"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460
shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
Moderator: Mallakastrioti
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
po shkojme tek nje fjale tjeter "greke" e cila nuk ka ndryshuar shume ne gjuhen e sotme greke,ndersa ne "greqishten e lashta" eshte njesoj si gjuha shqipe
πιε=pie
ne greqishten e re fjala shpjegohet si "pino"= pi.
"pie" eshte e njejte akoma ne shqipen e sotme
πιε=pie
ne greqishten e re fjala shpjegohet si "pino"= pi.
"pie" eshte e njejte akoma ne shqipen e sotme
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
po te njejten gje munde te them edhe per fjalen "πιειν=pijn"
kjo fjale ne greqishte shpjegohet si fjala "pino=pi"
"pijn" e shqipes eshte e njejta me fjalen e vjeter qe ka ndertuar "greqishten" e lashte.
kjo fjale ne greqishte shpjegohet si fjala "pino=pi"
"pijn" e shqipes eshte e njejta me fjalen e vjeter qe ka ndertuar "greqishten" e lashte.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
po keshtu edhe dy fjalet qe pasojn "pieshe-pimen" qe shpjegohen si fjala "pino=pi"
"pieshe-pimen" jane te pandryshuara ne shqipen e sotme edhe kjo ne mes qindra te tjerash verteton edhe Herodotin qe na thote se "greqishtja u krijua nga bashkimi i dialekteve eole e jone edhe e nendialekteve dere e athinase qe gjajne me dialektet kryesore jone e elole,ne nje kohe qe Herodoti i quan jonet edhe eolet si pellazge " sa per djenin e elikranos edhe te scocios...


"pieshe-pimen" jane te pandryshuara ne shqipen e sotme edhe kjo ne mes qindra te tjerash verteton edhe Herodotin qe na thote se "greqishtja u krijua nga bashkimi i dialekteve eole e jone edhe e nendialekteve dere e athinase qe gjajne me dialektet kryesore jone e elole,ne nje kohe qe Herodoti i quan jonet edhe eolet si pellazge " sa per djenin e elikranos edhe te scocios...


KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- ALBPelasgian
- Galactic Member
- Posts: 2113
- Joined: Sun Jun 28, 2009 7:57 pm
- Gender: Male
- Location: Prishtinë (Prima Justiniana)
- Contact:
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
Alfeko i hidh një sy temës që hapa në lidhje me rrënjet e emrit FILHIPOS në temën:
viewtopic.php?f=82&t=2059&p=11940#p11940
viewtopic.php?f=82&t=2059&p=11940#p11940
Ne sot po hedhim faren me emrin Bashkim,
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
Une do te ndalem ta shtjelloj pak me tej kete fjale te sterlashte shqipe.alfeko sukaraku wrote:po keshtu edhe dy fjalet qe pasojn "pieshe-pimen" qe shpjegohen si fjala "pino=pi"
"pieshe-pimen" jane te pandryshuara ne shqipen e sotme edhe kjo ne mes qindra te tjerash verteton edhe Herodotin qe na thote se "greqishtja u krijua nga bashkimi i dialekteve eole e jone edhe e nendialekteve dere e athinase qe gjajne me dialektet kryesore jone e elole,ne nje kohe qe Herodoti i quan jonet edhe eolet si pellazge " sa per djenin e elikranos edhe te scocios...
Ne """greqishten e vjeter"" folja pin-ein:

ne te gjitha format e saj ka foljen primitive shqip PI(ose pin),

e cila nga ana e saj kur formon emrin puma qe s'eshte gje tjeter vetem emri foljor e pime(e pimja) ose pimje ndryshon paksa nga shqipja e sotme vetem ne zanoret fluide.
Nga ana tjeter folja e prejardhur POSIS qe ne shqip do te thote ujis, apo fjale per fjale : me hedh ujin i jep nje shpjegim fare te kenaqshem emrit ""grek"" posis qe eshte ekujvalent (sinonim) i e pime(shih tabelen me siper).
Eshte po ky emer/folje qe shpjegon dhe emrin e Zotit te Deteve dhe Ujrave POSEIDON-it.
Ποσειδῶν

Pra foljet, emrat e pergjithshem dhe pervecem te greqishtes se vjeter jane ketu tek gjuha jone, gjuha shqipe, te ruajtura besnikerisht nga e folmja jo nga skolastika. Pra "greqishtja e vjeter" eshte vecse nje forme e shkruar e perpunuar e shqipes. Ajo nuk eshte gjuhe e nje populli alien.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
po zeus
600 fjale te para kam nxjere nga fjaloret e e greqishtes se lashte , te mos flasim per "rapsodin" e tyre... e kam fjalen per perin tra qe bejne zakonisht ne gjuhen greke duke mare per baze nje fjale shqipe e duke pjelle me te dhjetra fjale te tjera greke...ashtu sikurse kam permendur se vetem nga fjalet "para-pari" lindin rreth 350 fjale greke te thjeshta e te perbera.
600 fjale te para kam nxjere nga fjaloret e e greqishtes se lashte , te mos flasim per "rapsodin" e tyre... e kam fjalen per perin tra qe bejne zakonisht ne gjuhen greke duke mare per baze nje fjale shqipe e duke pjelle me te dhjetra fjale te tjera greke...ashtu sikurse kam permendur se vetem nga fjalet "para-pari" lindin rreth 350 fjale greke te thjeshta e te perbera.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
μνεια=mnia.kujtojm se "e" ..e kam fjalen per "e-eshte" nuk ekzistonte ne alfabetete e lashte ndaj edhe kemi "mnia" ne vende te "menia"=mendia.Zeus10 wrote:Shume e sakte Alfekopsh "mnima=perkujtimorja" mnima=men i ma
μνημα=lexohet MNEMA= dhe perkthehet Memorje ose kujtese:
vete memorja nuk eshte gje tjeter vecse : MEND MBAJ qe ne dialekt eshte MENJE MA.
nuk duhet harruar qe shpeshhere ne greqishten e vjeter nje shkronje ne nje pozicion te caktuar ka vleren fonetike te dy tingujve:
fjala shpjegohet si "memoria-kujtesa-mendja"
edhe perse nuk e njohe latinishten serisht ju jam lutur c do kujt qe e njeh italishten te studjoj ndonje fjalore te vjeter latinoromak ne menyre qe te n sjellin plote fjale etruske qe jane te gjajshme me shqipen tone.fjalet latine qe pasojn me poshte "mentionem"..menti-mendja, nuk jane gje tjeter vecse fjale shqipe.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
shume e sakteZeus10 wrote: Pra foljet, emrat e pergjithshem dhe pervecem te greqishtes se vjeter jane ketu tek gjuha jone, gjuha shqipe, te ruajtura besnikerisht nga e folmja jo nga skolastika. Pra "greqishtja e vjeter" eshte vecse nje forme e shkruar e perpunuar e shqipes. Ajo nuk eshte gjuhe e nje populli alien.
duhet te shtojme edhe pjellurin ose me sakte bazen ose rrenjen qe lini e u zhvillua gjuha greke mbi fjalet shqipe ..si ne rastin tone "menia-menma-men i ma=memorja=kujtesa -menja-mendja"
ja vreni pak brenda njeres flete te fjalorit sa fjale "greke" shfaqen me baze "mendjen" mnia-menia.
ky eshte realiteti,per kete "greqishte" flet Zeusi.

KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
[quoteemAlfeko]ja vreni pak brenda njeres flete te fjalorit sa fjale "greke" shfaqen me baze "mendjen" mnia-menia.[/quoteem]
Eshte e vertete alfeko, me dhjetera fjale ""greke"" formohen nga bashkimi i fjaleve me te thjeshta shqip. Shiko se si vetem 3 fjale shqip me kuptim te perafert : dru, dërrasë dhe pyll jane baza e fjaleformimit te dhjetera fjaleve "greke":

Eshte e vertete alfeko, me dhjetera fjale ""greke"" formohen nga bashkimi i fjaleve me te thjeshta shqip. Shiko se si vetem 3 fjale shqip me kuptim te perafert : dru, dërrasë dhe pyll jane baza e fjaleformimit te dhjetera fjaleve "greke":

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
kisha punuar perciperisht mbi kete ceshtje edhe kryesisht i ndihmuar nga librat e Thomopulos e Kupitorit,por kur hapa fjalorin e pare te gjuhes se lashte greke kam mbetur me goje hapur nga dhjetra fjale "greke "qe formohen nga fjale baze te gjuhes shqipe...do ti postoj dale ngadale, nuk dua te behem i lodhshem per lexuesin.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- ALBPelasgian
- Galactic Member
- Posts: 2113
- Joined: Sun Jun 28, 2009 7:57 pm
- Gender: Male
- Location: Prishtinë (Prima Justiniana)
- Contact:
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
Zeus & Alfeko dua ndihmën, kritikën dhe krahun tuaj tek tema e posahapur nga unë:
viewtopic.php?f=82&t=2059&p=11962#p11962
Aty kam rreshtuar një numër të madh glosash e toponimesh maqedoanse të cilat ua kam gjetur ose përafruar kuptimin në shqip.
viewtopic.php?f=82&t=2059&p=11962#p11962
Aty kam rreshtuar një numër të madh glosash e toponimesh maqedoanse të cilat ua kam gjetur ose përafruar kuptimin në shqip.
Ne sot po hedhim faren me emrin Bashkim,
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
fjala "ρεδη=redhi" gjendet edhe ne latinisht "rheda" .

kjo fjale e greqishtes se lashte perkthehet ne greqishten e re si "αμαξα=karroca"
redhi-rredhi quhet edhe rrota.
edhe sote ne shqip theme "a ke rrote?=a ke makin?-karroce"

kjo fjale e greqishtes se lashte perkthehet ne greqishten e re si "αμαξα=karroca"
redhi-rredhi quhet edhe rrota.
edhe sote ne shqip theme "a ke rrote?=a ke makin?-karroce"
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
shkpjme tek nje fjale tjeter e "greqishtes se lashte"
"παρδακος" lexohet "pardhakos"
fjalen e kam nxjere nga fjalori i Stamatakut i cili bazohet tek Hesychii edhe na thote se shpjegohet si "ene qe mbane ujin e fresket gjate kohes se veres"

cila eshte ajo ene qe mbane ujin e fresket ne vere edhe qe quhet "pardhakos"?Pyesni Shebe Demirajn edhe yjet e akademis se tiranes qe paguhen me gjakun tone per te mbrojtur interesa te huaja.
pardhakos=bardhaku=ena qeramike qe mbane ujin e fresket
"παρδακος" lexohet "pardhakos"
fjalen e kam nxjere nga fjalori i Stamatakut i cili bazohet tek Hesychii edhe na thote se shpjegohet si "ene qe mbane ujin e fresket gjate kohes se veres"

cila eshte ajo ene qe mbane ujin e fresket ne vere edhe qe quhet "pardhakos"?Pyesni Shebe Demirajn edhe yjet e akademis se tiranes qe paguhen me gjakun tone per te mbrojtur interesa te huaja.
pardhakos=bardhaku=ena qeramike qe mbane ujin e fresket
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
- Zeus10
- Grand Fighter Member
- Posts: 4227
- Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
- Gender: Male
- Location: CANADA
- Contact:
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
Kjo fjala rrjedhë qe ne shqip ka dhe sinonimin rrymë "" cuditerisht" gjendet pike per pike dhe ne ""greqishten e vjeter"alfeko sukaraku wrote:fjala "ρεδη=redhi" gjendet edhe ne latinisht "rheda" .
kjo fjale e greqishtes se lashte perkthehet ne greqishten e re si "αμαξα=karroca"
redhi-rredhi quhet edhe rrota.
edhe sote ne shqip theme "a ke rrote?=a ke makin?-karroce"

pra kemi foljen rrjedh dhe emrat rrjedhë dhe rrymë njesoj si ne shqip:


nuk ka gjuhe tjeter pervec shqipes qe te kete ruajtur kaq besnikerisht kuptimet dhe fjalet e te ashtequajtures "greqishte e lashte"

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
- alfeko sukaraku
- Sun Member
- Posts: 1827
- Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
- Gender: Male
Re: shqipthenia : "albanologjia" dhe grekologjia!
jane shume fjale greke qe kane ne perberjen e tyre fjalen "par-para"alfeko sukaraku wrote:e verteton faktin e mesiperm edhe fjala qe pason e cila eshte fjale shume e njohur edhe po presim edhe Zeusin te coj ndonje rrufe ketej nga kjo teme per arsyen e thjeshte qe une kam te dokumentuara afer 600 fjale te para ne greqishten e lashte..keshtu qe kemi nja dy vjet kohe te shkruajme ne kete teme....megjithse do kenaqesha shume ne se dikush qe e njeh italishten te na ndihmonte ne fjaloret e vjeter latino-italisht , fjalore qe kane qindra fjale shqipe te huazuara nga etruskja shqipe.
ketu po bejm fjale per fjalen "παρος" me alfabetin e shqipes se sotme lexohet "paros" edhe ne nenvizimet me te kuqe me poshte shpjegohet si:
πριν=para
προτερον=me pare
pra fjala e greqishtes se lashte "paros" sote nuk ekziston me kete forem por ekziston me format "prin" edhe "protero"
ndersa shqipja e ruan po keshtu "par-paron-prin=i pari"
pra shqipja ka ruajtur formen origjinale te "greqishtes" se lashte,ndersa greqishtja e re eka ndryshuar formen origjinale edhe kjo tregon shqipen si gjuhe qe lindi vete gjuhen e sotme greke.
me kuptimin "par" jane me se 150 fjale greke ne greqishten e sotme...bujrum elikrano e na trego "grekllekun e gjuhes greke"
παρ-ειμι= par imi
παρ-ιεναι =par jene
παρ-ηειν =par jin
te treja fjlalet shpjegohen si "porevome paraplevros,paraporevome=eci afer,eci para"
par imi=par jimi=para jemi
par jene= para jen(jane)
par jin=par jin=para jane
pra shqipja vertetohet si gjuha ku u bazua lindja e gjuhes greke.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE