"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Shamrock Etymology

Diskutim profesional për gjuhën.
Post Reply
User avatar
Orakulli
Star Member
Star Member
Posts: 609
Joined: Sun Jun 14, 2009 5:40 am
Gender: Male
Location: USA

Shamrock Etymology

#1

Post by Orakulli »

Kush e gjen kodin e njësisë /shamrock/ të Anglishtes?
Po ju jap te dhenat e mëposhtëme:

1.Figura:
Image
2.Shamrock Etymology.

1570s,From Irish seamrog, diminutive of seamar (“clover”).
Pronunciation
(UK) IPA: /ˈʃæm.ɹɒk/
(US) IPA: /ˈʃæm.ɹɑk/
shamrock (plural shamrocks)
1. The trefoil leaf of any small clover, especially Trifolium repens, or such a leaf from a clover-like plant.
She wore a shamrock in honor of her Irish ancestry.
2. Any of several small plants, forms of clover, with trefoil leaves, especially Trifolium repens.
The fields were covered with shamrocks.
(trefoil leaf): trefoil
(any of several small plants): clover, trefoil


Pas gjetjes se kodit mund te analizoni rrugen se si eshte fshehur qellimisht gjuha e pare. Shikohet qarte perdorimi i dy koncepteve te tjera per te percaktuar emrin e kesaj bime:Konceptin numeror /tre/ dhe konceptin /fletë/, duke menjanuar konceptin me te vjetër, të cilin me pak mund do ta gjeni.
Ç'do folës i thjeshtë i Shqipes e gjen, pa qën aspak nevoja me qen i ndërlikueshëm aq sa mendohet se duhet të jetë nji gjuhëtar. Por, do të desha të shtoja që gjuhëtarët, si ata shqiptarë dhe ata të huaj, kurrë se kanë gjet, edhe madje kurrë nuk kanë me e gjet, duke qënë tashmë aq shumë të paragjykueshëm.

Gjuhësia krahasuese etymologjike thjesht duhet riba duke futur në studim faktet e neglizhuara deri më sot. Nuk është se po kërkoj ngjitjen e kulturës Shqipe në "majën" e kulturës Greko_Romake,madje as nuk e dëshiroj atë pozicion që sjell me vonë sëmundjet mendore në popujt që u injektohet trashëgimia e meritave, por kërkoj zbritjen e atyre aty ku e kanë pas vëndin , në mes te kulturave të dhjetra emrave të tjerë të të njijtit nivel alfabeti e shkrimi me ta, te cilat krijuesit e mitit të tyre i kanë fshirë qëllimisht nga historia.
Image
Image
Phoenix
Supreme Member
Supreme Member
Posts: 476
Joined: Thu Sep 24, 2009 3:12 am
Gender: Male

Re: Shamrock Etymology

#2

Post by Phoenix »

Orakulli wrote:Kush e gjen kodin e njësisë /shamrock/ të Anglishtes?

1570s,From Irish seamrog, diminutive of seamar (“clover”).
[/img]

seamar = ZEMËR :?:
(“clover”) :?:

Pastaj trefolium apo trefletë ka të bëje me atë që tejçon "F", si psh tek Flakë, Fry, Flamur, Fletë, Flas etj.
User avatar
Orakulli
Star Member
Star Member
Posts: 609
Joined: Sun Jun 14, 2009 5:40 am
Gender: Male
Location: USA

Re: Shamrock Etymology

#3

Post by Orakulli »

Phoenix,
Jemi gabim, sepse ato nuk mun të krahasohen. Nuk mund ti krahasojmë sepse njona mendon “tërfilin” dhe tjetra “zeamrën”. Ato nuk kanë lidhje mendimore midis tyre. Po keshtu thuhet nga gjuhëtarët e medhenj edhe për gjuhën Kineze që:
Chinese characters
Main article: Chinese character
Chinese characters evolved over time from earlier forms of hieroglyphs. The idea that all Chinese characters are either pictographs or ideographs is an erroneous one: most characters contain phonetic parts, and are composites of phonetic components and semantic radicals. Only the simplest characters, such as ren 人 (human), ri 日 (sun), shan 山 (mountain), shui 水 (water), may be wholly pictorial in origin. In 100 CE, the famed scholar Xǔ Shèn in the Hàn Dynasty classified characters into six categories, namely pictographs, simple ideographs, compound ideographs, phonetic loans, phonetic compounds and derivative characters. Of these, only 4% were categorized as pictographs, and 80–90% as phonetic complexes consisting of a semantic element that indicates meaning, and a phonetic element that indicates the pronunciation. There are about 214 radicals recognized in the Kangxi Dictionary.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language)

Ndërsa gjuha Shqipe tregon qe idea që njesitë e gjuhëve Indeo_Europiane janë gjithashtu pictografe, ose ideografe nuk është e gabuar, sepse me të njëjtën ideograf mun të përcaktohen dy objekte të ndryshmë nga njeri-tjetri ,por që kanë kryesore të përbashkët pikturën, ose ideoshkronjat.
Por gjuhëtarët kur ARRIJNË DERI ATY SAQË DUAN T’JA MOHOJNË EDHE GJUHËS KINEZE QË E KA AQ SHUMË TË DUKSHME KËTË NË KARAKTERET E SAJ, merreni vetë me mend se ç’farë mund ti mohjnë nji gjuhe të vogël me emrin e njollusur gjuha mishmash Shqipe.
Por persëri mund të shikojmë që edhe ato karakteret e pranuara si piktografe të gjuhës Kineze habitërisht shumë prej tyre janë të njëjta fonetikisht me ato të gjuhës Shqipe , si për shëmbull:

“shui 水 (water)-uj(ë).”

Dhe per para mbyllje do te desha te njihnit emrin e zeamres ne gjuhen Kineze;
, me lexim fonetik /Xīn/(shim)
Cantonese
sam (shqiptimi:/sam/
Taiwanese:
sim (shqiptimi:/shim/)

Ne faqen web (http://www.chineseetymology.org/Charact ... =Etymology) , autori i saj Richard Sears jep kete shpjegim reth hirogloflit te zemres, te cilin ai e quan etimologji:

心,Etymology
Remnant Primitive, heart lung
Oracle Characters - JiaGuWen 甲骨文 Shang 商 Dynasty 1766 BC to 1122 BC
Bronze Characters - JinWen 金文 Zhou 周 Dynasty Characters 1122 BC - 221 BC
Seal Characters - ZhuanTiZi 篆體字 Chin-Han 秦漢 Dynasty Characters - 221 BC - 200 AD
Numeri tre:
,me lexim fonetik /san/

Ndersa ne:
Cantonese:
saam (shqiptimi:/saam/)

Taiwanese
sam (shqiptimi:/sam/)

Ne mbyllje: Ndertimi i zemres:

Atria of the Heart

The heart is divided into four chambers that are connected by heart valves. The upper two heart chambers are called atria. Atria are separated by an interatrial septum into the left atrium and the right atrium. The lower two chambers of the heart are called ventricles. Atria receive blood returning to the heart from the body and ventricles pump blood from the heart to the body.
Function of the Atria

The atria of the heart receive blood returning to the heart from other areas of the body.
Right Atrium: Receives blood returning to the heart from the superior and inferior venae cavae. The superior vena cava(1) returns de-oxygenated blood from the head, neck, arm and chest regions of the body to the right atrium. The inferior vena cava returns de-oxygenated blood from the lower body regions (legs, back, abdomen and pelvis) to the right atrium.

Left Atrium: Receives blood returning to the heart from the pulmonary veins. The pulmonary veins extend from the left atrium to the lungs and bring oxygen-rich blood back to the heart.
Image

A mund te jete numri 3 me dy dhoma??
Image
Konkluzioni:
Gjuhësia vajton nën ankthin e pashpresë të…
"heart
First Known Use: before 12th century
O.E. heorte, from P.Gmc. *khertan- (cf. O.S. herta, O.N. hjarta, Du. hart, O.H.G. herza, Ger. Herz, Goth. hairto), from PIE *kerd- "heart" (cf. Gk. kardia, L. cor, O.Ir. cride, Welsh craidd, Hittite kir, Lith. širdis, Rus. serdce "heart," Breton kreiz "middle," O.C.S. sreda "middle"). Spelling with -ea- is c.1500, by analogy of pronunciation with stream, heat, etc., but remained when pronunciation shifted. Most of the figurative senses were present in O.E., including "intellect, memory," now only in by heart. Heart attack attested from 1935; heart disease is from 1864."
.......Kardigjykimit....
Image
Post Reply

Return to “Linguistikë”