"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Ndikimi i shqipes tek sanskrishtja!

Diskutim profesional për gjuhën.
Post Reply
User avatar
Arta
Sun Member
Sun Member
Posts: 1515
Joined: Tue Jun 02, 2009 2:44 pm
Gender: Female
Location: USA

Ndikimi i shqipes tek sanskrishtja!

#1

Post by Arta »

Ndikimi i shqipes tek sanskrishtja!

Ka shumë fjalë që sanskritishtja ndan me shqipen, dhe që në shqip ato përdoren edhe sot. Madje fjalë që shkojnë deri në Himalajë ku një popullësi atje i thotë numrat si në shqip, p.sh shtatës i thotë shtatë. Po paraqesim një listë të fjalëve në sanskritisht, të cilat janë të njëjta me ato në shqip.

Image


SANSKRITISHT - SHQIP

name - emri (nga nami që e ka edhe shqipja)

nata - nata

çlath - çlith (pra lëshoj)

da - dha

varga - varg

viçesa - viç

bahra - barra

giri - guri

arita - arrita

vartitum - vërtita

peja - pija

ulka - yllka

pa - pa

trapa - trup

krimi - krimbi

arja - ari

krija - kryeja

ka - kë

lipsu - lipës

lap - llap

ratha - reth

prer - prerë, prej, pres

paka - pjek

vrana - e vrame

vali -valë

trut - tret

tiras - thërras

tila - thela

vasu - vashë

val - valle

vas - vesh

kleça - kleçka

suni - çuni

nusa - nusja

ramja - i ramë( i rënë)

vasa - vise

supa - supa

fal - fal

man - mand, mendoj

gata - gota

tata - tata

gatita - gatita

bhuta - bota

pura - para (pra që është përpara)

anu - anëImage

Për gjetjen e shqipes në këtë gjuhë ka dy shpjegime të arsyeshme.



Së pari këto fjalë janë futur në këtë gjuhë nga popullësia pellazgo ilire që sundoi këto territore për mijra vjet. Nga përdorimi që i bëri klasa e lartë, këto fjalë mbetën në gjuhën e shkruar siç ishte sansktitishtja, pasi shkrimi ishte privilegj i klasës sunduese dhe të diturve.

Së dyti teoria që po zë vënd kohët e fundit nga gjuhëtarët është fakti se gjuha shqipe mund të jetë nëna e gjuhëve indo-europiane.

Megjithatë nuk ka rracë indo-europiane dhe as gjuhë indo-europiane. Gabimisht fjalët shqipe që gjenden tek sanskritishtja i kanë edhe shumë gjuhë indo-europiane, dhe është kjo aryeja që thuhet se ka një gjuhë të përbashkët indo-europiane. Nëse studiuesit e gjuhëve do të njihnin më mirë shqipen nuk do ta bënin një gabim të tillë.

Marrë nga libri Roli pellazgo – ilir në krijimin e kombeve dhe gjuhëve evropiane i autores Elena Kocaqi
"I never gave anybody hell! I just told the truth and they thought it was hell."~Harry S. Truman
User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: Ndikimi i shqipes tek sanskrishtja!

#2

Post by alfeko sukaraku »

Arta wrote:Ndikimi i shqipes tek sanskrishtja!

Nëse studiuesit e gjuhëve do të njihnin më mirë shqipen nuk do ta bënin një gabim të tillë.

Marrë nga libri Roli pellazgo – ilir në krijimin e kombeve dhe gjuhëve evropiane i autores Elena Kocaqi
Lona prape me propogand po meresh -haha-


Jena ketu ne vendin tene
Qe pa lere djelle edhe hene


Ne pretendojm te jemi nyja qe lidhe qytetrimin e sterlashte evropian me qytetrimin qe njohim deri me sote.

Qe pa lere djelle e hene ,thone labet,po keshtu mburren edhe pellazget e Arkadhia-po keshtu thone edhe etrusket ..ketu tek maska ime.

Persa i perket perralles me Noe Skafistin ,ajo eshte nje perralle qesharake per trurin normal te njeriut te sotem.As Noe skafisti edhe as Adami me Even -lakuriq me duar ne xhepa,jane njerzit e pare,sepse bota njeh zhvillim miliona vjecare.

Sidoqofte ..mos u merre me tema te tilla ,sepse nuk ka arritur aq larte sa duhet niveli shkencore shqiptare,ne menyre qe ta kuptoj se mbi cilin thesare e ka zene gjumi i mjerimit edhe varferis mendore.Kur te zgjuhet shqiptari nga gjumi ,nuk kane per te mjaftuar qytete sa Tirana e tera ,per te strehuar studentet albanologe nga e gjithe bota
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
Post Reply

Return to “Linguistikë”