GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
-
- Honored Member
- Posts: 300
- Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
- Gender: Male
GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Ne permjet te Qarjes femija na tregon ; dhimbjen,sikletin -nevojen per fjetje dhe ,-nevojen per ushqim ose urine.
Qarja eshte nje gjendje e tensionuar nga pikepamja fiziologjike,e cila lind nevojen e marrjes mbi normalen te O-oksigjenit,dmth mbi kushtet fiziologjike.
Po bej nje riprodhim imagjinar ,te proseseve qe shoqerojne bashkeveprimin ''meme-femije'' ne dukurine e memezimit.Ne kushtet fiziologjike te shfaqjes se urise
femija na transmeton nje gjendje emocionale e barasvlefshme me fjalen ''dua'' ,ete cilen e konsiderojme ''deshire'', fillimisht ne formen e artikulimit ''Ë''.Ne va
vazhdimesi pasi nuk eshte marre ne konsiderate nga ''mamaja'' ,femija tenton te rrit efektin e faktorin tingull ''qarja'' si te vetmin menyre,faktor ngacmuse ,veprues mbi ''memen''.
Pra kemi rritjen e energjise vepruse ,e cila sjell si pasoje dhe shtimin e procesit te frymemarrjes,te sasise se oksigjenit .Kur kjo gjendje vazhdon per nje kohe te gjate ,kemi shfaqjen e dukurise se lodhjes.Kjo nga ana e vet sjell automatikisht ,zhvillimin e faktorit te kontrollit instiktiv te kursimit te energjise se cliruar, te nevojshme per te percuar deshiren e vet.
Per te realizuar kete fut ne ''loje'', aktivizon mekanizmin artikulativ (le ta quaj keshtu per lehtesi ne kete faze) hunddor,nazal.Nepermjet ketij mekanizmi ,vala zanore zhvendoset neper zgavres se hundes duke bllokuar me gjuhe rrugen orale,gojen.Dhe keshtu ulet shpejtesia e daljes se ajrit dhe njekohesisht zgjatjen e kohes se faktorit veprus ''zanit''.Gjate realizimit te ketij procesi goja nuk mbyllet por nepermjet saj, realizohet ndyshimi i presionit e ajrit, te zgavres ne te cilen zhvendost vala zanore,i cili nga ana e tij percakton tonin e artikulimit.
Si pasoje kemi valen zonore ,ose artikulimin''Ë''ëëëëëëë që kalon në N-ë , pra ëëëëëNNëëëë
Ky artikulim ,u kuptua , u kodifikua nga mëma si''dua mamë,te pi qumesht'',si dëshira e femijës që buron nga brenda, ngadiku qe nuk dukej,skishte perceptim pamor.Që ketej lind dhe perdorimi në greqishte ''en''=në,ose nato=na(merre) Siç e shikojmë në greqishte ështeë ruajtur vazdimësia e ëëeeNN,ndërsa shqip NNëëë.
Pra shfaqja e deshires dhe plotesimi i saj kodohen në artkulimin ''Në'' kur e themi ''Na'' merre.kemi ate ''Do'',ndjenjenga ana e femijes dhe ''Na'' veprim nga ana e mëmës.
Në procesin e pirjes ,thithjes së qumeshtit ,në vazhdim te proceseve te mësipërme femija kap me buzë sisën e të jëmës ,dhe në gjendje te tillë të ''tensionit'' fiziologjik nevoja për oksigjen bën që shpesh herë të hapë gojë per tu mbushur me oksigjen sepse frzmëmarrja hundore nuk i plotëson nevojat per oksigjen per shkak te hapsires se kufizuar të roisë se ajrit nëpër zgavrën hundore .
Pra këtu kemi perdorimin e te njëjtit mekanizëmi si tek N-ja por me funksion,qëllim krejtë të kundërt ,ku shkaku dhe pasoja ndërrojnë rrolet.Gjatë hapjes së gojës kemi kalimin nga pozicion artikulimi(që eshtë e mbyllur) në funksion frymëmarje(për të plotësuar nevojat energjitike) dhe pasivisht kemi M-ëaaaaa.
Artikulimi i N-ësë është pasojë i një procesi jo fiziologjik,jo normal të stërmundimshë për fëmijën ,i kushtëzuar ,i detyruar nga përzgjatja e faktorit ''uri'', kështu që në kushte normale ai përsërit, imiton artikulimin ''Më..ma ma ma''.Ndërsa për mëmën kjo nuk paraqet vështirësiose mund të themi ,kosto energjitike.
Dhe për këtë arsye përdor në këtë kontekst ''mamamananamanaman'',kështu kemi lindjen e një ''dueti'' veprim - artikulim i cili riprodhohet në mënyrë të të vazhdushme deri në konsolidimin e artikulacionit zano-kuptimbartës si unitet veprimi-mendimi,kujtesa-artikulim.
Le të shikojme zhvendosjen e këtij konteksti ne kohe dhe hapsire jashtë kufijve të ''duetit''.
Një labi , zakonisht kur eshtë për të vajtur për darkë ose drekë ,i ftuar ,e tregon shokut duke përplasur e fërkuar duart duke bërë '' tata ta,co amë e o pimë'' ....etj.
Kur naneja çame nxjerrë byrekun na furra ,ose bakllavanë(ato të nderuarat janë hyzmeqare të gatimit si asnjë tjetër) fëmijët hidhen përpjet me dy këmbët e mbledhura tok dhe bëjnë ''aa a,tata ta''
nga gëzimi në mënyrë ritmike,si një lloj rituali.
Po paraqes më poshtë fjalët ,emertimet si dhe proceset që ndjekin të ushqyerit ne gjuhën shqipe,vllahe dhe krahasimin e mundshem me greqishten ,latine etj.
vllahe........................shqipe........................greqisht..............
vroi,voi.......................dua............................thello.................
ata ,dada....................mëma,nëna................mana.................
mëkara.......................ushqim,gjellë..............fai, trofi..............
mëk...........................ha,.............................troo....................
mëkari.......................ngrënie,a..............................................
mëkëtos.....................llupës........................
mëna,i.......................dorë...........................cheri...................
t(d)aj.........................pres,...........................kovo...................
dau...........................dy................................dhio...................
parc..........................ndaj.............................mirazo...............
dau...........................jap...............................dhino.................
aduu.........................çoje.............................pijene to.............
adu,.........................sille..............................ferto...................
na jau.......................na merre......................parto..................
dënju........................nëma...........................dhostomu............
blastum...................mallkim........................minia.....................
Sic e shikojme nga tabela e mesipërme kodi universal(ky proces nuk ka dallim se ''dueti'' eshtë kinez,holandes,shqiptare ,kenian apo indian) , M&N ne gjuhë vlahe naformon fjalet e mesipërme
mëk,mëkari.mëkara,mëkëtos,mëna.
Më kryesorja këtu është fomimi i fjalës ''Mëna''=dorë ,nëpërmjet dorës njeriu realizon gjitha aktet që ka të bëjë në rastin konkret me procesin e të ushqyerit,fjalën MËMA=MANA.gr=madre=momma ,pra kemi dy faktorët objektivë MËNA,MANA,.Gjithashtu Mallkimi eshte trnsmetimi i nje ndjenje emocionale,ku pervec kodit zanor=fjales ,shoqërohet dhe me veprime të cilat kanë te bëjnë me lëvizjen e duarve.Gratë vllahe kur mallkojne drejtojne dy duart e tendosura kundrejt njeriut të cilit duan ti prërcojnë të nëmurën ,kjo ndodhte zakonisht kur ziheshin gratë qëmoti jashtë .Kur nëmnin ndonjë fëmijë të tyre,ose të shoqin mblidhnin grushtë dorën dhe tendosnin gishtin tregus me të madhin bashk në drejtim të tjetrit,bash si sali berisha na pershendeste me ''duetin'' ne dhjetor të 90-etës liri-demokraci ,të shoqëruar me pasthirrmën ''nnananaaaaaaa sti ja domu zeu''.
Prej fjalës ''mëna'' =dora vjen fjala shqip ''nëm'' ...tendos dorën ,mëni=mallkim shq.gr,mnio=e nëmura.Këtu duket qartë se kemi trnsferimin e kodit MËN në procesi e trnsmetimit të dëshirës hipotetike nëpërmjet fjalës shoqëruar me lëvizje duarsh.Këtu kemi kalimin e kodit nga dicka sendore në karakterizimin e aktiviteti mendor ''NËM, NËMURA'' e nëmura është një ''veprim'' mendor që realiyohet mes fjalës
l Le të vimë tani tek fjala greke merimna=përkujdesje merimno=kujdesem
fjala merimna =merrem me të , kujdesu per te ,do te merrem une me te , koncepton tërësinë e aktivitetit që ka të bëjë me perkujdesjen ndaj ''njeriut'' ose për të kryer një punë,e cila mund te jete fizike ose mendore dhe do te thote fare thjeshtë ''merr dhe nëm''.
Kodi ''nëm&mën''deri tani ka dhene fjalët;
ëëNëëë=dua,dëshirë
Maaaa=pirja
mëk=ushqim _
mana=mëmë__
mëna=dorë_
minia=e nëmura_
nëma=jepmë
Perparësia në një bashkësi njerëzish,familje është fëmija,vogëlushi=niiku...njiku...neu_vllach=neos..noos...nipios _gre,është i pari hierarku,njëshi sipas logjikës njerëzore eshtë UNI,UNË=MINI_VLLACH
Pra i vogli,njëshi,uno, jam mini=unë ,jam përparësia,përkujdesja,i pari që duhet parë i duhet drejtuar vëmëndja.ti japësh gjithshka që rjedh prej M&NËM,pra të marrësh dhe të japësh para me MINI=UNË ,prej këtej kemi formimin e fjalve te reja;
minirizo gr,minurrio lat. që do të thotë ''qarja e fëmijës'',MInoas=i pari ,hierarku,minotavros=i plotfuqishmi,mbifuqishmi ,minor,minorente.
Çfarë përfaqson ''MINI''!
''mini'' perfaqson gjithshka që i dedikohet Vogëlushit,të ushqyerit,te mesuarit ,e bërjes dhe i të parës ,gjithshkaje që duhet dhe e ka në mëndje i rriturri,simbolizon njësinë strukturore te shoqërisë njerëzore por ,dhe njësinë strukturore të kujtesës natyrore.
ËSHTË KRIJESA NË TË CILËN NATYRA RUAN VAZHDIMËSINË DHE HISTORINË E SAJ.
Shikojmë se si në archea mishërohet ky atribut!
MËNA=dorë..
...mna=njesi matse,monedhë ,pra e para njësi matse eshtë dora, grushti,pëllëmba
...mnia=cmuarja e veprës së dikujt
...imnos=himn,nderim i ndjenjës kombetare
.pra matja,cmuarja është një proces i DITURISË, M&N zani i fëmijës është gjithshka që manë=mban njeriu në vetvete,është njeriu vet.
Në vllach ...
minta,MINTI=mënja,mëndja
minta,MINTI=min+ta,da,dha , kemi kthimin prapë tek filli MËN...NËM....DHA , pra unë di=mnimi gr.=kujtesë, kujtesa=mendim,mendje.Që këtu kemi një koncept fillozofik ,që dija,kujtesa,mendimi sështë gje tjetër vecse
...E MARRA dhe DHËNA, NË MËNDJE=JEU,mëk+taj,DA=MINTA.vllAch
Si përfundim kemi fjala greke merimna=merrem+imna,kuidesin=që+do,di+sh,atë dhe kjo do të thotë që fjala greke ka huazuar fjalën të konceptuar të shqipes MERR.
Prej konceptimit MERR vijojnë fjalët .
meridha=racion,pjesë
mira= fati ,që na rane kur u ndame
meros=nje cope vendi qe te takon
merkato=atje ku merr
mirazo=ndaj
mertiko=pjesa ime
monadha=njesi=mer+dhenë
dhe qidra fjalë të tjera.TREGOJNË SE SA E NJOMË ESHTË GREQISHTJA!filiz!
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Dua te te kujtoj se fjala origjinale eshte : "me dhanë", kurse jap, eshte e mevonshme.vllahe........................shqipe........................greqisht..............
dau...........................jap...............................dhino.................
Pra eshte rrokja "dha", qe ka buruar dhe fjalet ne vllahisht dhe greqisht, qe me sakte jane bere pjese e leksikut te ketyre gjuheve, kur porcione te shqipes humben identitetin dhe morren etiketime te tjera.DHËNË. Pjesorja e foljes JAP.
DHËNËS m.
1. Ai që i jep dikujt diçka, ai që i dorëzon dikujt diçka; dorëzues; kund. marrës. Dhënësi i të hollave. Në prani të marrësit dhe të dhënësit.
2. Njeri që s'kursen gjë për të tjerët, njeri dorëdhënë.
3. spec. Aparat që jep sinjale, vale elektromagnetike, energji etj., aparat dhënës. Dhënësi i sinjaleve. Dhënësi i energjisë (i nxehtësisë).
DHËNËS mb.
1. Që i jep dikujt diçka, që i dorëzon dikujt diçka. Pala dhënëse. Rol dhënës.
2. Që s'kursen gjë për të tjerët, dorëdhënë, bujar.
3. spec. Që jep sinjale, vale elektromagnetike, energji etj.; kund. marrës. Aparat dhënës. Stacion dhënës.
- bardus
- Star Member
- Posts: 882
- Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
- Gender: Male
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
mëna,i.......................dorë...........................cheri..

Ndersa forma me e vjeter e meme ka qene mamma.
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
faon perrovarri wrote: vllahe........................shqipe........................greqisht..............
mëkara.......................ushqim,gjellë..............fai, trofi..............
mëk...........................ha,.............................troo....................
mëkari.......................ngrënie,a..............................................
mëkëtos.....................llupës........................
M&N ne gjuhë vlahe naformon fjalet e mesipërme
mëk,mëkari.mëkara,mëkëtos,
Keto jane fjale shqipe:
KOJ kal.
1. I jap ushqimin një foshnje, një zogu, një të sëmuri ose ndonjë njeriu tjetër, që nuk është në gjendje të hajë vetë, mëkoj. Koj fëmijën (të sëmurin, plakun). Koj zogun (gjelin e detit).
2. Vë karremin në grep për të zënë peshk. Koj grepin me krimb.
3. Zëvendësoj një fidan a një farë, që nuk ka zënë ose nuk ka mbirë, me një fidan a me farë tjetër. Koj misrin (pambukun).
4. fig. I jap dikujt para a diçka tjetër për ta joshur që të më bëjë një punë, i jap mitë a ryshfet. E koi me para.
* Me lugë të kon, me bisht të verbon keq. shih te LUG/Ë,~A.
Sic kuptohet fare lehte, folja koj, qe eshte nje zhvillim i foljes ha, me vetem nje zhvillim minimal fonetik te prapaqiellzores h-->k. Kurse më-koj, eshte po kjo folje qe ka integruar ne trupin e saj pjesezen "më"- njesoj si disa folje te tjera shqip, sidomos te pesores.MËKOJ kal.
1. Ushqej dikë që nuk mund të hajë vetë (një foshnjë, një të sëmurë etj.), koj. Mëkoj fëmijën (të sëmurin). Mëkoj zogun. Mëkoj me lugë. Mëkoj me bukë (me qumësht).
2. I jap sisë foshnjës, ushqej me gji; koj. Mëkon foshnjën.
3. fig. E ushqej dikë vazhdimisht me ide, pikëpamje etj. që e ndihmojnë të edukohet, të brumoset a të zhvillohet. E mëkon me dashurinë për Atdheun (me ide përparimtare, me ideologjinë e klasës punëtore).
-
- Honored Member
- Posts: 300
- Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
- Gender: Male
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
gjithe ky aresyetim perben nje postulat;Zeus10 wrote:Nje analize e gjate dhe pa konkluzion, Faon qe ngaterron disi, tingujt onomatopeike me artikulacionet. Per me teper eshte nje tabele, qe jo vetem nuk e di cdo te thote, por
MINI,MËNA + DA +TINI+ JA=MËNDJA,MINTA,DITUNIJA ose unë,dora+dha+ti+merr=mëndia
NA+NËM+DO=MËNDO,MENDO
NËM+NA+DA=MËNDIA
Pra mëndia ështe gjithshka, që marrim dhe japin njerzit me njëri tjetrin,e para dhe e bëra=DIJA,DITUNIA.
-
- Honored Member
- Posts: 300
- Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
- Gender: Male
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Pse? argumentoje dhe me paraqit nje rast perdorimi,nje shprehje!Zeus10 wrote: Dua te te kujtoj se fjala origjinale eshte : "me dhanë", kurse jap, eshte e mevonshme.
-
- Member
- Posts: 41
- Joined: Sat Jun 05, 2010 11:25 am
- Gender: Male
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Edhe sot e kësaj dite në të folmen lokale të Drenicës përdoret gjânsisht trajta ta dho apo s'ta dho në vend të ta jap apo s'ta jap.faon perrovarri wrote:Pse? argumentoje dhe me paraqit nje rast perdorimi,nje shprehje!Zeus10 wrote: Dua te te kujtoj se fjala origjinale eshte : "me dhanë", kurse jap, eshte e mevonshme.
-
- Honored Member
- Posts: 300
- Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
- Gender: Male
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Tomaras falemners,por tregome nese mundesht perdorimin e njesise ''me dhane'' (sic e ka shkruar zeusi) si kunderpeshe,te barasvlefshme me fjalen ''jap''.tomaras wrote:Edhe sot e kësaj dite në të folmen lokale të Drenicës përdoret gjânsisht trajta ta dho apo s'ta dho në vend të ta jap apo s'ta jap.faon perrovarri wrote:Pse? argumentoje dhe me paraqit nje rast perdorimi,nje shprehje!Zeus10 wrote: Dua te te kujtoj se fjala origjinale eshte : "me dhanë", kurse jap, eshte e mevonshme.
-
- Honored Member
- Posts: 300
- Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
- Gender: Male
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Ka shume faktor qe duhen vleresuar, per te percaktuar hierarkine,perparesine e fjaleformimeve .Une po jap nje shembul te kuptushem per shumicen e njohsve i cili nuk do njohuri te specializuara ;Zeus10 wrote: Pra eshte rrokja "dha", qe ka buruar dhe fjalet ne vllahisht dhe greqisht, qe me sakte jane bere pjese e leksikut te ketyre gjuheve, kur porcione te shqipes humben identitetin dhe morren etiketime te tjera.
.,.,., . . . . . . . . . . . .ju jap juve>...>iu iap iuue
. . . . . . . . . . . . . . .jua jep juve >..>ua eu iuue
JA MARR ATIJ . . . . ..ju jau allui > . >iu au aui
. . . . . . . . . . . . . . .vij jua jap juve>>.uii iua iau iuue
VIJ JA MARR ATIJ. . . .jin ju jau allui >>..iin iu iau aui
Ketu perdora mutacionin fonetik i<>J dhe v<>u L<>u nga ketu shohim se fjalet jeu(mare) jap ,jin= vij ,allui=atij burojn direkt nga pasthirmat ,ose zanoret.
Kjo vetem nuk le hapsire te pranosh qe fjala JAP eshte e mevonshme se ''me dhane'"
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Nje gje dua te te garantoj Faon, format me te hershme te artikulimit, nuk jane forma qe zvariten darviniste, por jane te strukturuara mire, te gatshme per mbishtresimet para-prapashtresore, te pajisura me 'kocken' bashtengillore qe mban ne kembe gjithe strukturen e fjales. Une te garantoj qe dhe folja jap ka rrjedhur prej ap. Gjuha shqipe ka tendencen ti eliminoje format diftongiale apo dhe trizanoreshe, ne format c-v, c-v-c, cv-cv.faon perrovarri wrote:Ka shume faktor qe duhen vleresuar, per te percaktuar hierarkine,perparesine e fjaleformimeve .Une po jap nje shembul te kuptushem per shumicen e njohsve i cili nuk do njohuri te specializuara ;Zeus10 wrote: Pra eshte rrokja "dha", qe ka buruar dhe fjalet ne vllahisht dhe greqisht, qe me sakte jane bere pjese e leksikut te ketyre gjuheve, kur porcione te shqipes humben identitetin dhe morren etiketime te tjera.
.,.,., . . . . . . . . . . . .ju jap juve>...>iu iap iuue
. . . . . . . . . . . . . . .jua jep juve >..>ua eu iuue
JA MARR ATIJ . . . . ..ju jau allui > . >iu au aui
. . . . . . . . . . . . . . .vij jua jap juve>>.uii iua iau iuue
VIJ JA MARR ATIJ. . . .jin ju jau allui >>..iin iu iau aui
Ketu perdora mutacionin fonetik i<>J dhe v<>u L<>u nga ketu shohim se fjalet jeu(mare) jap ,jin= vij ,allui=atij burojn direkt nga pasthirmat ,ose zanoret.
Kjo vetem nuk le hapsire te pranosh qe fjala JAP eshte e mevonshme se ''me dhane'"
-
- Honored Member
- Posts: 300
- Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
- Gender: Male
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
. . .ja=j+a ku j>jiu ,e gjalla. . jini>vjen,leviz,luan . . . . .
. . . . . . . . ku a>ajo ,atje eshte
. . . . . . .jap=ja+p>ben
kjo zeus do te thote zhvilim vertikal ose cikli i pare i evolucionit struktural ne gjuhe ,dhe per kete nuk flet askush dhe as ka folur deri me sot, per arsyen e thjesht fare se te gjitha gjuhet ne nje fare menyre jane lingua ''franca'',dhe si te tilla nuk mund te gjejne fillin.Ketu e ka burimin i ashtuquajturi koncepti qe gjuha eshte ''entitet abstrakt'
GJuha vlache ka ruajtur vijueshmerine fjaleformuse mbi nje element ne pjesen dermuse te fjaleve,ndersa shqipja ka ruajtur kodet te nderlikuara prej se ciles jane huazuar si koncepte nga gjuhe te tjera per formim fjalesh te reja.
Dhe qe te dya jane konsoliduar fonetikisht ne menyre natyrale sipas efektit "bingo'" ,pa ndikimin gramatikes dhe te mendjes kuido qofte qe e shkruante gjuhen si per hesap te vet.
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Perkundrazi, Lingua Frankas i gjehet filli, ndersa shqipja dhe nese ka rrjedhur dikur nga nje gjuhe e tille, kjo ka ndodhur shume shume heret, atehere kur kleriket merrnin udhezime nga intelekte te shumeditura.faon perrovarri wrote:. . . JA JU E(esti)=JA KU ESHTE
. . .ja=j+a ku j>jiu ,e gjalla. . jini>vjen,leviz,luan . . . . .
. . . . . . . . ku a>ajo ,atje eshte
. . . . . . .jap=ja+p>ben
kjo zeus do te thote zhvilim vertikal ose cikli i pare i evolucionit struktural ne gjuhe ,dhe per kete nuk flet askush dhe as ka folur deri me sot, per arsyen e thjesht fare se te gjitha gjuhet ne nje fare menyre jane lingua ''franca'',dhe si te tilla nuk mund te gjejne fillin.
- Mallakastrioti
- Galactic Member
- Posts: 2936
- Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
- Gender: Male
- Location: Italy
- Contact:
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Per cilen vllahishte jemi duke folur? Ate arumune me gati 90 perqind te fjaleve ne latinisht apo ndonje gjuhe tjeter te "pazbuluar" dhe levruar deri me sot? Na sill ndonje fjalor te vllahishtes se lashte (para romake) dhe e diskutojme, por ajme kam frike se nuk ekzistone. Perkundrazi shqipja u mbijetoi edhe latineve edhe aziatikeve edhe gjithe artificialitetit kishtaro-manipulues!faon perrovarri wrote:,ndersa shqipja ka ruajtur kodet te nderlikuara qe jane huazuar si koncepte nga gjuhet e tjera.GJuha vlache ka ruajtur vijueshmerine fjaleformuse mbi nje element ne pjesen dermuse te fjaleve
Dhe qe te dya jane konsoliduar fonetikisht ne menyre natyrale sipas efektit "bingo'" ,pa ndikimin gramatikes dhe te mendjes kuido qofte qe e shkruante gjuhen si per hesap te vet.
Perse nuk merr mundin te na sjellesh ndonje gjuhe para romake e keshtuquajtur vllahishte e lashte? ( A po nuk ekziston?)

-
- Honored Member
- Posts: 300
- Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
- Gender: Male
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
Kaq i mëçur je ,sa ske marë vesh se per cilen periudhe te zhvilimit te komunikimit flas.As pas 300 shekujsh sdo e marësh vesh sic e shikoj.Mallakastrioti wrote:Per cilen vllahishte jemi duke folur? Ate arumune me gati 90 perqind te fjaleve ne latinisht apo ndonje gjuhe tjeter te "pazbuluar" dhe levruar deri me sot? Na sill ndonje fjalor te vllahishtes se lashte (para romake) dhe e diskutojme, por ajme kam frike se nuk ekzistone. Perkundrazi shqipja u mbijetoi edhe latineve edhe aziatikeve edhe gjithe artificialitetit kishtaro-manipulues!faon perrovarri wrote:,ndersa shqipja ka ruajtur kodet te nderlikuara qe jane huazuar si koncepte nga gjuhet e tjera.GJuha vlache ka ruajtur vijueshmerine fjaleformuse mbi nje element ne pjesen dermuse te fjaleve
Dhe qe te dya jane konsoliduar fonetikisht ne menyre natyrale sipas efektit "bingo'" ,pa ndikimin gramatikes dhe te mendjes kuido qofte qe e shkruante gjuhen si per hesap te vet.
Perse nuk merr mundin te na sjellesh ndonje gjuhe para romake e keshtuquajtur vllahishte e lashte? ( A po nuk ekziston?)
- Mallakastrioti
- Galactic Member
- Posts: 2936
- Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
- Gender: Male
- Location: Italy
- Contact:
Re: GJENEZA E ARTIKULIMIT M&N
faon perrovarri wrote:Kaq i mëçur je ,sa ske marë vesh se per cilen periudhe te zhvilimit te komunikimit flas.As pas 300 shekujsh sdo e marësh vesh sic e shikoj.Mallakastrioti wrote:Per cilen vllahishte jemi duke folur? Ate arumune me gati 90 perqind te fjaleve ne latinisht apo ndonje gjuhe tjeter te "pazbuluar" dhe levruar deri me sot? Na sill ndonje fjalor te vllahishtes se lashte (para romake) dhe e diskutojme, por ajme kam frike se nuk ekzistone. Perkundrazi shqipja u mbijetoi edhe latineve edhe aziatikeve edhe gjithe artificialitetit kishtaro-manipulues!faon perrovarri wrote:,ndersa shqipja ka ruajtur kodet te nderlikuara qe jane huazuar si koncepte nga gjuhet e tjera.GJuha vlache ka ruajtur vijueshmerine fjaleformuse mbi nje element ne pjesen dermuse te fjaleve
Dhe qe te dya jane konsoliduar fonetikisht ne menyre natyrale sipas efektit "bingo'" ,pa ndikimin gramatikes dhe te mendjes kuido qofte qe e shkruante gjuhen si per hesap te vet.
Perse nuk merr mundin te na sjellesh ndonje gjuhe para romake e keshtuquajtur vllahishte e lashte? ( A po nuk ekziston?)
E nejse nejse se ju kemi ju xinxaret per mençuri (pasi edhe kinez beheni ju per pak çorbe), por te bera nje pyetje dhe kerkese, na sill ndonje leksik apo fjalor te vllahishtes se lashte, pra ku bazon ti theniet e tua qe vllahishtja jote qenka ajo ku gjithe gjuhet (sikurse shqipja) huazuan....ke ndonje prove p.sh ndonje fjalor apo ndonje fjale te gdhendur neper gure dhe murishte? (Pasi kasolleve juve u vute flaken se u beri evgjiti i Azise me shtepi dhe Enveri me toka)
