Page 1 of 1

Etimologjia e mbiemrit Dhima.

Posted: Tue Jul 23, 2013 9:28 pm
by Zeus10
Deputeti i PASOK, himarioti Pirro Dhima ka ngritur në Parlamentin grek shqetësimin për librezat shëndetësore false, me anë të të cilave shtetas nga Shqipëria përfitojnë shërbim shëndetësor dhe ilace falas në Greqi.
Në një kohë kur Greqia ndërpreu pensionet dhe sigurimet shëndetësore të minoritarëve dhe shteti grek ka nevojë të mbushë arkën e boshatisur, deputeti Pirro Dhima kërkoi nga krerët e ministrisë së shëndetësisë të marrin masa për ndëshkimin e falsifikuesve.
Ai kërkoi fajësimin dhe dënimin e tyre, përtej ndjekjes penale. Sipas Dhimës, përgjegjësit për këto falsfikime duhet të rimbursojnë qeverinë greke për dëmin e shkaktuar, duke ndihmuar njëherësh edhe në shtimin e të ardhurave publike.
Mbiemri Dhima, eshte shume i perhapur ne mes te ca njerezve lindur ne krahinen e Himares, si ky i mesipermi, qe pretendojne qe jane greke. E verteta eshte, qe duke i perkitur besimit te krishtere ortodoks, banore te kesaj krahine, bartin dhe emra qe burojne nga terma te ketij besimi, qe natyrisht do te kene kuptim ne gjuhen greke, si gjuha e lindur nga institucioni perkates: Kisha Romane e Lindjes, ose qe quhet ndryshe greqishtja. Ckuptim ka ky emer ne greqisht? Sipas njohjes time dhe asaj qe pretendojne greket:

dhima-----> buron nga fjala δήμος, qe do te thote: municipality, township, municipal, commune, borough, county

dhe kjo e fundit e ka marre kuptimin nga fjala:

δήμος

me kuptim: the body of citizens of a city-state in ancient Greece

dmth: njerez te zakonshem, qe quheshin ndryshe dhe πολλοι(me burim nga πολυς =SHUME)

nuk do ndalem shume, te provoj qe dhe fjala "antike" δήμος, buron nga njera nga dy fjalet shqip:1. dhe ose 2. dhimje, por do te sjelle per shqyrtim nje tjeter emer(mbiemer) te asaj krahine:

kokëdhima

Tani te gjithe e dime qe fjala: "kokë", eshte nje fjale e paster shqip, nderkohe qe ajo pasohet nga "dhima" dhe qe ne krye te heres, nuk do te ishte e arsyeshme, qe dy fjale me origjine te ndryshme kokë(shqip) dhe dhima(greqisht), te bashkoheshin ne nje fjale te vetme, per te dhene nje emer. Por dhe nese do ishte keshtu, a ka kuptim shprehja:

kokë bashkie apo koke populli.

Te gjitha gjasat jane qe jo. Tani le te shohim nje kuptim shqip:

kokëlopë, kokerrjepuri, kokedhimi............

te gjithe e dime kuptimin e kesaj te fundit. Pirro Dhima, kjo toke te lindi e te beri te ndjehesh i forte, por dhe kjo toke mund te te beje te ndihesh i dhimë, nese behesh bukeshkale, ashtu sic ke dhe emrin.

Re: Etimologjia e mbiemrit Dhima.

Posted: Mon Aug 26, 2013 2:37 pm
by rrëqebull
Zeus10 wrote:fjala δήμος, qe do te thote: municipality, township, municipal, commune, borough, county
[...]
fjala "antike" δήμος, buron nga njera nga dy fjalet shqip:1. dhe ose 2. dhimje

Unë mbështes këtë shtjellim:
demos, po ta themi në dialektin (iliro)dorik, kemi: dàmos, të ndarët! (kopeja që braktisi farefisin për të ndjekur "ligjin" e qytetshtetit)
Edhe tek etymonline.com e shpjegojnë shumë sakt për mendimin tim:
demos "common people," originally "district," from PIE *da-mo- "division," from root *da- "to divide"
Pra gegn. damje, ndasi, ndarje


Rrënja - është e ruajtur plotësisht jo vetëm tek gegn. me dà por edhe tek fjala që përkthen më së miri kuptimin e "district", domethënë:
DANIK m. sh. krahin.
Kthinë e veçuar në shtëpi që përdoret për një qëllim të caktuar.

Re: Etimologjia e mbiemrit Dhima.

Posted: Mon Aug 26, 2013 2:47 pm
by rrëqebull
Ndërsa dhima dhe kokëdhima themte se kanë të bëjnë me dhinë!
Padyshim simbol i Himarës[Khimera/Himnera], luani me bisht gjalpri dhe kokë dhie në shpinë.

Pra për mendimin tim, prapashtesa mbiemërndërtuse -më është e të njëjtës vlerë me -(r)të.
Domethënë mbiemri dhimë, në këtë rast është i njëjtë me mbiemrin:
DHIRTË mb.
1. Që del a që merret nga dhia. Lesh i dhirtë. Qumësht (gjalpë) i dhirtë. Lëkurë e dhirtë.
2. Që bëhet me lesh dhie. Gunë e dhirtë. Qilim i dhirtë. Shkorsa (hejbe) të dhirta.
3. si em. DHIRT/Ë.-A (e) f. sh. -A. -AT (të). Dhia ose cjapi. Të leshtat dhe të
dhirtat
dhentë e dhitë. E dhirta nuk bëhej kurban.



dhe çka është tërheqëse: si në rastin e damje<>ndarje,
edhe këtu kemi një përkim të veçantë m<>r [dhimë<>dhirtë]

Re: Etimologjia e mbiemrit Dhima.

Posted: Mon Aug 26, 2013 4:06 pm
by bardus
fjala "antike" δήμος, buron nga njera nga dy fjalet shqip:1. dhe ose 2. dhimje
δήμος , ne fillim ka qene, land "toke" dhe me vone ju ndrrua kuptimi ,keshtu ka te ngjare lidhet me dhe_ma < dhe.

Re: Etimologjia e mbiemrit Dhima.

Posted: Mon Aug 26, 2013 8:28 pm
by faon perrovarri
Dima<<~~tima~~>muti<<=mutat=innxjeri ,i larguari ,i dale ,i perjashtuari
Thjesht eshte eshte realizuar nje rotacion mutat ,per te eleminuar efektin direkt te termit MUT, duke shprehur nje ironi te terthort e cila me kalimin e kohes iu largua se vertetes.

Re: Etimologjia e mbiemrit Dhima.

Posted: Mon Aug 26, 2013 9:51 pm
by Mollos
Etimologjia e Dhima (Pirro) eshte nje ndyresire e rritur ne Tirane dhe qe leh ne Athine.