Page 1 of 1

Kur dielli perendon.

Posted: Wed Sep 04, 2013 5:32 pm
by Zeus10
Perendimi i diellit, eshte nje fenomen natyror shume interesant. Dielli duke "lundruar" ne shtresat e dendura te atmosferes, e humbet shkelqimin e tij dhe duket tamam sikur shuhet. Ne anglisht ky fenomen quhet SUN-SET, pra me shume mundesi: diell-vendosje. Megjithate, duke pasur parasysh qe nje pjese e madhe e leksikut te gjuhes angleze, buron nga terma latine, mora ne shqyrtim shprehjen perkatese latine: occāsu. Ne menyre mekanike kjo shprehje me kujtoi, ate qe do te thoshte per perendimin e diellit, nje shqiptar i hershem, ne gjuhen e tij primitive: U ka shu.
Nese vertete kjo fjale latine, buron nga shqipja une nuk mund ta them me siguri, por jam mese i sigurte, qe leksiku i gjuhes latine, eshte formuar nga nje gjuhe e folur perpara se te skolastizohej. Per rastin tone duke marre ne shqyrtim te dyja sinonimet latine:

occidens
dhe
occasus

duket qarte qe ne fjaleformimin occa-su, rrokja "su" eshte njesi kuptimmbajtese.

Re: Kur dielli perendon.

Posted: Thu Sep 05, 2013 2:14 pm
by bardus
Jane pak te maskuara keto te latineve por eshte lehte tua nxjerresh fytyren e vertete.

Ja te marrim nje zhvillim b > mb > m ,i cili thuhet eshte ilir (Pokorny) njesoj sic kemi : mbarë > marë ; mbaj > maj etj.tek latinshtja:

multa " much" ,nqse i shkojme pas, nga plot > m`plot > molta ,molto 'plot,shume',per kete Taljant` thone vjen nga Lat.multus e cila vjen nga rrenja sanskrite *mah-???, kur ne arberisht maahë "dua me shume,tamah",pra rrenja *maa eshte e shqipes.

shq.bluj > mbluj > mull/i,It.mulino

shq.bruke > mbrukë > lat. myrīca ,gr.murikh ,the tamarisk


nen kete zhvillim ka edhe shume fjale te tjera.