"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

Diskutim profesional për gjuhën.

Moderators: Mallakastrioti, bardus

User avatar
Strokulli
Poster Grande Member
Poster Grande Member
Posts: 237
Joined: Fri Oct 29, 2010 12:37 am
Gender: Male
Location: Albanìa/Arbani

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#31

Post by Strokulli » Sun Jun 02, 2013 2:19 am

Strokulli wrote:
Arbëri wrote:Une mendoj qe qellimisht na e vune emrin "Alban" e jo siq e kemi origjinal Arban/Arben ,qellimet/fallsifikimet tash me jane te njohura...
Kem pan disa harta ku shihej emni ''Albania'' si emni mesjetar i Anglise, e disa te tjera ku shihej nje ''Albania'' ne disa harta te vjetra afer Gjeorgjise?.. Ndoshta e keni fjalen edhe per kto?.. Per muo, «Albania» që delnë në Kaukaz ndër disa harta të vjetra, munt te jete se deften qe gjith Europa Juglindore, për Ptolomeun e disa te tjere?, të jetë vënë në Kaukaz (mpë letër!), se atje gjendet edhe Serbia edhe Athina, etj. ne Kaukaz, tue u perzien ashtu edhe emnat e viseve te verteta te nierezve atje?? Jo qellimisht mendonj, por prej se kthyenit se perapesht te hartave ndoshta??.. Kem gjëtun disa dëshminj të Strabonit, Prokopit te Çezaresë, Eskilit, armenit Ananias Shirakatsi (qe thosht, ne mos gabohem, se Kaukazi [i pare i shkrimtareve elen??] ishte ne Vardar?! - disa te tjere edhe per nje Kaukaz ne Kostantinopol, ne lidhje me rrefimin e ''Prometeut'??) e t.j. që e pronjën kët mëndim. Pra munt te jete edhe se po te mos ishte Arban, ose Arbani-a e, pra r-l, Albani-a, ne Ballkan, nuk kish te dilte kurr ''Albania'' nder ato harta te permbysuna veri-jug e lindje-perendim afer Gjeorgjise, ashtu sikurse Athina dhe Serbia ne Kaukaz??.. Munt të doket e randë, por munt te jete se janë banë edhe ndryshime dheografike (mpë letër).. Thjesht nje mendim i emi, por duhet pan ma thell edhe kta..
Ku ishte ''Καύκασος'' i parë i shkrimtarëve elenik?

Përsipëri patmë pandehun se ''Καύκασος'' i parë i shkrimtarëve elenik munt të ishte edhe në Ballkan?, e tash, në lidhje me kta, gjëtmë edhe disa shkrime dhe një hartë (të sajuome?) nga një libër i vjetit 1917??:

(GTranslate):
[col]''Where was the old Caucasus? The surprising answer to this question is a classic antique Aeschylus. According to him, Prometheus advised transformed into a cow goddess Io go, from the Ionian Gulf to the east, to the nomadic Scythians, but not reach them, and continue to the sea. When he reached the river Hibrista, Io was to get around to it, going to the Caucasus, and then go down to the south. So she had to walk to the Cimmerian cape, which is wedged into a narrow sea channel. There she had to go boldly Meotidsky channel and get to Asia. According to the prediction of Prometheus, the path Io had to make an impression on people and keep them in mind as the name of the Bosphorus (the way of the cow). -- This story clearly puts the Caucasus near the Maritsa river, on the way from the Ionian Gulf to the Bosphorus. Attempts to interpret the Caucasus as a modern Mount Caucasus is obviously absurd.

But one could argue that perhaps the words of Aeschylus does not reflect the views of his day for a very simple reason: he simply made a mistake. After all, could it be that Aeschylus made a mistake, excusable for a poet, maybe he did not know the "geography of his day." In this case, however, it is difficult to imagine that such a mistake would have remained uncorrected in so famous (in ancient times) work. However, it does not matter. What is important is that for centuries after Aeschylus cultured people looked at the stage and read his "Prometheus," and from there they learned that there is a mountain in the Balkans, the Caucasus, near the Maritsa river, on the way from the Ionian Gulf to the Bosphorus. Apparently, as a result, for many of them was in the Balkans, the Caucasus, and it is a point of view found in other extant retelling of the myth of Io.
--------

We want to draw attention to the fact that the old writers, that our information about Scythia and Scythians. So Jordanes (historian of the 6th century) wrote that the Scythians or Scythia borders the land of the Albanians. Strabo (1st century BC and then c.) writes that the Caucasus Mountains, where they lived the Scythians, advocating land of Albanians (HI. IV.1). When traveling from Brindisi in Epidamn (Dyrrachium), leads to the Caucasus Mountains or Kerauniya(?). Armenian geographer Ananias Shirakatsi wrote that Vardanes or Vardar river springs from the Caucasus Mountains. Old authors therefore under the geographical concept Caucasus Mountains not understand, we call it, but one of the Dinaric mountain range, located in the western part of the Balkan Peninsula.

Herodotus, who has left us the oldest information about Hidden and Scythians also indicates the Balkans, Thrace, and Scythia. The campaign against the Persians in the Caucasus mountains of Scythia, were not directed to southern Russia, to Macedonia, Prespa Lake and the land of Buddhists or City Water. Herodotus also connect the Scythians with Troy. The most important rivers Trojan Likos (Lycos) and Var (War, Wardar), labeled by him as Scythian rivers. He writes that four of the Scythian rivers Likos, Vardar Tanais (Black) and Irgis (Virgis, Bregalnitsa) flowing along the lake Meotis.

From the above sources of Herodotus understood that the main Trojan Likos river flows near the River Vardar, therefore Troy was located in Thrace, and not in Asia, as wrongly stated. These facts give us the basis for a proper understanding of the ancient history of the Balkan peoples, as we will see later.

Returning to the Caucasus, where they lived the Scythians, it is seen that the Caucasus is not Asian and Illyrian mountain. Strabo (I century BC) identified Kerauniya Caucasus Mountains in present-day Albania and Macedonia (VII, VI, 1; XI, V, 1; XI, IV, 1). Strabo writes: '''μέχρι τοϋ Καυκάσου Ιβήρων και Αλβανών, Σαυρομαται, και Σκΰθαι, και Αχαιοί'.''

"In the Caucasus and Albanians live Iberia, Sarmatians, Scythians, and the Achaeans." This inevitably means that the Caucasus Mountains, home to the Scythians is close to Albania and Achaia (Greece).
--------

This same look and find in Procopius of Cesarea, author of important historical works of old, is a unique source of the events of antiquity. He wrote: "Some of the branches of the Caucasian mountains turned to the north and west, and reach up to (land) Illyrians and Thracians...".

And Illyria and Thrace were on the Balkan Peninsula.
---------

''Latin Caucasus, from Greek Καύκασος, said by Pliny ("Natural History," book six, chap. XVII) to be from a Scythian word similar to kroy-khasis, literally "(the mountain) ice-shining, white with snow." (?..)|[/col]
Image

kreksi
Regular Member
Regular Member
Posts: 75
Joined: Thu Sep 03, 2009 9:15 pm
Gender: Male
Location: Francë

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#32

Post by kreksi » Sun Jun 02, 2013 9:45 am

Pershendetje,
mendoj se kjo tem duhet te permirsohet dhe te hapet perseri por ndryshe, me teori personale ose me referime te autorve te permendur sipêr duke filluar nga fjalori enciklopedik shqiptar, si duket, kohëve te fundit kjo gjenerata e ajfona-ave, nuk është mjet i duhur pêr kyçje në forume ku nevoiten analiza te thella prandaj pergjigjiet os epostimet permes telefonave celular dalin kêtu te cunguara.
Prandaj propozoj qê kjo tem te shtjellohet si e meriton mor te mbbetet në këtê gjendje, faleminderit !

User avatar
bardus
Star Member
Star Member
Posts: 882
Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
Gender: Male

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#33

Post by bardus » Sun Jun 02, 2013 11:39 am

kreksi wrote:Pershendetje,
mendoj se kjo tem duhet te permirsohet dhe te hapet perseri por ndryshe,
Mund ta hapesh nje teme tjeter "por ndryshe", s`te ndalon njeri,kurse kjo eshte hapur ka nja tre vjet me pare dhe une si moderator i saj nuk shoh ndonje parregullsi.
kreksi wrote: .. kjo gjenerata e ajfona-ave, nuk është mjet i duhur pêr kyçje në forume ku nevoiten analiza te thella prandaj pergjigjiet os epostimet permes telefonave celular dalin kêtu te cunguara. !
Nuk e kuptoj per cfare e ke fjalen,konkretisht?
kreksi wrote:
Prandaj propozoj qê kjo tem te shtjellohet si e meriton mor te mbbetet në këtê gjendje, faleminderit !
Sic e shoh une,tema po shtjellohet megjithate ,urdhero, vazhdo shtjellimin je i mirepritur.

User avatar
Strokulli
Poster Grande Member
Poster Grande Member
Posts: 237
Joined: Fri Oct 29, 2010 12:37 am
Gender: Male
Location: Albanìa/Arbani

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#34

Post by Strokulli » Sun Jun 02, 2013 1:45 pm

Strokulli wrote:(GTranslate):
''Where was the old Caucasus? The surprising answer to this question is a classic antique Aeschylus. According to him, Prometheus advised transformed into a cow goddess Io go, from the Ionian Gulf to the east, to the nomadic Scythians, but not reach them, and continue to the sea. When he reached the river Hibrista, Io was to get around to it, going to the Caucasus, and then go down to the south. So she had to walk to the Cimmerian cape, which is wedged into a narrow sea channel. There she had to go boldly Meotidsky channel and get to Asia. According to the prediction of Prometheus, the path Io had to make an impression on people and keep them in mind as the name of the Bosphorus (the way of the cow). -- This story clearly puts the Caucasus near the Maritsa river, on the way from the Ionian Gulf to the Bosphorus. Attempts to interpret the Caucasus as a modern Mount Caucasus is obviously absurd.

But one could argue that perhaps the words of Aeschylus does not reflect the views of his day for a very simple reason: he simply made a mistake. After all, could it be that Aeschylus made a mistake, excusable for a poet, maybe he did not know the "geography of his day." In this case, however, it is difficult to imagine that such a mistake would have remained uncorrected in so famous (in ancient times) work. However, it does not matter. What is important is that for centuries after Aeschylus cultured people looked at the stage and read his "Prometheus," and from there they learned that there is a mountain in the Balkans, the Caucasus, near the Maritsa river, on the way from the Ionian Gulf to the Bosphorus. Apparently, as a result, for many of them was in the Balkans, the Caucasus, and it is a point of view found in other extant retelling of the myth of Io.
--------

This same look and find in Procopius of Cesarea, author of important historical works of old, is a unique source of the events of antiquity. He wrote: "Some of the branches of the Caucasian mountains turned to the north and west, and reach up to (land) Illyrians and Thracians...".

And Illyria and Thrace were on the Balkan Peninsula.
---------

''Latin Caucasus, from Greek Καύκασος, said by Pliny ("Natural History," book six, chap. XVII) to be from a Scythian word similar to kroy-khasis, literally "(the mountain) ice-shining, white with snow." (?..)
[col]E në lidhje me kta që pandehet mbi ''Kaukasin'' sipas Eskilit, a munt të jetë edhe që malet e 'Kaukasit' për Eskilin ishnë afër lumit ''Hibrista'' (?) = ''Maritsa\Ἕβρος\Hebrus''? në 'Thraki' (sod Bulgari), o jo?...

''(GTranslate qt)''When he reached the river Hibrista, Io was to get around to it, going to the Caucasus, and then go down to the south. So she had to walk to the Cimmerian cape, which is wedged into a narrow sea channel. There she had to go boldly Meotidsky channel and get to Asia''.|[/col]Image

kreksi
Regular Member
Regular Member
Posts: 75
Joined: Thu Sep 03, 2009 9:15 pm
Gender: Male
Location: Francë

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#35

Post by kreksi » Sun Jun 02, 2013 7:59 pm

TEMA:Fisi ilir i Abr-ëve dhe emri Arberi.
ngaZeus10

1.Nje pyetje qe vazhdimisht ka bere kurioz publikun shqiptar, ka qene origjina e emrit arber.
Ne fragmente te literatures se lashte, permendet nje dege e fisit te madh ilir te taulanteve me emrin abr-oi:
2.Meqe termi eshte permendur prej ""grekeve"", dhe mendohet qe gjuha e mesiperme eshte e tyre, le te hapim pak fjalorin me popullor "A lexicon abridged from Liddell and Scott's Greek-English lexicon" per kete gjuhe te vjeter dhe te shohim kuptimin:pra emri do te thote ne ate gjuhe, i bukur i shtrenjte, delikat etj...
"Of the Illyrian troops engaged in blockading Issa, those that belonged to Pharos were left unharmed, as a favour to Demetrius; while all the rest scattered and fled to Arbo".

3.Ky eshte fisi qe banonte qytetin Arbon prane Durresit, qe permendet nga Polibi kur pershkruan terheqjen e ilireve gjate luftes Iliro-Romake:
4.Ne librin e Alexiad te Anna Komnenes gjejme shprehjen e meposhtme:
(tek Komiskortet qe erdhen prej Arbanes(perkthyer Albanise)

5.Pra 14 shekuj me vone ne te njejtat vende kemi nje perputhje te plote:
Ἄρβωνα=Αρβανα sepse Αρβανών eshte gjinorja(kallezorja??) e Arbania(Albania).
Mos te harrojme, se emri Arbën ishte emri yne ne Mesjete, qe prej latineve therritej Alban-enses dhe vendi yne Albania Αλβανών.
libri eshte dhe ne latinisht ku Αρβανών eshte barazuar me Albanis( pra qe do te thote: Albaneze, ose prej Shqiperise) le ta sjellim dhe njehere perkthimin:

6.A eshte emri Arbri, ajo qe latinet i thoshin Epiri dhe neolatinet Albani?
Le ta shohim, kemi dy emra: 'Epiri dhe Arberi'. Te krijohet pershtypja sikur kemi te bejme me dy fjale te ndryshme.
Ne fakt, afersia mes ketyre dy fjaleve eshte me e madhe seç duket me nje veshtrim te pare.
"P-ja" dhe "B-ja" jane ne fakt dy bashketingellore qe ndryshojne vetem nga forca e zerit:
Shqiptaret therriten epirote dhe ata e kane quajtur vendin e tyre:por ne e dime shume mire qe te pakten ne shkrimet me te vjetra shqip, shqiptaret kane perdorur p-ë ne vend te b-ë, per te shkruar:
7.Nga ana tjeter kemi zanoret e nderkembyeshme ne dialektet shqiptare a~ë~e dhe e~i, qe ne fakt jane te tilla dhe ne gjuhe te huaja per shkak te fluiditetit te tyre, per te cilat nuk duhet ekspert fonetike apo fonologjie.
Pra nese bejme zevendesimet perkatese te fjales Arberi, do te kishim nje forme te saj te shkruar
Arberi~Erpiri
Forma Erpir nga Epir ndryshon vetem nga prezenca e bashketingellores r-ë pas zanores nistore, qe fare mire mund te jete nje shtese e mevonshme spontane e gjuhes, per lehtesi shqiptimi.

8.Pra ajo eshte qartesisht απειρωταν ku απειρ eshte emri i vendit.
Pra kemi απειρ-ι kundrejt arber-i. Te gjithe e veme re ngjashmerine, bile kemi dhe studjues qe thone qe epirotet e lashte e therrisnin veten al-ioi:
Ketu perkthehet me mire: "Komiskorti me pikenisje (qe u versul) nga Arbanon".
Kam lexuar nje punim rreth kesaj fraze, mbaj mend vetem mbiemrin e autores, Vrana, po librin e kam ne shtepi dhe mund ta sjell te plote.
Pasi sjell nje sere shembujsh nga materiale te tjera te asaj kohe, konkludon qe termi "komiskortis" eshte titull i hierarkise ushtarake ne perandorine bizantine
=======================================
Sipas të dhënave nga Fjalori Enciklopedik shqiptar:
=ABRËT= Fis ilir në Shqipërinë e Mesme. Permenden vetëm në nê shekullin VI-të para krishti nga gjeografi Hekateu i Miletit, shtrihëshin ndërmjet taulantëve në
Jug dhe helidonëve në Veri. Ka mundësi që emri
i tyre të lidhet me lumin Hebrus që përmendet në Veri të Dyrrahut dhe me rrënjën e emrit =alb= dhe =arb= që del më pas në emërtimin e banorëve të kësaj treve. (nxjerrur nga F.E.sh).
=======================================

Sipas këtij tekstitit të më sipërm ku hapsi i temes Zeusi hulumton rreth emrit të fisit =abroi= apo në pergjithsi rreth formimit tê emrit Albania ?
Sepse, nëse "abr" konsiderohet në fomen tjetër edhe si rrënja për formimin e =alb= qê mund ta quajmi ndryshe vetem me fjalet ngatrrim sesa rrënjë e nejra tjetrës, nuk e di se si mund te bëhët =abr=alb= ?
Këtë spjegim e ka dhën edhe fjalori yni në faqen 2; si e shihni sipër mirëpo, duhet thën se, veshtirë të besohet se =abr= kaloi në =alb= perpos mundësisë të ndonjë keqinterpretimi ?
Mendoj se rrënja =abr-oi= i afrohët më tepër rrënjës =abr-ia= kuptim ky nga thrakishtja që ka kuptimin edhe të një vednbanimi, qyteze apo edhe vendë i strehuar, i shtirê bri një mali, nê shpatin e një kodre; "â-bri lumit Hebrus" ose buzë lumit Hebrus ?
Tema qenka e hapur para tri vitesh dhe tani është zgjruar, nga =abr=apo =arber= erdhem deri tek emri i malit Kaukaz, nuk kam asgjë kundër, perkundrazi, do ishte tepër me randësi që ky emri Kaukazus të na hiqej qafe, do shliroheshim njëherë e pergjithëmonë..
A duhet ti mbesim besnik të dhenave nga Herodoti së pari e pastaj nga Straboni rreth emrit Kaukaz që këta, historian e gjeograf e vëndosen atje largë në Azin qendrore ?
Besoj se ka mundësi se ky emër Caucase=Kaukaz është edhe më afër nesh, e jo atje, sepse ka edhe autor tjerë që e kanë rrahur këtë problematik të këtij emrit.
Nga Memuaret eAkademisë mretnore franceze ceket se emri Kaukaz vie nga gjuha e Gotëve apo dake; =Kaszon= apo Kaszin= që në gjuhën e tyre duhej të ishte fjala për një "vendë të ngushtë" por nuk do perjashtonim këtu as rrënjën e shqipes; =qafa e zanun" sipas shkencave te Akademisë mbretrore, apo "qafa/gryka e ngushtë"(=kreksi) ?..ngase prej "kas" e "qaf" nuk ka shumë dallime dh duke ruajtur gjithnjê kuptimin e emrit "qafa e ngushtë, apoi gryka e ngushtë, e zanun" hasim edhe gerrmen "f" që në disa citime tjera emri "Kaukaz" interpretohet edhe si "kafkazia" siç e thonë rusët.

Për të vertetuar se ky emri Kaukaz ishte po i njejti mal që permendet nga Herodoti e Straboni, studiuesi i Akademisë mretnore nxjerrë në dritë si argument emrin e malit =Kogojon=, i cili gjëndet në shpatin tjetër te këtyre vargmaleve kah ana e Moldavisë, qe quhej Bogdania në fillim por edhe Vlakia por nga turqit mori emrin Moldavia.
Pra, emri Kogojon edhe ky quhet sot me këtë emër të dikurshëm te malit Kaszon, ku si rrënjë studiuesi merrê =kau=si e barabart me "ko" pa e theksuar gerrmen e fundit =Kôh-Kaszan= dhe kaloi me kohën qê ka sot ky emër i malit Kô-gâjon= nga =Ko-kason=Kaszon.
Sipas këtyre te dhenave, derisa dyshohet edhe nga Akademia mretnore se, emri i malit "kaukaz" i pershkruar dhe i njohur ne tekste nga autoret e njohurpara 2000 vitesh, mendoj se duhet hulumtuar edhe më tej
nê këtë drejtim, sepse tani kemi tri vende te ndryshme me emrin Kaukaz, Gjeorgji, Moldavi dhe tani sipas kësaj hartes që shohim këtu në këtë tem, na del njê Kaukaz në Shqipëri.
Te na fali Zeusi që kjo tem u shpalos më gjërsi gjeografike më te hapura se Shqipëria por, nganjëherë edeh tolerohet, e pa mundur te hapim tema te reja rreth secilit toponim... faleminderit !

Pêr skjarim: banorët e sotêm per rreth kaukazit, Kaukazin e quajnë në gjuhêt e tyre; "malet e bardha" pra nuk ka lidhje me "qafen apo gryken e ngushtê/ te zanun..që permendet nË Moldavi..flm.

kreksi
Regular Member
Regular Member
Posts: 75
Joined: Thu Sep 03, 2009 9:15 pm
Gender: Male
Location: Francë

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#36

Post by kreksi » Tue Jun 11, 2013 3:33 pm

Emrat e vendeve te Greqisë dhe Shqipërisë franke

Gjatë periudhes së Mesjetes, filluan levizjet e medhaja të akspansionit me ekpedita te largëta, posaqerishtë gjatë kohës së Kryqzatave i vën françezët në kontakte të ngushta me vendet e huaja e të largëta në lindje, lindjen greke, sirinë e arabinë. Të shtyër nga këto eksplorime u vëndosen në këto vende dhe kur ia arrinin të iu japin emra te rinjë këtyre vendeve apo keshtjellave që i ndertonin, në te shumten e rasteve iu ruhej emri i vjetër por duke ia pershtatur emrin për nevojat e tyre në gjuhën frenge. Pra bëhëj një pershtatje e emrit, jo si transmetim shkrimi nga origjinali por me deformimet qe iu pershkruhej gojarishtë nga arsyjet të ndonjë interpretimi te gabuar, ose ndegjim i keqkuptuar dhe në disa raste, iu lehtësohej që këtyre emrave t'iu ipej kuptimi perafersishtë në frengjishte.

Njihën format e shumë emrave te vendëve në Greqi permes frengjishtes, në Greqinë qendrore si edhe Peloponez ku duke u bazuar nga numri i shumtë i teksteve të kësaj periudhe pra, në shekullin e XIII të e XIV-të sipas rrefimeve të pushtimit të Konstantinopojes nga françezët nga Geofrua si dhe Rober Klari në tekstet si: Libri i pushtimit të principatës së Amores(Morejes) tekste te çmuara për detajet e veçanta ku gjejmi edhe format greke të këtyre emrave te vendeve që perputhen edhe me frengjishtën:Një kategori e këtyre toponimeve jo aqë te shumta e që janë te perkthyera nga emertimet greke por që janë te veçanta, si, Nisi, që shtrihet tek delta e lumit Pamisos ku më parë ky vendë quhej Ille(ose Isle) nga koha e princave te Mores, Voukolia=Beukolia, tani është perkthyer si Boveries. Siderokatro bëhët =Kastel de Ferr.(keshtjella e hekurit shq.) Klisura bëhët Klozyrë, shuë më lehtë për tu shqiptuar sepse ruajnë dy zanoret e njëjta.
=Aetos=Kastelo della Akila, =Beroe=Veroj, bëhët Verrë(qelqi) por gjithashtu edhe me me emrin tjetër Berua.
=Larisa, bëhët =Larsë,
=Mégara bëhët =Mégre( e n'hallshme) por edhe në kronikat tjera=Meguare.
=Tebë bëhët =Estive që thuhet Stivas, poashtu edhe Athenes ia ndrrojnë emrin duke e quajtur;=Setines.
Nganjëherë kopjimi i shkrimit bëhëj duke i ndryshuar disa gerrma greke në fillim të emrit ose mbarim; Tek deti marmara qyteti Pigae(burimi) bëhët për françezët=Spigas dhe pershtatur si Espigas.
Viset malore të Arkadisë që grekët e quanin Skorta, nga francezët emrohët Eskorta, Stenimakos që gjëndet në Traki, bëhët Estenemak kurse Skutari bëhët Eskyter, Egripos bëhët Nigrë. kemi edhe raste te habitshme ku pershtatja thjeshtohet dhe mbi letër emri i atij vendit sikur se zhduket dhe merr një emër krejt tjetër, Gritzena bëhët Grit, krejtë e thjeshtë, ndërsa Kizimos bëhët Krusemont.
Motoni bëhët Moson, në një dokument tjetër Itaka bëhët Tiaki nê njê tekst katalanë, e pershkruar si Siaki.
Samalet bëhet Dimalet, Simatre=Dimatre, Garsiki=Gardiki, ku s=është zëvendësuar me "d"...
leopadion=Lyper, Strophadia=Trofaria ose Trefar. Lakedemon=Kremoni...
Xeromero=Zeromera; Tsakonia=Shakoni; Andritsena=Andrishina; Tsurulon=Shurlot;
Disa toponime qê kishin tingllimin sllavishë, permes Vellahëve pa dyshim, që e hasim edhe emrin e provinces së tyre te shkruar Blaquia=Vlakia, ku emrat e tyre perfundonin gjithëmonë me "itsa" këtyre emrave iu hiqet "itsa" deh zëvendësohej me "ice" qê shqiptohet "ise" Vostitsa=Vostice; Bodonitsa=Bondonnis; (me siguri nga "Vodonica(ujishte); Toporitsa=Toporic(is) në fr; shkruhet Toporice(Toporisë); Nikitsa=Nekiz; Tzoja=Joja(Zhoja);
Poashtu edhe ne te kundërten, emrave françezve nga grekët ndryshohën; Jean=Tzaç; Cherpini=Tzerpini;
Tsakonia=Shakuani; Gastuni=Gastuan; Mani=Menjë; Majna= Menjë, qe te dy te shqiptuara pa dyshim Manjë.

Në lindje malet e Esklavonve=Tajget, me kurora bore, e ndajnë fushen pjellore të Kalamatës nga vallja me ulishte e limona aty shtrihet qyteti Kremoni dhe që dominon kështjellën Misitra. Në lindje ngritet Sigo=Zoyeç(lisi) i Shakonisë(chaconie) banuar me fise që nuk nenshtrohën lehtë.

Nga citimet e Ana Komnentit hasim emrin Albanon rreth 1113 por, ne do mendonim se, me siguri është pershtatur sipas këtij emri "albanon" në "arbanon" ?
Mirpo kur erdhen Anzhuinët që nga 1275 në Shqipëri ky vend mori emrin Arbanurum latinishtë por nga frankët ishte =Arbanon= por athua se çka kuptojmi me këtë emër ?

Si e shohim më lartë, frankët ua ndrronin emrat vendve që i pushtonin, e shohim se ç'ndodhi me Greqinê dhe shembulli nê More na jep te kuptojmi se edhe emri Arbanon ështê i ardhur nga frankët dhe për këtê arsyeje mundohemi ta gjejmi domethenjën e emrit "arban" apo "arbans" deri tek emri perfundimtar i Shqiperisë Arbania dhe fundit ARBANIA.
Me emrin Bian= kuptohëj tek ligji i mbretnisë Anzhuine një e drejtë tatimi nga baronët e vedit te cilat këta duhej ti paguanin Anzhuinve.Kjo taks pra quhej "bien" do thotë; "më takon me te drejtë" trashegimsije. Njashtu edhe territoret e Shqipêrisë u bën pron e Anzhuinve pasi mori nê pushtim Sicilinë dhe kjo e drejtë mbi Shqiperinë iu takonte Anzhuinve sepse Roberti i Sicilisë e kishte pushtuar më parë Shqiperinë në kohen e Normanve nga Guiskardi.

Tani këtu e sjellim spjegimin e emrit Arbanoni nga i cili rrjedh edhe emri i shtetit shqiptar mesjetar që nga shekullin XI-të, nxjerrur nga Fjalori Enciklopedik shqiptar.
ARBANONI(Albanoni): Emri mesjetar ivendbanimit të shqiptarëve, në burimet bizantine përmendet për herë të parë në shekullin XI-të, kurse në burimet latine jepet në trjtat Albanum, Arbanum, Arbania, Albania, ndërsa me metatezë në burimet sllave quhej Raban dhe në shkrimet më të vjetra shqipe quheheshin Arbenë, Arberë.
Në fillim emertimi Arbanon-Albanon shtrihej mbi viset në Lindje e në veri-lindje të Durrësit dhe në Perendim të Ohrit e të Dibrës, duke përfshirë kështu bërthamën fillestare ku gjeografi Ptolemeu, në shekullin II e vendos fisin ilir Albanoi nga i cili me sa duket ka marrë emrin treva.
Emertimi Arbanon në fillim kishte kështu një kuptim etniko-gjeografik.
Një variant i fillimit të shekullit XII të eposit francez «Kënga e Rolandit» jep shkas për të menduar se që në fillim të shekullit XI-të emërtimi «Albeinë» i cekur aty në këtë tekst, përfshinte nte edhe Durrësin që francezët e quanin (Duras) e Vlorën (Talantë)*(ng.Kreksi), dhe krahinat midis tyre.
Në shekullin XII-të emërtimimi Arbanon-Raban përfshinte edhe krahinat malore veriore të Pultit.
Në shekullin XI-të përmendet edhe peshkopata Arbanon qendër e së cilës mendohët të ishte Kruja.
Në shekullin XIV-të emërtimi nga Arbanon=në (Arbanas) fillon duke u përgjithësuar, perfshiu treva të banuara nga shqiptarët që nga Tivari e Prizreni e deri në krahinat e çamerisë.

ARBANON:
Image

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4136
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#37

Post by Zeus10 » Tue Jun 11, 2013 4:15 pm

kreksi wrote: =======================================

Sipas këtij tekstitit të më sipërm ku hapsi i temes Zeusi hulumton rreth emrit të fisit =abroi= apo në pergjithsi rreth formimit tê emrit Albania ?
Kreks, zakonisht banoret e nje vendi i japin dhe emrin vendit ku jetojne dhe anasjelltas.
Sepse, nëse "abr" konsiderohet në fomen tjetër edhe si rrënja për formimin e =alb= qê mund ta quajmi ndryshe vetem me fjalet ngatrrim sesa rrënjë e nejra tjetrës, nuk e di se si mund te bëhët =abr=alb= ?
Kreks a ke degjuar ndonjehere per fenomenin gjuhesor rotacion te tingujve n<=>r?
Këtë spjegim e ka dhën edhe fjalori yni në faqen 2; si e shihni sipër mirëpo, duhet thën se, veshtirë të besohet se =abr= kaloi në =alb= perpos mundësisë të ndonjë keqinterpretimi ?
Kreks a ke degjuar ndonjehere per fenomenin gjuhesor metatheze?
Mendoj se rrënja =abr-oi= i afrohët më tepër rrënjës =abr-ia=

&
kuptim ky nga thrakishtja që ka kuptimin edhe të një vednbanimi, qyteze apo edhe vendë i strehuar, i shtirê bri një mali, nê shpatin e një kodre; "â-bri lumit Hebrus" ose buzë lumit Hebrus ?
:o Kreks, thone, qe me i zgjuari eshte ai qe s'foli. Prapashtesa oi eshte shumesi i emrit te pervecem ne greqisht.

Tema qenka e hapur para tri vitesh dhe tani është zgjruar, nga =abr=apo =arber= erdhem deri tek emri i malit Kaukaz, nuk kam asgjë kundër, perkundrazi, do ishte tepër me randësi që ky emri Kaukazus të na hiqej qafe, do shliroheshim njëherë e pergjithëmonë..
A duhet ti mbesim besnik të dhenave nga Herodoti së pari e pastaj nga Straboni rreth emrit Kaukaz që këta, historian e gjeograf e vëndosen atje largë në Azin qendrore ?
Besoj se ka mundësi se ky emër Caucase=Kaukaz është edhe më afër nesh, e jo atje, sepse ka edhe autor tjerë që e kanë rrahur këtë problematik të këtij emrit.
Nga Memuaret eAkademisë mretnore franceze ceket se emri Kaukaz vie nga gjuha e Gotëve apo dake; =Kaszon= apo Kaszin= që në gjuhën e tyre duhej të ishte fjala për një "vendë të ngushtë" por nuk do perjashtonim këtu as rrënjën e shqipes; =qafa e zanun" sipas shkencave te Akademisë mbretrore, apo "qafa/gryka e ngushtë"(=kreksi) ?..ngase prej "kas" e "qaf" nuk ka shumë dallime dh duke ruajtur gjithnjê kuptimin e emrit "qafa e ngushtë, apoi gryka e ngushtë, e zanun" hasim edhe gerrmen "f" që në disa citime tjera emri "Kaukaz" interpretohet edhe si "kafkazia" siç e thonë rusët.

Për të vertetuar se ky emri Kaukaz ishte po i njejti mal që permendet nga Herodoti e Straboni, studiuesi i Akademisë mretnore nxjerrë në dritë si argument emrin e malit =Kogojon=, i cili gjëndet në shpatin tjetër te këtyre vargmaleve kah ana e Moldavisë, qe quhej Bogdania në fillim por edhe Vlakia por nga turqit mori emrin Moldavia.
Pra, emri Kogojon edhe ky quhet sot me këtë emër të dikurshëm te malit Kaszon, ku si rrënjë studiuesi merrê =kau=si e barabart me "ko" pa e theksuar gerrmen e fundit =Kôh-Kaszan= dhe kaloi me kohën qê ka sot ky emër i malit Kô-gâjon= nga =Ko-kason=Kaszon.
Sipas këtyre te dhenave, derisa dyshohet edhe nga Akademia mretnore se, emri i malit "kaukaz" i pershkruar dhe i njohur ne tekste nga autoret e njohurpara 2000 vitesh, mendoj se duhet hulumtuar edhe më tej
nê këtë drejtim, sepse tani kemi tri vende te ndryshme me emrin Kaukaz, Gjeorgji, Moldavi dhe tani sipas kësaj hartes që shohim këtu në këtë tem, na del njê Kaukaz në Shqipëri.
Te na fali Zeusi që kjo tem u shpalos më gjërsi gjeografike më te hapura se Shqipëria por, nganjëherë edeh tolerohet, e pa mundur te hapim tema te reja rreth secilit toponim... faleminderit !

Pêr skjarim: banorët e sotêm per rreth kaukazit, Kaukazin e quajnë në gjuhêt e tyre; "malet e bardha" pra nuk ka lidhje me "qafen apo gryken e ngushtê/ te zanun..që permendet nË Moldavi..flm.
Dhe ketu heshtja do ishte me e keshillueshme.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

kreksi
Regular Member
Regular Member
Posts: 75
Joined: Thu Sep 03, 2009 9:15 pm
Gender: Male
Location: Francë

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#38

Post by kreksi » Tue Jun 11, 2013 4:56 pm

Zeus10 wrote:
kreksi wrote: =======================================


Kreks, zakonisht banoret e nje vendi i japin dhe emrin vendit ku jetojne dhe anasjelltas.
I nderuari Zeus, po sikur te ishte keshtu si thauni ne soit as qe do diskutonim se nga vjene emri Arbanum, apo "arber" dhe megjithese i solla shembujt se si veprohej edhe nê More nga franket me ndryshimin e emrave nuk ështê bindese, por as kjo Arbanum as "arb" as "arberi" so e kesaj dite nuk ia gjetem kuptimin..athua pse ?
Aty siper thua se emri i vendit "zakonisht banoret e nje vendi i japin dhe emrin vendit ku jetojne" =kjo më duket e habitshme, nuk mê paska shkua mendja se emrin e vendiut te tyre ia japin vete banoret e tij" ..lol ! kjo pergjigjie e juaja Zeus êshtê kulmi !
Njêsoj si ai miku i yni, alfeko; kur ishte pergjhigjur aty nê njê forum në lidhje me numrin 4 tek linearet, e lexova dje rastesishtë, sa kam qeshur .. pergjiggia e tij ishte se gjoja: "aritmetika nuk ishte e njohur kur i kane shkruajttur ato tabletat"...dhe nuk paskan ditur te jehin njerzit as 1 as é as tre as "katër=qetero"...teper qesharake !
edhe ti thua se "zakonisht" por edhe "anasjelltas" . !
te ne i thonë; as buka as kulaçi... -bravo-

kreksi
Regular Member
Regular Member
Posts: 75
Joined: Thu Sep 03, 2009 9:15 pm
Gender: Male
Location: Francë

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#39

Post by kreksi » Tue Jun 11, 2013 5:06 pm

Zeus10 wrote:
kreksi wrote: =======================================

Sipas këtij tekstitit të më sipërm ku hapsi i temes Zeusi hulumton rreth emrit të fisit =abroi= apo në pergjithsi rreth formimit tê emrit Albania ?
Kreks, zakonisht banoret e nje vendi i japin dhe emrin vendit ku jetojne dhe anasjelltas.
Sepse, nëse "abr" konsiderohet në fomen tjetër edhe si rrënja për formimin e =alb= qê mund ta quajmi ndryshe vetem me fjalet ngatrrim sesa rrënjë e nejra tjetrës, nuk e di se si mund te bëhët =abr=alb= ?
Kreks a ke degjuar ndonjehere per fenomenin gjuhesor rotacion te tingujve n<=>r?
Këtë spjegim e ka dhën edhe fjalori yni në faqen 2; si e shihni sipër mirëpo, duhet thën se, veshtirë të besohet se =abr= kaloi në =alb= perpos mundësisë të ndonjë keqinterpretimi ?
Kreks a ke degjuar ndonjehere per fenomenin gjuhesor metatheze?
Mendoj se rrënja =abr-oi= i afrohët më tepër rrënjës =abr-ia=

&
kuptim ky nga thrakishtja që ka kuptimin edhe të një vednbanimi, qyteze apo edhe vendë i strehuar, i shtirê bri një mali, nê shpatin e një kodre; "â-bri lumit Hebrus" ose buzë lumit Hebrus ?
:o Kreks, thone, qe me i zgjuari eshte ai qe s'foli. Prapashtesa oi eshte shumesi i emrit te pervecem ne greqisht.

Tema qenka e hapur para tri vitesh dhe tani është zgjruar, nga =abr=apo =arber= erdhem deri tek emri i malit Kaukaz, nuk kam asgjë kundër, perkundrazi, do ishte tepër me randësi që ky emri Kaukazus të na hiqej qafe, do shliroheshim njëherë e pergjithëmonë..
A duhet ti mbesim besnik të dhenave nga Herodoti së pari e pastaj nga Straboni rreth emrit Kaukaz që këta, historian e gjeograf e vëndosen atje largë në Azin qendrore ?
Besoj se ka mundësi se ky emër Caucase=Kaukaz është edhe më afër nesh, e jo atje, sepse ka edhe autor tjerë që e kanë rrahur këtë problematik të këtij emrit.
Nga Memuaret eAkademisë mretnore franceze ceket se emri Kaukaz vie nga gjuha e Gotëve apo dake; =Kaszon= apo Kaszin= që në gjuhën e tyre duhej të ishte fjala për një "vendë të ngushtë" por nuk do perjashtonim këtu as rrënjën e shqipes; =qafa e zanun" sipas shkencave te Akademisë mbretrore, apo "qafa/gryka e ngushtë"(=kreksi) ?..ngase prej "kas" e "qaf" nuk ka shumë dallime dh duke ruajtur gjithnjê kuptimin e emrit "qafa e ngushtë, apoi gryka e ngushtë, e zanun" hasim edhe gerrmen "f" që në disa citime tjera emri "Kaukaz" interpretohet edhe si "kafkazia" siç e thonë rusët.

Për të vertetuar se ky emri Kaukaz ishte po i njejti mal që permendet nga Herodoti e Straboni, studiuesi i Akademisë mretnore nxjerrë në dritë si argument emrin e malit =Kogojon=, i cili gjëndet në shpatin tjetër te këtyre vargmaleve kah ana e Moldavisë, qe quhej Bogdania në fillim por edhe Vlakia por nga turqit mori emrin Moldavia.
Pra, emri Kogojon edhe ky quhet sot me këtë emër të dikurshëm te malit Kaszon, ku si rrënjë studiuesi merrê =kau=si e barabart me "ko" pa e theksuar gerrmen e fundit =Kôh-Kaszan= dhe kaloi me kohën qê ka sot ky emër i malit Kô-gâjon= nga =Ko-kason=Kaszon.
Sipas këtyre te dhenave, derisa dyshohet edhe nga Akademia mretnore se, emri i malit "kaukaz" i pershkruar dhe i njohur ne tekste nga autoret e njohurpara 2000 vitesh, mendoj se duhet hulumtuar edhe më tej
nê këtë drejtim, sepse tani kemi tri vende te ndryshme me emrin Kaukaz, Gjeorgji, Moldavi dhe tani sipas kësaj hartes që shohim këtu në këtë tem, na del njê Kaukaz në Shqipëri.
Te na fali Zeusi që kjo tem u shpalos më gjërsi gjeografike më te hapura se Shqipëria por, nganjëherë edeh tolerohet, e pa mundur te hapim tema te reja rreth secilit toponim... faleminderit !

Pêr skjarim: banorët e sotêm per rreth kaukazit, Kaukazin e quajnë në gjuhêt e tyre; "malet e bardha" pra nuk ka lidhje me "qafen apo gryken e ngushtê/ te zanun..që permendet nË Moldavi..flm.
Dhe ketu heshtja do ishte me e keshillueshme.
"zakonisht" banoret e nje vendi i japin dhe emrin vendit ku jetojne"

O mik i dashtun, ai franku kur te erdhi aty si pushtues ai nuk te ka pyetur si po e don ti tav quajmi kete vend, por, e ka nxjerru penden, letren dhe i ka pyetur ose keta venedikasit, se prej tyre e moren regjistrin e emrave por iu pelqente qe ti ndryshojne emrat, çka t'iu bejmi ?
I pyeten pêr lakonin, si i i thoni keztij vendi ?
-Lakoni, iu pergjigjen..
Franket thane ne do ta quajmi;
Tzakoni .. !
po Vloren si e quani ?
Valona !
.;ne do ta bejmi;
Talantë.. e keshtu me radh o miku Zeus, ti lemi shakat se u tallen bota me neve, ne edhe kur shkraun zi mbi te bardhen i themi eshte e kaltert ose e verdh kryesorja mos te pajtohemi me tjetrin.. keshtu eshte bota jonë, s'ke ç'ti beni.

kreksi
Regular Member
Regular Member
Posts: 75
Joined: Thu Sep 03, 2009 9:15 pm
Gender: Male
Location: Francë

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#40

Post by kreksi » Tue Jun 11, 2013 5:10 pm

Edhe në Transilvani është një vend i quajtur Zatmarbana por nuk e di se ç'thotë kjo fjala e parë "zatm" ?
Por ka patru edhe në Etruri Arbana... dhe nuk e shoh se ku ështÊ problemi nese emri Arabana apo arber apo arberia ështê i dhanun nga te huajt, ne koherat kur ne nuk patem as shkrim as leter dhe asgjê per ti shkruar, pse beheni zemer dushkë, nuk e kuptoj acarimin tuaj ?

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4136
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#41

Post by Zeus10 » Tue Jun 11, 2013 6:13 pm

kreksi wrote:
Zeus10 wrote:
kreksi wrote: =======================================


Kreks, zakonisht banoret e nje vendi i japin dhe emrin vendit ku jetojne dhe anasjelltas.
I nderuari Zeus, po sikur te ishte keshtu si thauni ne soit as qe do diskutonim se nga vjene emri Arbanum, apo "arber" dhe megjithese i solla shembujt se si veprohej edhe nê More nga franket me ndryshimin e emrave nuk ështê bindese, por as kjo Arbanum as "arb" as "arberi" so e kesaj dite nuk ia gjetem kuptimin..athua pse ?
Aty siper thua se emri i vendit "zakonisht banoret e nje vendi i japin dhe emrin vendit ku jetojne" =kjo më duket e habitshme, nuk mê paska shkua mendja se emrin e vendiut te tyre ia japin vete banoret e tij" ..lol ! kjo pergjigjie e juaja Zeus êshtê kulmi !
Njêsoj si ai miku i yni, alfeko; kur ishte pergjhigjur aty nê njê forum në lidhje me numrin 4 tek linearet, e lexova dje rastesishtë, sa kam qeshur .. pergjiggia e tij ishte se gjoja: "aritmetika nuk ishte e njohur kur i kane shkruajttur ato tabletat"...dhe nuk paskan ditur te jehin njerzit as 1 as é as tre as "katër=qetero"...teper qesharake !
edhe ti thua se "zakonisht" por edhe "anasjelltas" . !
te ne i thonë; as buka as kulaçi... -bravo-
Kreks, une e di qe ti cuditesh, por ky eshte nje forum, qe pervecse cilesise se diskutimit, njerezit ruajne nje qasje objektive, ndaj ceshtjeve. Ti nuk e njeh dialektiken, por atehere si e shpjegon ti qe Iliria ne fjalorin e Frang Bardhit, quhet Schiavoni apo Schini?

Image
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
bardus
Star Member
Star Member
Posts: 882
Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
Gender: Male

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#42

Post by bardus » Wed Nov 13, 2013 6:37 pm

Strokulli wrote:
Gjarpen > Gjalpen
Arban > Alban
i arbanesh > i albanesh
dhe te jetera n'kesi se thashuni te r-ese si r-e te bute e si l-e te bute..
Meqe ky alterimi i likuideve L e R ne gjuhen shqipe ka dale ne dukje shkaku i Arbania - Albania
dhe se ka shume zera qe e pohojne me guxim se ky alterim nuk ekziston ,pervec atyre qe u sollen
ketu me pare, po shtoj edhe disa te tjera nga arbereshet:


kirkjér- gelqere ' kaamë líar shtupín me kirkjér'-kam lyer shtepine me gelqere.

purkjén- pelqen ,çë purkjén kumishë

kjertur - sjellur ,më ka kjertu(r) një baar druu

shirtonja - shilitonja - [psheretij]

fulun - furrik

flaschii- freski

bylmet - byrmet , it. Butirroso'' Me telyn, byrmetùem''.

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4136
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#43

Post by Zeus10 » Thu Nov 14, 2013 5:15 pm

Strokulli wrote:
Strokulli wrote:
Arbëri wrote:Une mendoj qe qellimisht na e vune emrin "Alban" e jo siq e kemi origjinal Arban/Arben ,qellimet/fallsifikimet tash me jane te njohura...
Kem pan disa harta ku shihej emni ''Albania'' si emni mesjetar i Anglise, e disa te tjera ku shihej nje ''Albania'' ne disa harta te vjetra afer Gjeorgjise?.. Ndoshta e keni fjalen edhe per kto?.. Per muo, «Albania» që delnë në Kaukaz ndër disa harta të vjetra, munt te jete se deften qe gjith Europa Juglindore, për Ptolomeun e disa te tjere?, të jetë vënë në Kaukaz (mpë letër!), se atje gjendet edhe Serbia edhe Athina, etj. ne Kaukaz, tue u perzien ashtu edhe emnat e viseve te verteta te nierezve atje?? Jo qellimisht mendonj, por prej se kthyenit se perapesht te hartave ndoshta??.. Kem gjëtun disa dëshminj të Strabonit, Prokopit te Çezaresë, Eskilit, armenit Ananias Shirakatsi (qe thosht, ne mos gabohem, se Kaukazi [i pare i shkrimtareve elen??] ishte ne Vardar?! - disa te tjere edhe per nje Kaukaz ne Kostantinopol, ne lidhje me rrefimin e ''Prometeut'??) e t.j. që e pronjën kët mëndim. Pra munt te jete edhe se po te mos ishte Arban, ose Arbani-a e, pra r-l, Albani-a, ne Ballkan, nuk kish te dilte kurr ''Albania'' nder ato harta te permbysuna veri-jug e lindje-perendim afer Gjeorgjise, ashtu sikurse Athina dhe Serbia ne Kaukaz??.. Munt të doket e randë, por munt te jete se janë banë edhe ndryshime dheografike (mpë letër).. Thjesht nje mendim i emi, por duhet pan ma thell edhe kta..
Ku ishte ''Καύκασος'' i parë i shkrimtarëve elenik?

Përsipëri patmë pandehun se ''Καύκασος'' i parë i shkrimtarëve elenik munt të ishte edhe në Ballkan?, e tash, në lidhje me kta, gjëtmë edhe disa shkrime dhe një hartë (të sajuome?) nga një libër i vjetit 1917??:

(GTranslate):
[col]''Where was the old Caucasus? The surprising answer to this question is a classic antique Aeschylus. According to him, Prometheus advised transformed into a cow goddess Io go, from the Ionian Gulf to the east, to the nomadic Scythians, but not reach them, and continue to the sea. When he reached the river Hibrista, Io was to get around to it, going to the Caucasus, and then go down to the south. So she had to walk to the Cimmerian cape, which is wedged into a narrow sea channel. There she had to go boldly Meotidsky channel and get to Asia. According to the prediction of Prometheus, the path Io had to make an impression on people and keep them in mind as the name of the Bosphorus (the way of the cow). -- This story clearly puts the Caucasus near the Maritsa river, on the way from the Ionian Gulf to the Bosphorus. Attempts to interpret the Caucasus as a modern Mount Caucasus is obviously absurd.

But one could argue that perhaps the words of Aeschylus does not reflect the views of his day for a very simple reason: he simply made a mistake. After all, could it be that Aeschylus made a mistake, excusable for a poet, maybe he did not know the "geography of his day." In this case, however, it is difficult to imagine that such a mistake would have remained uncorrected in so famous (in ancient times) work. However, it does not matter. What is important is that for centuries after Aeschylus cultured people looked at the stage and read his "Prometheus," and from there they learned that there is a mountain in the Balkans, the Caucasus, near the Maritsa river, on the way from the Ionian Gulf to the Bosphorus. Apparently, as a result, for many of them was in the Balkans, the Caucasus, and it is a point of view found in other extant retelling of the myth of Io.
--------

We want to draw attention to the fact that the old writers, that our information about Scythia and Scythians. So Jordanes (historian of the 6th century) wrote that the Scythians or Scythia borders the land of the Albanians. Strabo (1st century BC and then c.) writes that the Caucasus Mountains, where they lived the Scythians, advocating land of Albanians (HI. IV.1). When traveling from Brindisi in Epidamn (Dyrrachium), leads to the Caucasus Mountains or Kerauniya(?). Armenian geographer Ananias Shirakatsi wrote that Vardanes or Vardar river springs from the Caucasus Mountains. Old authors therefore under the geographical concept Caucasus Mountains not understand, we call it, but one of the Dinaric mountain range, located in the western part of the Balkan Peninsula.

Herodotus, who has left us the oldest information about Hidden and Scythians also indicates the Balkans, Thrace, and Scythia. The campaign against the Persians in the Caucasus mountains of Scythia, were not directed to southern Russia, to Macedonia, Prespa Lake and the land of Buddhists or City Water. Herodotus also connect the Scythians with Troy. The most important rivers Trojan Likos (Lycos) and Var (War, Wardar), labeled by him as Scythian rivers. He writes that four of the Scythian rivers Likos, Vardar Tanais (Black) and Irgis (Virgis, Bregalnitsa) flowing along the lake Meotis.

From the above sources of Herodotus understood that the main Trojan Likos river flows near the River Vardar, therefore Troy was located in Thrace, and not in Asia, as wrongly stated. These facts give us the basis for a proper understanding of the ancient history of the Balkan peoples, as we will see later.

Returning to the Caucasus, where they lived the Scythians, it is seen that the Caucasus is not Asian and Illyrian mountain. Strabo (I century BC) identified Kerauniya Caucasus Mountains in present-day Albania and Macedonia (VII, VI, 1; XI, V, 1; XI, IV, 1). Strabo writes: '''μέχρι τοϋ Καυκάσου Ιβήρων και Αλβανών, Σαυρομαται, και Σκΰθαι, και Αχαιοί'.''

"In the Caucasus and Albanians live Iberia, Sarmatians, Scythians, and the Achaeans." This inevitably means that the Caucasus Mountains, home to the Scythians is close to Albania and Achaia (Greece).
--------

This same look and find in Procopius of Cesarea, author of important historical works of old, is a unique source of the events of antiquity. He wrote: "Some of the branches of the Caucasian mountains turned to the north and west, and reach up to (land) Illyrians and Thracians...".

And Illyria and Thrace were on the Balkan Peninsula.
---------

''Latin Caucasus, from Greek Καύκασος, said by Pliny ("Natural History," book six, chap. XVII) to be from a Scythian word similar to kroy-khasis, literally "(the mountain) ice-shining, white with snow." (?..)|[/col]
Image
Strokulli, ky eshte nje studim shume interesant. Nese autoret e lashte, i referohen me Kaukaz maleve te Ballkanit Perendimor, atehere kjo do ti barazonte Albanine e Ballkanit me ate te Kaukazit ne nje. Por ka nje problem, ne prurjen e Mallakastriotit para disa kohesh, thuhej qe territori i Trojes, quhej me pare Epir ose dicka e tille. Tani duhet te shikojme me vemendje, çfare perfaqsojne keto prurjet "e lashta", informacion te besueshem apo jane falsifikime per te keqdrejtuar historine.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

arberor
Member
Member
Posts: 48
Joined: Mon Mar 19, 2012 10:10 pm
Gender: Male

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#44

Post by arberor » Fri Nov 15, 2013 4:39 pm

Zeus10 wrote:
Strokulli wrote:
Strokulli wrote:
Arbëri wrote:Une mendoj qe qellimisht na e vune emrin "Alban" e jo siq e kemi origjinal Arban/Arben ,qellimet/fallsifikimet tash me jane te njohura...
Kem pan disa harta ku shihej emni ''Albania'' si emni mesjetar i Anglise, e disa te tjera ku shihej nje ''Albania'' ne disa harta te vjetra afer Gjeorgjise?.. Ndoshta e keni fjalen edhe per kto?.. Per muo, «Albania» që delnë në Kaukaz ndër disa harta të vjetra, munt te jete se deften qe gjith Europa Juglindore, për Ptolomeun e disa te tjere?, të jetë vënë në Kaukaz (mpë letër!), se atje gjendet edhe Serbia edhe Athina, etj. ne Kaukaz, tue u perzien ashtu edhe emnat e viseve te verteta te nierezve atje?? Jo qellimisht mendonj, por prej se kthyenit se perapesht te hartave ndoshta??.. Kem gjëtun disa dëshminj të Strabonit, Prokopit te Çezaresë, Eskilit, armenit Ananias Shirakatsi (qe thosht, ne mos gabohem, se Kaukazi [i pare i shkrimtareve elen??] ishte ne Vardar?! - disa te tjere edhe per nje Kaukaz ne Kostantinopol, ne lidhje me rrefimin e ''Prometeut'??) e t.j. që e pronjën kët mëndim. Pra munt te jete edhe se po te mos ishte Arban, ose Arbani-a e, pra r-l, Albani-a, ne Ballkan, nuk kish te dilte kurr ''Albania'' nder ato harta te permbysuna veri-jug e lindje-perendim afer Gjeorgjise, ashtu sikurse Athina dhe Serbia ne Kaukaz??.. Munt të doket e randë, por munt te jete se janë banë edhe ndryshime dheografike (mpë letër).. Thjesht nje mendim i emi, por duhet pan ma thell edhe kta..
Ku ishte ''Καύκασος'' i parë i shkrimtarëve elenik?

Përsipëri patmë pandehun se ''Καύκασος'' i parë i shkrimtarëve elenik munt të ishte edhe në Ballkan?, e tash, në lidhje me kta, gjëtmë edhe disa shkrime dhe një hartë (të sajuome?) nga një libër i vjetit 1917??:

(GTranslate):
[col]''Where was the old Caucasus? The surprising answer to this question is a classic antique Aeschylus. According to him, Prometheus advised transformed into a cow goddess Io go, from the Ionian Gulf to the east, to the nomadic Scythians, but not reach them, and continue to the sea. When he reached the river Hibrista, Io was to get around to it, going to the Caucasus, and then go down to the south. So she had to walk to the Cimmerian cape, which is wedged into a narrow sea channel. There she had to go boldly Meotidsky channel and get to Asia. According to the prediction of Prometheus, the path Io had to make an impression on people and keep them in mind as the name of the Bosphorus (the way of the cow). -- This story clearly puts the Caucasus near the Maritsa river, on the way from the Ionian Gulf to the Bosphorus. Attempts to interpret the Caucasus as a modern Mount Caucasus is obviously absurd.

But one could argue that perhaps the words of Aeschylus does not reflect the views of his day for a very simple reason: he simply made a mistake. After all, could it be that Aeschylus made a mistake, excusable for a poet, maybe he did not know the "geography of his day." In this case, however, it is difficult to imagine that such a mistake would have remained uncorrected in so famous (in ancient times) work. However, it does not matter. What is important is that for centuries after Aeschylus cultured people looked at the stage and read his "Prometheus," and from there they learned that there is a mountain in the Balkans, the Caucasus, near the Maritsa river, on the way from the Ionian Gulf to the Bosphorus. Apparently, as a result, for many of them was in the Balkans, the Caucasus, and it is a point of view found in other extant retelling of the myth of Io.
--------

We want to draw attention to the fact that the old writers, that our information about Scythia and Scythians. So Jordanes (historian of the 6th century) wrote that the Scythians or Scythia borders the land of the Albanians. Strabo (1st century BC and then c.) writes that the Caucasus Mountains, where they lived the Scythians, advocating land of Albanians (HI. IV.1). When traveling from Brindisi in Epidamn (Dyrrachium), leads to the Caucasus Mountains or Kerauniya(?). Armenian geographer Ananias Shirakatsi wrote that Vardanes or Vardar river springs from the Caucasus Mountains. Old authors therefore under the geographical concept Caucasus Mountains not understand, we call it, but one of the Dinaric mountain range, located in the western part of the Balkan Peninsula.

Herodotus, who has left us the oldest information about Hidden and Scythians also indicates the Balkans, Thrace, and Scythia. The campaign against the Persians in the Caucasus mountains of Scythia, were not directed to southern Russia, to Macedonia, Prespa Lake and the land of Buddhists or City Water. Herodotus also connect the Scythians with Troy. The most important rivers Trojan Likos (Lycos) and Var (War, Wardar), labeled by him as Scythian rivers. He writes that four of the Scythian rivers Likos, Vardar Tanais (Black) and Irgis (Virgis, Bregalnitsa) flowing along the lake Meotis.

From the above sources of Herodotus understood that the main Trojan Likos river flows near the River Vardar, therefore Troy was located in Thrace, and not in Asia, as wrongly stated. These facts give us the basis for a proper understanding of the ancient history of the Balkan peoples, as we will see later.

Returning to the Caucasus, where they lived the Scythians, it is seen that the Caucasus is not Asian and Illyrian mountain. Strabo (I century BC) identified Kerauniya Caucasus Mountains in present-day Albania and Macedonia (VII, VI, 1; XI, V, 1; XI, IV, 1). Strabo writes: '''μέχρι τοϋ Καυκάσου Ιβήρων και Αλβανών, Σαυρομαται, και Σκΰθαι, και Αχαιοί'.''

"In the Caucasus and Albanians live Iberia, Sarmatians, Scythians, and the Achaeans." This inevitably means that the Caucasus Mountains, home to the Scythians is close to Albania and Achaia (Greece).
--------

This same look and find in Procopius of Cesarea, author of important historical works of old, is a unique source of the events of antiquity. He wrote: "Some of the branches of the Caucasian mountains turned to the north and west, and reach up to (land) Illyrians and Thracians...".

And Illyria and Thrace were on the Balkan Peninsula.
---------

''Latin Caucasus, from Greek Καύκασος, said by Pliny ("Natural History," book six, chap. XVII) to be from a Scythian word similar to kroy-khasis, literally "(the mountain) ice-shining, white with snow." (?..)|[/col]
Image
Strokulli, ky eshte nje studim shume interesant. Nese autoret e lashte, i referohen me Kaukaz maleve te Ballkanit Perendimor, atehere kjo do ti barazonte Albanine e Ballkanit me ate te Kaukazit ne nje. Por ka nje problem, ne prurjen e Mallakastriotit para disa kohesh, thuhej qe territori i Trojes, quhej me pare Epir ose dicka e tille. Tani duhet te shikojme me vemendje, çfare perfaqsojne keto prurjet "e lashta", informacion te besueshem apo jane falsifikime per te keqdrejtuar historine.
i will really be thankful if some of you gave me the links of theses sources

User avatar
Strokulli
Poster Grande Member
Poster Grande Member
Posts: 237
Joined: Fri Oct 29, 2010 12:37 am
Gender: Male
Location: Albanìa/Arbani

Re: Fisi ilir i Abr-eve dhe emri Arberi.

#45

Post by Strokulli » Sat Nov 16, 2013 9:49 am

arberor wrote:i will really be thankful if some of you gave me the links of theses sources
I don't remember where I found those paragraphs, but as you can see arbanor the primary sources there, about some "Caucaus" mountain in Southeastern Europe, are the
Prometheus Bound of Aeschylus, Geography of Strabo, some writings of Procopius of Cesarea and some of the armenian geographer Ananias of Shirak.


Ndërkaq, duo me shtuo se ashtë edhe një të jatër Kaukas ("Caucasii montes") që gjendet ndë hartat e Ptolomeut, në lindje të detit Kaspik dhe në veri të Indisë:

Tabula Asiae VII, S.Munster's Ptolemaic map, 1542
Image

Post Reply

Return to “Linguistikë”