"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

A eshte kjo fjala shqip: "ZI"?

Diskutim profesional për gjuhën.

Moderators: Mallakastrioti, bardus

Post Reply
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4129
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

A eshte kjo fjala shqip: "ZI"?

#1

Post by Zeus10 » Thu Oct 15, 2015 5:42 pm

Jane shume pllaka funerare, ne te cilat gjenden mbishkrime te lashta, dedikuar personave te vdekur, ku gjejme nje vazhdimesi, ne perdorimin e ZI, e cila ne shqip ka kuptimin:

ZI f.1. Hidhërim i thellë, pikëllim i madh, që shkaktohet nga vdekja e një njeriu shumë të afërt e të dashur a shumë të nderuar; shfaqja e këtij pikëllimi; gjendja që shkaktohet nga ky pikëllim dhe koha gjatë së cilës nderohet kujtimi i atij që ka vdekur. Zi kombëtare. Ditë zie. Në shenjë zie. Mban (ka) zi. Ishte (ra) në zi. E prishi zinë. Mbajtën një minutë zi. Mbaroi zia. I shkoi jeta me zi. I mbuloi zia. Ka veshur rrobat e zisë mban zi.

Image

A eshte kjo nje rastesi, apo kemi te bejme vertete me fjalen shqipe ZI? Duke gjykuar nga pozicioni i kesaj rrokjeje ne fjalet e mesiperme, duket sikur nuk kemi te bejme me fjalen shqip, por perseri eshte shume i dyshimte fakti, qe kemi perseritje te cuditshme te saj, ne shume mbishkrime qe i perkasin periudhave te ndryshme.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

Post Reply

Return to “Linguistikë”