"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

Këtu mund të flisni mbi historinë tonë duke sjellë fakte historike për ndriçimin e asaj pjese të historisë mbi të cilen ka rënë harresa e kohës dhe e njerëzve.

Moderators: Arbëri, Strokulli

Post Reply
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4156
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#781

Post by Zeus10 » Thu Aug 18, 2011 4:42 pm

Vlen te theksohet, qe ajo qe 'dikur' nga "greket" quhej Epir, ne Mesjete quhej Albani, kurse nga vendesit quhej Arbeni, dhe ishin keta vendas qe banonin me shumice dhe Morene dhe Peloponezin:

Laonikou Kalkokondylou Athenaiou apodeixis histerion deka
By Laonikos Chalkokondyles (Λαόνικος Χαλκοκονδύλης)
1423 – 1490
  Quam Graeci Veteres Epirum dixere, nunc Arbaniam vocant, & Albaniam. Nomen Arbaniae reperitur in libro Graeca lingua vulgari iscripto, cui nomen Portolanus Albanium Praetor Graecia noster hanc regionem indigetat. Incolae Turcis Arnautlari nominantur, a quibus iam ex parte Morea quoque, sive Peloponesus inhabtatur.  


Image
Image
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4156
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#782

Post by Zeus10 » Thu Aug 18, 2011 5:04 pm

Ne po te njejtin liber, Laonikus, na jep nje deshmi teper interesante, se fiset e Triballeve dhe Albaneve, paskeshin jetuar ne krye te heres ne vendet prane brigjeve qe shihnin detin Jon, per te levizur me vone drejt Europes kontinentale, qe ndoshta perputhet me ato vende ku ne jemi mesuar te shohim Triballet dhe Albanoi:
Image
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4156
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#783

Post by Zeus10 » Fri Aug 19, 2011 12:07 am

Ne vitin 1630 Johann-Heinrich Alsted, ne librin e tij
Encyclopaedia septem tomis distincta,

Image

ben pyetjen:
Cila pjese e Botes quhet Albani:

Image

Pergjigja eshte:

Ajo toke qe perbehet nga nje pjese e Maqedonise dhe gjithe Epiri.
Kete pergjigje e gjejme rendome ne librat mesjetare, kur flitet per Epirin dhe Maqedonine.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
ALBPelasgian
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2113
Joined: Sun Jun 28, 2009 7:57 pm
Gender: Male
Location: Prishtinë (Prima Justiniana)
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#784

Post by ALBPelasgian » Fri Aug 19, 2011 10:56 am

Postime te shkelqyera si gjithnje...

Te falemnderit Zeus!
Ne sot po hedhim faren me emrin Bashkim,
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!

User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#785

Post by Mallakastrioti » Sat Aug 20, 2011 7:40 pm

Veshtrim historik ne Epirin para-grek.

E. Canaj (kerkues historik)

Sipas historigrafise zyrtare siç dime emrtimi "Epir" eshte perdorur prej te keshtuquajturve "grek", pra gjirjoteve, ose te themi me mire banuesve te ishujve edhe pse kerkohet ti jepet nje ngjyre tjeter duke thene se kjo eshte nje fjale me prejardhje dorishte, pra qe doret ishin te paret ata qe emertuan kete krahine qe shtrihet qe nga gjiri i Vlores se sotme dhe deri ne Ambraki.
( Per emertimin "EPIRUS" shih "Liddell, Henry George; Scott, Robert (1940). "ἤπειρ-ος". A Greek-English Lexicon. Oxford, United Kingdom: Clarendon Press. ")
Po a eshte e vertet diçka e tille?
Ne se do i permbaheshim historise zyrtare, doret nuk banonin ishujt kundrejt te keshtuquajtur "epir", pra ishullin kryesor "Korfuz" si dhe ishujt e tjere perreth, pasi ne se do citonim historigrafine zyrtare kjo bie ndesh dhe krijon kontrakdite, pasi ne se doret banonin ne te keshtuquajtur "terra ferma" ata nuk mund te emertonin "kontinent" apo "stere" kete krahine te lashte.
Citim "It is widely accepted that Doric originated in the mountains of Epirus and Macedonia, northwestern Greece, the original seat of the Dorians "
Pra e vetmja alternative na ngelet se ishin gjirjotet apo korfiotet e lashte qe dhane kete emertim apo toponim krahines se Epirit.Por çfare etnie kishin korfiotet dhe gjirjotet, para periudhes se keshtuquajtur "hellene"?
Per tju pergjigjur kesaj pyetje do shkojme disi me larg se autore te lashte si Straboni, Tukiditi etj...
Ne kete rast do merremi me toponimin e lashte te Korfuzit, apo Kelkyres, Kelcyres.
Fillimisht do nisemi çfare shkruan Stefan Bizanti ne vepren e tij "Ethnica (Ἐθνικά), veper e cila eshte perkthyer ne latinisht dhe do ndalemi pikerisht ne librin
"Gentilia per epitomen antehac de Urbibus inscripta"

Stephanus (Byzantinus),

Perkthyer prej Abraham van Berkel, dhe Jacobus Gronovius, viti - 1694 -

Ne faqen 52 te vepres autori na sjell diçka interesante:

Image

Pra siç shohim S. Bizanti mbeshtetet ne vepren e Homerit, e pikerisht "Iliaden", ne te cilen Homeri shkruan keto vargje:

Image

Pra siç shohim Homeri quan "Kerkyren" (Korfuzin) me toponimin "KROKILIAN" dhe Epirin e quan "AIGILIPA" e ashper.

Duke kerkuar me tej lidhur ketyre emertimeve interesante para "greke" le te ndalemi tek vepra e Homerit, pra si eshte sjelle deri ne ditet tona kjo veper e pikerisht ky rresht ku permendet Kerkyra dhe epiri apo AIGILIPA e vrazhde.

Ne librin e tij "The Iliad" (Homer)
autori ,W. Leaf, ne faqen 98, sjell si me poshte vargjet ku permendet Kerkyra dhe Aigilipa:

Image

pra:
Il.2.633
kai Krokulei' enemonto kai Aigilipa trêcheian,
those who dwelt about Krokyleia and rigged Aigilips,

"Iliada", libri II, vargjet 633

Por le te kerkojme me tej lidhur kesaj fjale permendur nga Homeri ne "Iliade" per Epirin, pra Aigilipa. Ne librin " A Homeric Dictionary" i Dr. Georg Autenrieth, ne faqen numer tete (8) te librit te tij ai sjell edhe shpjegimin e kesaj fjale si me poshte:

Image

Te cilen ne se do e perkthenim ne shqip perfitojme si me poshte:

Image

Pra siç shohim fjala perkthyer ne shqip ben thjeshte "RREPIRE", pra diçka e thiket dhe e veshtire per te hyre.

por le te vazhdojme me tej per informacione lidhur emertimit apo toponimit "Kerkyra". S. Bizanti e quan "KROKILIAS", mbeshtetur tek Homeri qe e quan "Krokulei'

Ne disa informacione prej studiuesish te shumte, do ndalesha ne librin interesant te autorit Roberto Salinas Price, qe ne vepren e tij me titull "Homeric whispers intimations of orthodoxy in the Iliad and Odyssey ", ne faqen 83 dhe 156 autori shkruan si me poshte:

Image

Pra siç lexojme autori e lidh me fjalen "KOR"=GUR;SHKEMB, e cila eshte nje fjale ilire dhe antonim i fjales "i bute" (soft). Nder te tjera autori edhe pse nuk mbeshtetet tek shqipja, "pa dashur" eshte mbeshtetur tek elementi apo fjala shqipe "GUR"
Ne se do kerkonim ta analizonim si fjale, pra duke u mbeshtetur tek rrenja e fjales "KOR=GUR", mund te hedhim hipotezat qe kemi te bejme me nje fjale te perbere.

1) Korkyleia= "GUR qe lahet", pra nje ishull eshte thjesht nje shkemb apo gur qe laget prej ujit nga te gjitha anet

2)Krokuleian=Kr (Gur) ouk (nuk) leian (lejon), pra gur qe nuk lejon te hyet, pra shkemb i thiket dhe rrepire.

Pra siç shohim "Kerkyra" permendet qe ne kohen e Homerit dhe ka mbartur nje emertim para-"grek", pasi emertimi mbart rrenje te keshtuquajtura barbare, Ilire. Dhe ishin po keta banor te ketyre ishujve qe edhe token e qendrueshme pra Epirin e therrisnin ne gjuhen e tyre "RREPIRE" apo "I/E PA HYRE" dhe jane pikerisht autoret e keshtuquajtur grek qe na sjellin keto fakte sikurse S, Bizanti me poshte qe po te kerkonim ta analizonim do kishim diçka te ngjashme:

Image

"INACCESSUS (lat.) =I PAHYRE (vend qe nuk hyet), pra fjala ka me teper kuptim ne gjuhen shqipe dhe po gjuha shqipe jep mundesi per te analizuar kete emertim gjeografik.
Image

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4156
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#786

Post by Zeus10 » Sat Aug 20, 2011 8:29 pm

Mallakastrioti wrote:Dhe ishin po keta banor te ketyre ishujve qe edhe token e qendrueshme pra Epirin e therrisnin ne gjuhen e tyre "RREPIRE"
Ky eshte nje veshtrim shume interesant Mallakastrioti. Vete struktura e e fjales Epir, eshte shume e papershtatshme per gjuhen greke dhe fjala "greke":
ἤπειρ eshte shume e ngjashme me (rr)ëpirë

Cfare eshte rrëpira?

RRËPIRË f.
1. Faqe mali a kodre shumë e pjerrët, vend shumë i pjerrët; vend i pjerrët, i gërryer e i thelluar nga një rrëke, nga një përrua etj. Rrëpirë e lartë (e thellë). Rrëpirat e malit. Buzë rrëpirës. Ngjitet (zbret) nëpër rrëpira. Ra në një rrëpirë.

.

Por megjithate, une nuk shpjegoj dot reduktimin e r-se pararendese, qe eshte pjese e foljes ra(bie).
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4156
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#787

Post by Zeus10 » Sat Aug 20, 2011 8:53 pm

Me kete rast dua te them, qe gjuha "greke", si nje gjuhe e 'gatuar' artificialisht, ka me shumice brenda leksikut te saj, fjale shqipe, si psh ne fjalen e siperpermendur: τραχύς , ku dallohet folja elementare shqipe rrah, e cila ka rrjedhur nga ana e saj nga nje folje akoma me e thjeshte: ra(bie).

Bile dhe vete nga ana kuptimore, kjo fjale ngason me shqipen rrah(si emer):

RRAH, RRAHINË m.
1. Tokë buke a kullotë, që hapet në pyll duke prerë drurët e shkurret ose duke i djegur. Rrah në mes të pyllit. Rrah në mal. Hapën (çelën) rrahe. U bë rrah.
2. përd. ndajf. Shtrirë (për tokë, në shtrat). U rrëzua rrah përdhe. Ishin të gjithë rrah nga gripi.

nga ka lindur dhe anglishtja rough:

a. Rugged overgrown terrain

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing

User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#788

Post by Mallakastrioti » Sat Aug 20, 2011 9:15 pm

Fakti interesant, Zeus10, eshte se Homeri (apo ai qe ka shkruar ne emer te Homerit) na jep te dhena lidhur ketij emertimi para se rendome te quhej "Epir" dhe shkruan tekstualisht "banonin ne Kerkyre dhe Rrepire te ashper", ne se do e perkthenim shqip, pra autori ka perkthyer nje fjale ne nje gjuhe barbare dhe jo vetem kaq, por e perdor si emertim vendi dhe "rrepire e ashper"Aigilipa trixeian=Aigilipa asprum=rrepire e ashper", pra prej dikujt ky vend eshte quajtur i tille dhe Homeri e ka "perkthyer" ne nje gjuhe te keshtuquajtur "greke e lashte". Interesant eshte se permend edhe Kerkyren, pra kjo e te nenkuptojme se keta banor te Kerkyres quanin brigjet perballe tyre "RREPIRE". rrepira eshte edhe nje vend ku nuk hyet lehte, pra nje vend qe nuk hyet.
Image

User avatar
Trojan
Honored Member
Honored Member
Posts: 382
Joined: Fri Jul 30, 2010 9:03 pm
Gender: Male

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#789

Post by Trojan » Mon Aug 22, 2011 12:06 pm

Medius, Thomas. Epirota. [Venice]: Bernardinus de Celeris de Luere, 1483


User avatar
ALBPelasgian
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2113
Joined: Sun Jun 28, 2009 7:57 pm
Gender: Male
Location: Prishtinë (Prima Justiniana)
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#790

Post by ALBPelasgian » Tue Aug 23, 2011 6:45 pm

Falemnderit Trojan per materialin!

Per hir te lexuesve te shumte te kesaj teme, do te ishte mire qe dokumenti i mesiperm te nenvizohet ne pjeset me te rendesishme te tij, ku me poshte do te jepeshin komentet e nevojshme sqaruese.

Falemnderit!
Ne sot po hedhim faren me emrin Bashkim,
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!

User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#791

Post by Mallakastrioti » Tue Aug 23, 2011 9:56 pm

Toponimet e vendeve ne Epir dhe Iliri.

Duke u mbeshtetur ne shkrimin e meparshem me titull “Veshtrim historik ne Epirin para-grek”, siç nxorrem ne drite , Homeri tek Iliada, libri II, vargjet 633 duke permendur Kerkyren ,ai quan Epirin “Aigilipa trêcheian”, pra “RREPIRE e vrazhde, e ashper”. Ketu Homeri, siç duket ka perkthyer nje fjale jo-greke dhe e ka pershatur ne te keshtuquajrur gjuhe homerike. Kjo si teze mund te forcohet , pra pesrhtatja ne te keshtuquajtur greqishte e lashte te nje folje “barbare” apo jo-greke, pasi emertimi eshte thjesht gjeografik, pasi tregon nje vend dhe jo te nje fisi apo fisesh te ndryshme, qe siç dime qe eshte e zakonte ne vepren e tij, p.sh kur permend Akejte, Trojanet, etj…
Ne fjalorin etimologjik te Dr. Dr. Georg Autenrieth, ne faqen numer tete (8) te librit te tij me titull “A Homeric Dictionary” kerkuam ta zberthenim me tej kete fjale te cilen autori ne anglisht na sjell foljen “precipitous” si dhe bashkangjitur foljen e keshtuquajtur greke “petri”, pra shkemb. Ne se do kerkonim te analizonim me tej dhe duke pare fjale te tjera ne shqip te ngjashme me njera-tjetren, pra sinonime (duke perkthyer fjalen precipitous , prej anglishtes) perfitojme diçka te tille :
precipitous (eng.)= i thiktë
i rrëmbyer
i rrëpirët (shq.)
Para se te nisim analizen e fjales shqipe “i/e thiktë”, le te hedhim nje veshtrim prejardhjen e kesaj fjale, ku e ndeshim , transformimi apo rotacioni i shkronjave dhe perdorimi i saj.
Sipas fjalorit te gjuhes Italiane, Fjalori Etimologjik Zanichelli, lidhur prejardhjes se fjales “sicario= vrasës”, autoret italian e nxjerrin me prejardhje nga trakishtja e lashte ,ku si rrenje fjala ka pikerisht ““sìca”, e cila ne shqip perkthehet “thike, thika”. Rotacioni apo zevendesimet e shkronjave, siç dime ne zhvillimet apo transformimet ne rrjedhen e koherave te fjaleve , jane te njohura, ku “s<--->th”, kane zevendesuar njera-tjetren, sikurse “c <--->k".
Fjalen “thike” shqipja nuk e perdor vetem te tregoje nje send, pra si ne kete rast , por eshte folje qe tregon edhe nje vend, apo ambient, pra eshte tregues i nje pozicioni gjeografik si p.sh “ ky mal eshte i thiket”=ky mal eshte teje i pjerret etj… , pra tregon nje gjendje.

Image

Por a ndeshim kete fjale te lashte ne perberjen e toponimeve ne Shqiperis dhe me gjere? Qe ti pergjigjemi kesaj pyetje do e nisim analizen me toponimin interesant “Skrapar”. Per mendimin tim kemi te bejme me nje fjale te perbere qe do e ndaja ne kete menyre “SK + RAPAR”, ku pikerisht dy bashketingelloret ne krye te fjales “SK” ne se do i shtonim zanoren “e” midis tyre perfitonim pikerisht fjalen e lashte “SIK=THIK” dhe tjetra “RAPAR” eshte fjala shqipe “RREPIR”, pra THIK-RREPIR, duke pasur parasysh pozicionin gjeografik te vendit, pra rrethit te Skraparit , i cili eshte malor (shumica e toponimeve apo hidronimeve ne lashtesi kane qene tregues gjeografik).
Dy bashketingelloret e siperpermendura, pra “SK” i ndeshim ne disa toponime, por edhe hidronime, k under te tjera do permendja:
SK-odra
SK-ampa
Sk-irtari
Sk-ordishi
Sk-upi
Sk-aripar (Fshat fortifikues i lashte ne Trake, ku emertimi eshte ne gjuhen trake)
Sik-ulotet
Sik-uset
..etj
Mendimi im eshte se edhe Kaonia e lashte ka pasur te njejten trajte fjaleformimi, ku ndoshta bashketingellorja me kohe ka humbur vleren e saj fillestare dhe duhet te kete qene diçka e ngjashme
S (i)K-aon=Thik Jon, pra rrepire prane Jonit. Pozicioni gjeografik eshte tregues I qarte lidhur ketij toponimi. Gjithashtu ne Sicili kemi te njejtin toponim per SIKANI, apo Sikanet, te cilet ndoshta ishin i njejti fis i Kaoneve qe u vendosen ne Siçili. Interesant eshte edhe toponimi Himara ku edhe ky toponim eshte thjesht nje gjendje gjeografike e territorit, pra thjesht ajo fjale qe ne shqip quajme Humner.
Gjuha shqipe e sidomos ajo e arberesheve ruan forma te lashta fjalesh. Duke pare edhe pozicionin gjeografik si dhe duke u mbeshtetur ne librin "Studi filologici lingua pelasgo-albanese" te profesorit S. Marchiano le te kerkojme te hedhim me teper drite lidhur ketij toponimi.

Image

Ne so merrnim e te analizonim edhe toponimin tjeter interesant “Shqeria” apo “SK-ERIA”, apo “SK-uria” ku ne disa tekste ky toponim eshte thjeshtezuar ne “HYRIA” apo “URIA”, edhe ketu ne shqip do e zberthenim ne
“Thik-Hyrje”

Edhe vet fjala “Shqiperia”, apo “Sk-iperia”, ndoshta nuk eshte gje tjeter veçse emertimi gjeografik i kesaj zone, pra Epirit te Lashte dhe te sotem.
Image

User avatar
CERMENIKASI
Star Member
Star Member
Posts: 720
Joined: Fri Dec 31, 2010 9:51 pm
Gender: Male

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#792

Post by CERMENIKASI » Wed Aug 24, 2011 7:40 pm

"Les habitants de l'Epire étaient Pélasges,et cette contrée garda toujours son caractère pélasgique;aussi passait-elle aux yeux des Grecs pour barbare."

"Les Pélasges vinrent occuper l'Epire vers le XIXè siècle avant J-C sous la conduite des fils de Lycaon."

Burimi:Dictionnaire universel d'histoire et de géographie-volume I
Marie Nicolas Bouillet - 1869

Përkthimi im:

Banorët e Epirit ishin Pelasgë,dhe ky vend mbajti gjithëmonë karakterin e tij pelasgë,kështu Grekët e shikojshin (Epirin) si barbar.

Pelasgët erdhën me pushtue Epirin aty nga qindvjetori XIX para J-K nën udhëheqjen e djemve të Likaonit.

Image
http://books.google.com/books?id=0HsPAA ... &q&f=false
Jam Gegë por mos ma shajë kush Toskërinë!

User avatar
Arbëri
Universe Member
Universe Member
Posts: 3794
Joined: Fri Nov 20, 2009 4:59 am
Gender: Male
Location: Maqedoni

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#793

Post by Arbëri » Thu Aug 25, 2011 7:13 pm

Zeus10 wrote:Gottfried Wilhelm Leibniz:
Correspondence on the Albanian Language

On this occasion, I would beg you, Sir, to send me the Lord's Prayer in the Epirotic (Albanian) language in an interlinear version and would be obliged to you if you could add the Credo, if possible. Please also send me the titles of the two books in this idiom, their size and the date and place of publication, for this language, being little known, is worthy of being investigated. I will endeavour to find these books in Rome. With them, ancient monuments have been dug up from the foundations of Notre Dame in Paris.

(Hanover, 28 December 1711)



… The modern European alphabets are derived from Latin, with the exception of the two Slavic ones: Cyrillic and so-called Glagolitic. Some authors later attributed these to Saint Jerome who was of Illyrian origin, but falsely so, as if the ancient Illyrian language were some sort of Slavic. But the Slavs were late to arrive in Illyria, not before the age of Justinian. The ancient Illyrians were of Celtic origin. They used a language closely related to Germanic and Gaulish. It is evident that relics of this are preserved in the modern language, in particular in that of the Epirots, of which I have seen specimens published. Nowadays they generally call the Slavic language Illyrian because the Slavs settled in Illyria. …

(Vienna, 13 January 1714)
Image
Leibniz's correspondence, papers and notes from 1669-1704, National Library of Poland.

English: Manuscript in Latin, French and German. Themes:
unification of Protestant denominations and the restoration of Europe's religious unity,
foundation of German imperial archives accessible to historians,
foundation of the Prussian Academy of Sciences.
Provenance:
1720s: transferred to Johann Erhard Kapp
1740s: transferred to Józef Andrzej Załuski (Załuski Library)
1795: transferred to Imperial Library in Saint Petersburg (confiscation)
1921: transferred to National Library in Warsaw (revindication)
1939: transferred to Canada (evacuation)
1959: transferred to National Library in Warsaw (revindication)


Halina Tchórzewska-Kabata, Maciej Dąbrowski (2000). Nad złoto droższe: skarby Biblioteki Narodowej (More precious than gold: treasures of the National Library). Biblioteka Narodowa. ISBN 83-70092-97-7
“Nëse doni të zbuloni historinë para Krishtit dhe
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman

User avatar
Arbëri
Universe Member
Universe Member
Posts: 3794
Joined: Fri Nov 20, 2009 4:59 am
Gender: Male
Location: Maqedoni

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#794

Post by Arbëri » Sun Sep 04, 2011 11:29 pm

Edward W. Lane: Gjuhët e epirotëve dhe maqedonasve i përkasin familjes Ilirike, pellazgjike, sot Shqipja, gjuha e shqiptarëve
Titulli: The Genesis of the earth and of man *: or, The history of creation, and the antiquity and races of mankind considered on Biblical and other grounds
Autori: Edward William Lane
Redaktor: Reginald Stuart Poole
Botues: Williams and Norgate, 1860
"Dega e dytë është trakishtja ose ilirishtja, e përhapur dikur në Dnieper, Hellespont, dhe në Azinë e Vogël, vende në të cilat ajo u ndoq, dhe u zëvendësua pjesërisht, nga pellazgjishtja, ose përbërësja para-historike e helenishtes. [Por lashtësia krahasuese e gjuhës pellazge është jashtëzakonisht e pasigurt, pasi dimë shumë pak për karakterin e saj. Sipas Herodotit (lib. i. cap. 57), konkluzion që mund të nxirrej nga e folura e përgjithshme e pellazgëve të kohës së tij është se pellazgjishtja ishte "një gjuhë barbare" dhe z. Grote (në një shënim në vol II f. 356 të veprës së tij "Historia e Greqisë") pohon se "ne nuk kemi mjete për të vendosur nëse gjuha e pellazgëve ndryshonte nga grekja ashtu si latinishtja ose si fenikasja."]... gjuhët e epirotëve dhe maqedonasve i përkasin kësaj familje, e cila është e përfaqësuar tashmë në ato vende nga Shqipja, gjuha e shqiptarëve apo arnautëve.

Image
Image
“Nëse doni të zbuloni historinë para Krishtit dhe
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman

gtcc1
Member
Member
Posts: 43
Joined: Mon Jan 04, 2010 3:01 am
Gender: Male

Re: EPIRI - PERKATESIA E TIJ SHQIPTARE

#795

Post by gtcc1 » Sat Sep 10, 2011 4:07 am

Zeus10 wrote:Eshte Appiani qe i klasifikon epirotet brenda Ilirive ne librin e tij :
APPIAN, The Foreign Wars ( The Illyrian Wars) Ill. 1.1
I. Ἰλλυριοὺς Ἕλληνες ἡγοῦνται τοὺς ὑπέρ τε Μακεδονίαν καὶ Θρᾴκην ἀπὸ Χαόνων καὶ Θεσπρωτῶν ἐπὶ ποταμὸν Ἴστρον. καὶ τοῦτ' ἐστὶ τῆς χώρας τὸ μῆκος, εὖρος δ' ἐκ Μακεδόνων τε καὶ Θρᾳκῶν τῶν ὀρείων ἐπὶ Παιονας καὶ τὸν Ἰόνιον καὶ τὰ πρόποδα τῶν Ἄλπεων. καὶ ἔστι τὸ μὲν εὖρος ἡμερῶν πέντε, τὸ δὲ μῆκος τριάκοντα, καθὰ καὶ τοῖς Ἕλλησιν εἴρηται. Ῥωμαίων δὲ τὴν χώραν μετρησαμένων ἔστιν ὑπὲρ ἑξακισχιλίους σταδίους τὸ μῆκος, καὶ τὸ πλάτος ἀμφὶ τοὺς χιλίους καὶ διακοσίους.The Greeks call those people Illyrians who occupy the region beyond Macedonia and Thrace from Chaonia and Thesprotia to the river Ister (Danube). This is the length of the country. Its breadth is from Macedonia and the mountains of Thrace to Pannonia and the Adriatic and the foot-hills of the Alps. Its breadth is five days' journey and its length thirty -- so the Greek writers say. The Romans measured the country and found its length to be upward of 6000 stades and its width about 1200
sepse ai perfshin Kaonet dhe Thesprotet bremda tyre, duke pasur parasysh qe Thesprotet(Kasopet) ishin ne kufi me Helenet.
http://books.google.com/books?id=OkEBAA ... 302&edge=0

Sa shof une, origjinali permend Deti Jon e jo Adriatik; apo nuk vrej si duhet...

Post Reply

Return to “Historia e Shqiperise”