjales.

#2324

Post by Zeus10 »

Ne gjuhen atikase: 'υψηλα', do te thote highlands = vend i lartë, malësi.
Kjo nuk eshte nje fjale e huaj per shqiptaret, ajo do te thote:

υψηλα=υψη+λα=hypsh la= të hypësh lart

Ne fakt, shprehja e some lart, perfaqsohet vetem nga rrokja primitive la(sistemi c-v), por kjo ndajfolje e shqipes se sotme, ka 'jetesuar', shprehjen angleze LORD, duke qene se pozita e nje lordi, eshte gjithmone: lart~lort~lord

the title of certain high officials, the supreme spiritual power,superior, king(highest leader)

lart= siper = super

bile dhe ne shqipen e sotme, perdorim te njejten fjale per LORD= naltëmadhëni(geg), lartëmadhëri(tosk)
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
Arban bArbArian
Regular Member
Regular Member
Posts: 95
Joined: Thu Aug 13, 2015 12:44 am
Gender: Male

Re: Etimologjia e fjales.

#2325

Post by Arban bArbArian »

Zeus10 , qfar mendoni a mund te kete ndonje lidhje emir i familjes Spani https://en.wikipedia.org/wiki/Spani_family me Spanjën House of Alba https://en.wikipedia.org/wiki/House_of_Alba
dhe Anglia me Angelokastro https://en.wikipedia.org/wiki/Albanian_ ... cipalities
edhe flamuri Anglez https://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_E ... ngland.svg dhe ai Angelokastron jan te njejt https://en.wikipedia.org/wiki/Albanian_ ... f_Arta.jpg
Post Reply

Return to “Linguistikë”