"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Etimologjia e fjales.

Diskutim profesional për gjuhën.
Post Reply
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1006

Post by Mallakastrioti »

Faleminderit Zeus per postimin me siper.

---
Prej "Ungjillit te Markut" (Postimi apo gjetja e ketij materiali i perket Zeus10)

Image

Interesant eshte fakti si shqiptohet prej arvaniteve kjo fjale, pra BIRI=PIRRI. Po te shohim edhe formen dialektore te Laberise per te njejten fjale, shqiptohet "birò"(o-e zgjatur), shnderrimet apo rotacionet "b <--->p". Edhe ne te keshtuquajtur "greqishte" kemi te njejten strukture te fjales "Πύρρος", ku "ος" eshte prapashtese, ku ne se do e hiqnim kete prapashtese perfitojme thjesht "Πύρρ", pra e njejta fjale apo emer si ne rastin e "Ungjillit".

Ne mos gaboj edhe Pirro kieshte prejardhje po prej familjes se Akilit, pra ishte "PIRR (BIR)" i ILL-IT!
Image
Gardhi i Ondrrave
Senior Member
Senior Member
Posts: 153
Joined: Fri Jan 20, 2012 4:09 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1007

Post by Gardhi i Ondrrave »

Mase jam tu nryshu teman, por sot ma erdhi nji menim mi miemnin shqiptare, Deda me variantet e tij Doda, Duda,Dudushi, Dodi etj. A menoni qe ky emen mun me e lidh me orakullin e fomshem Dodo-na?? Cfare menoni asht etimologjia e kij emnit?
edben
Member
Member
Posts: 19
Joined: Fri Dec 09, 2011 7:19 am
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1008

Post by edben »

Mallakastrioti wrote:Ἀιaχιλλε-ύς ----Ἀιaχιλλε----Ἀ-ιaχ-ιλλε . Personalisht me tingellon disi me nje shqipe arkaike. Sigurisht ne se prejardhjen e kishte prej ILL-it kishte "ιaχ-gjak"- Hyjnor

Shpjegimi tuaj shume interesant, sikur te dokumentoje dhe ndonje perdorim te
'iak' = 'gjak'

Pra me vesh per ne shqiptaret mund te jet e pranushme kalimi
'a iak' = 'asht gjak'

Por eshte mire me dokumentu gjerat per tu mbyll gojen cdo skeptiku. Un si analist ne natyre perpiqem ti shoh gjerat me detaje, por mos me keq kuptoni. Mbledhja e gjith ketyre perdorimeve te gjuhes shqipe ne vetevete eshte nje pasuri e vecante dhe mund te kete me teper rendesi se kush eshte versioni i pranuar i nje apo disa fjaleve.

Pergezime per punen te gjitheve.
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1009

Post by Mallakastrioti »

edben wrote:
Mallakastrioti wrote:Ἀιaχιλλε-ύς ----Ἀιaχιλλε----Ἀ-ιaχ-ιλλε . Personalisht me tingellon disi me nje shqipe arkaike. Sigurisht ne se prejardhjen e kishte prej ILL-it kishte "ιaχ-gjak"- Hyjnor

Shpjegimi tuaj shume interesant, sikur te dokumentoje dhe ndonje perdorim te
'iak' = 'gjak'

Pra me vesh per ne shqiptaret mund te jet e pranushme kalimi
'a iak' = 'asht gjak'

Por eshte mire me dokumentu gjerat per tu mbyll gojen cdo skeptiku. Un si analist ne natyre perpiqem ti shoh gjerat me detaje, por mos me keq kuptoni. Mbledhja e gjith ketyre perdorimeve te gjuhes shqipe ne vetevete eshte nje pasuri e vecante dhe mund te kete me teper rendesi se kush eshte versioni i pranuar i nje apo disa fjaleve.

Pergezime per punen te gjitheve.
Jakova është mbiemër shqiptar që e ka origjinën në Gjakovë të Kosovës, por është shpërndarë në Shkodër, Lezhë dhe në Tiranë të Shqipërisë.

Njerzët të famshëm me mbiemrin Jakova :

Prenk Jakova ose Prêng Jakova (1917-1969) - Kompozitor shkodran
Kolë Jakova (1916- ) - Shkrimtar dhe dramaturg shkodran
Tuk Jakova (1914-1959) - Politikan shkodran
Sokol Jakova (1948- ) - Shkrimtar dhe kritik letrar nga Tirana
Ludovik Jakova - Trajneri i katërt i kombëtrjës shqiptare e futbollit
Dedë Jakova - Fotograf shkodran
Ibrahim Jakova - Deputetë në dhomën e këshillit kombëtar e Shqipërisë në vitin 1921
Shkelzen Jakova - Kryetari i Durrësit nga Mars 1992 deri Shtator 1992[1]
Image
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1010

Post by Mallakastrioti »

Image

Pa aftesia e gjuhetareve, si dhe sharlatanizmat e tilla te tipit:

Ancient Greek
Etymology

The word is first attested in Homer Iliad 7.206. Believed to be a borrowed word, probably from Urartian (burgana, “palace, fortress”); compare also Old Armenian բուրգն (burgn, “pyramid”). Ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”), with cognates including Sanskrit बृहत् (bṛhát, “lofty , high , tall”), Old Armenian բարձր (barjr, “high”) and Old English burg (English borough). Kretschmer suggested a borrowing from Germanic *burg- (“fortified town, hill-fort”) mediated through some Northern Balkans language ( Macedonian?). However, according to Beekes the abundance of Pre-Greek placenames (e.g. Πέργαμον (Pergamon) ) seems to indicate a Pre-Greek origin.

---

Ne se eshte para greke atehere i bie ta kene ruajtur vetem shqiptaret ne formen me te paster:

PIRG m.
1. hist. Ndërtesë e lartë rrumbullake a katërkëndëshe pranë mureve të një qyteti ose të një kështjelle, që shërbente për mbrojtje, si pikë vrojtimi etj.; kullë e lartë, zakonisht e rrumbullakët. Pirgjet e kalasë (e murit rrethues). U shemb një pirg.
2. Mullar i vogël bari, kashte etj., qipi; grumbull bari, drithërash etj. Pirg bari. Pirgu i misrit. E vunë grurin pirg. Ka dhjetë pirgje me byk.
3. Grumbull gjërash të ndryshme të hedhura njëra mbi tjetrën, turrë; diçka e mbledhur në një vend si breg. Një pirg me gurë (me tulla). Pirgje dheu (rëre). Një pirg me plaçka. I bëri pirg. U bë bora pirg.
* E la pirg e vrau, e la thes në tokë.
Image
User avatar
bardus
Star Member
Star Member
Posts: 882
Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1011

Post by bardus »

Helenet flisnin shqip bile nganjehere ja fusnin edhe dialekt tirone.Per foljen enjt-

Image

ËNJTEM vetv.
1. Me fryhet trupi a një pjesë e tij (për shkak të një sëmundjeje, nga një goditje etj.); kund. çënjtem. Ishte ënjtur i tëri. M'u ënjt dora (syri, këmba).
2. bised. Fryhem, ngopem jashtë masës. U ënjt së ngrëni (së piri).
3. fig. bised. Mërzitem a shqetësohem shumë; hidhërohem shumë; lodhem shumë, këputem. M'u ënjt zemra. U ënjt së qari qau shumë. U ënjt së thirruri (së punuari, së kërkuari).

ËNJTJE f.
1. Veprimi dhe gjendja sipas kuptimit 1 të foljeve ËNJT, ËNJTEM. Ënjtje e pjesshme. Ënjtja e trupit.
2. E ënjtur; bullungë. Shkakton ënjtje.
Sanskrit:
2 AdhmA, to inflate , fill with air , blow Hariv. ; to cry out , utter with a loud voice ;12) to swell: Caus. to blow , inflate.
Ne grek.klasike per fjalen enjt/ur pervec fryj ,kume,shohim edhe oidma e njejte me ojtme,(e enjtur) e dialektit te shqiperise mesme.

Keywords:sanskrit, classic greek, attic ionic,albanian,shqip,adhma,oidma,oitmja,kume.
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1012

Post by Mallakastrioti »

Nje shpjegim pa kriter prej etimologeve italian lidhur foljes "mangiare" (ME HANGER), te cilet jo vetem humbasin ne shpjegime pa lidhje dhe pa baza, por arrijne deri ne ate pike ku keto lidhje, i kerkojne ne gjuhe te largeta si sanskrishtja apo gjuhe te tjera te vdekura. Po a nuk shpjegon me se miri shqipja si kete folje italiane (mangaire), por edhe ate latinishte "MANDUCARE", ku rrenja e fjales eshte thjesht "NDUK" apo "Me NDUK" dhe "are" thjesht nje prapashtese?

NDUK kal.4. Kafshoj me dhëmbë aty-këtu; i këput një copë me dhëmbë; kafshoj nga pak, brej me dhëmbë. Nduk bukën. Nduk një dardhë (një mollë). Nduk thonjtë. Ndukte buzën. Nduk gjethet (dhia). Nduk barin (delja). Nduk grepin (peshku). E nduku qeni. ..

Image
Image
User avatar
bardus
Star Member
Star Member
Posts: 882
Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1013

Post by bardus »

Mallakastrioti wrote:Nje shpjegim pa kriter prej etimologeve italian lidhur foljes "mangiare" (ME HANGER), te cilet jo vetem humbasin ne shpjegime pa lidhje dhe pa baza, por arrijne deri ne ate pike ku keto lidhje, i kerkojne ne gjuhe te largeta si sanskrishtja apo gjuhe te tjera te vdekura. Po a nuk shpjegon me se miri shqipja si kete folje italiane (mangaire), por edhe ate latinishte "MANDUCARE", ku rrenja e fjales eshte thjesht "NDUK" apo "Me NDUK"]
Ke te drejte Mallakastriot,ja edhe nje tjeter:
Image

English (8 entries.)Shqip (8 hyrje.)
harassngas (fprr ngava, ngarë), ngacmoj
molestngacmoj, ngas (fprr ngava, ngarë), lëndoj
pick on (v)ngas (fprr ngava, ngarë), ngacmoj
ride (v) (irrv rode, ridden)ngas (fprr ngava, ngarë)
tease (v)ngas (fprr ngava, ngarë), ngacmoj
torment (v)ngas (fprr ngava, ngarë), ngacmoj, leqendis
Ne dialektinn gege perdoret akoma trajta origjinale "mo e ga",mos e nga.
Pra gjuha shqipe ka akoma ne perdorim foljen GA qe eshte strubullari i tere ketyre derivateve te mesiperme.

Ke bere pune te shkelqyer Mallakastriot ketu dhe ne Youtube ,urime -itsok-
faon perrovarri
Honored Member
Honored Member
Posts: 300
Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1014

Post by faon perrovarri »

Gjeneza e artikulacioni 'M'' eshte i lidhur me aktin e memezimit .Eshte nje artikulacin i pavetedijshem , i kushtezuar nga rrethanat ne te cilat eshte i konsoliduar.
Kjo eshte arsyeja qe perben nje element artikular , dhe njesi fonetike me vete ne perberje te fjales ''mangare" dhe ate ''mandukare''. fjalet korresponduse ne gjuhen shqipe si ate primitive dhe ate moderne jane;
mangare=me hanger ,haj ,ushqim ,ushqehem
mandukare= me pertype,me e coptu
Sic e shikojme ne italisht kemi nje vijushmeri te kodifikimit mbi te njejten njesi fonetike artikulacionin M,dhe radha e vendosjes ne fjale ndjek dhe percakton ,vijushmerine e procesit njohjes ,gje qe ne shqipen sic e shikoni njesite fonetike qe nderthuren te tregojne nje pamje si perfyterimi i shprehjes ''njeri i bie kallamit,tjetri defit''.Kete argumente mund ti pranojne vete nje i lajthitur.
Kodet e shqipes marin pjese ne argumentimin e etimologjise se fjaleve te mesiperme vetem duke u perdorur njekohesish kodin e unik me ato te gjuhes vlache,dhe kete dota bejne vetem ata qe do te binden qe al_b_a=b_la_(ch)a ....B<<<>>>V......>>vëlla...vëllau, vëllahu gegnish.Keto kode jane perhapur ne perendim ,pa u diferencuar akoma ajo qe sot njohim si shqipe , dhe si e tille, flisni ne hava kur thoni jane te gjuhes shqipe,nuk quheshin shqiptare ata qe percuan keto kode ne perendim,bile as arberesh ,se kete fakt e kemi gjalle, kemi arberesht,arbanasit,arvanitet,arnautet etj .Ata quheshin ose ALB ,OSE BLA ISHIN A..ATA QE B....BENIN L...LA dhe ata e çuan fjalen e artikulimin,te foluren ne njesi te konsoliduara zano kuptim bartese, prandaj i quajme spanjo_lë..shpien L-në,portuga_L ,ga_L, ag_L, a_L_emanë, o_Ll_antesel,be_L_gë ,ua_L_ë,po_la_ke ,Le_tonë te gjitha keto shume lehte i dallojme ne shqip dhe do te thone '' prej,nga La, bën La .Keto kode moren tatepjete kur u ndane dy vllaznit=v<<>>bë la ,kjo ështe dhe etimologjia e fjales ''vëlla''
Shikoni na pillet vijushmeria e italishtes;
Vllachisht;
............... ushqim>>>>mëkari
................haj,hangër......mëk
...................perty..........s'mëkëtari
...................llupes..........mëkëtos
...................nduk...........s'mutuk
Fjala ''mandukare'=ma+ndu+karë.... ndan+ 'm'ënë ushqimin + kara,mishin.
Në procesin e njohjes këtë vijushmëri e ruan akoma sot në shqipe.Veçse në të dya keto gjuhet ruhet kodi 9-të elementesh , ne asnje gjuhe tjeter te botes.
Dhe nga kjo pike pamje ajo qe thotë SOSCIO që kombi para se te gjithash eshte njesi kulturore , eshte me se e vertet ,me kusht per ata qe pranojne zhvllimin ,evolucionin ,ndryshueshmerine .Unë jam na ata që e pranoj, dhe nuk dua te stazhionohem si anadollak,por dua te rend,rend rend ....si marathonomaku ,sepse jam i sigurt se vetem duke rendur ,perhere do të mbijetoj.Dhe gjuha eshte autobanda dhe jo rrugët rurale .
faon perrovarri
Honored Member
Honored Member
Posts: 300
Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1015

Post by faon perrovarri »

faon perrovarri wrote:Gjeneza e artikulacioni 'M'' eshte i lidhur me aktin e memezimit .Eshte nje artikulacin i pavetedijshem , i kushtezuar nga rrethanat ne te cilat eshte i konsoliduar.
Kjo eshte arsyeja qe perben nje element artikular , dhe njesi fonetike me vete ne perberje te fjales ''mangare" dhe ate ''mandukare''. fjalet korresponduse ne gjuhen shqipe si ate primitive dhe ate moderne jane;
mangare=me hanger ,haj ,ushqim ,ushqehem
mandukare= me pertype,me e coptu
Sic e shikojme ne italisht kemi nje vijushmeri te kodifikimit mbi te njejten njesi fonetike artikulacionin M,dhe radha e vendosjes ne fjale ndjek dhe percakton ,vijushmerine e procesit njohjes ,gje qe ne shqipen sic e shikoni njesite fonetike qe nderthuren te tregojne nje pamje si perfyterimi i shprehjes ''njeri i bie kallamit,tjetri defit''.Kete argumente mund ti pranojne vete nje i lajthitur.
Kodet e shqipes marin pjese ne argumentimin e etimologjise se fjaleve te mesiperme vetem duke u perdorur njekohesish kodin e unik me ato te gjuhes vlache,dhe kete dota bejne vetem ata qe do te binden qe al_b_a=b_la_(ch)a ....B<<<>>>V......>>vëlla...vëllau, vëllahu gegnish.Keto kode jane perhapur ne perendim ,pa u diferencuar akoma ajo qe sot njohim si shqipe , dhe si e tille, flisni ne hava kur thoni jane te gjuhes shqipe,nuk quheshin shqiptare ata qe percuan keto kode ne perendim,bile as arberesh ,se kete fakt e kemi gjalle, kemi arberesht,arbanasit,arvanitet,arnautet etj .Ata quheshin ose ALB ,OSE BLA ISHIN A..ATA QE B....BENIN L...LA dhe ata e çuan fjalen e artikulimin,te foluren ne njesi te konsoliduara zano kuptim bartese, prandaj i quajme spanjo_lë..shpien L-në,portuga_L ,ga_L, ag_L, a_L_emanë, o_Ll_antesel,be_L_gë ,ua_L_ë,po_la_ke ,Le_tonë te gjitha keto shume lehte i dallojme ne shqip dhe do te thone '' prej,nga La, bën La .Keto kode moren tatepjete kur u ndane dy vllaznit=v<<>>bë la ,kjo ështe dhe etimologjia e fjales ''vëlla''
Shikoni na pillet vijushmeria e italishtes;
Vllachisht;
............... ushqim>>>>mëkari
................haj,hangër......mëk
...................perty..........s'mëkëtari
...................llupes..........mëkëtos
...................nduk...........s'mutuk
Fjala ''mandukare'=ma+ndu+karë.... ndan+ 'm'ënë ushqimin + kara,mishin.
Në procesin e njohjes këtë vijushmëri e ruan akoma sot në shqipe.Veçse në të dya keto gjuhet ruhet kodi 9-të elementesh , ne asnje gjuhe tjeter te botes.
Dhe nga kjo pike pamje ajo qe thotë SOSCIO që kombi para se te gjithash eshte njesi kulturore , eshte me se e vertet ,me kusht per ata qe pranojne zhvllimin ,evolucionin ,ndryshueshmerine .Unë jam na ata që e pranoj, dhe nuk dua te stazhionohem si anadollak,por dua te rend,rend rend ....si marathonomaku ,sepse jam i sigurt se vetem duke rendur ,perhere do të mbijetoj.Dhe gjuha eshte autobanda dhe jo rrugët rurale .
Se harrova EL_ët që zhvilluan ,persosën gjuhen me aplikimin e alfabetit,ligjërimin me pak fjale ose ndryshe dinakërinë(se objekti i ligjerimit eshtë të sjellesh vërdallë tjetrin me fjallë dhe pastaj tia rrasësh) ,dhe BA_LL_KAN...kanë BA LA_në gjuhn,të paret që artikuluan fjalën.
Mramau,maramau
perke sei morto
pan e vin non
ti mankova=mungonte dmth kjo është dhe etimologjia e fjalës ,nga mëk>>>mënk aam=ushq kkam ..mënkon>>>>mungon
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1016

Post by Mallakastrioti »

faon perrovarri wrote:
faon perrovarri wrote:Gjeneza e artikulacioni 'M'' eshte i lidhur me aktin e memezimit .Eshte nje artikulacin i pavetedijshem , i kushtezuar nga rrethanat ne te cilat eshte i konsoliduar.
Kjo eshte arsyeja qe perben nje element artikular , dhe njesi fonetike me vete ne perberje te fjales ''mangare" dhe ate ''mandukare''. fjalet korresponduse ne gjuhen shqipe si ate primitive dhe ate moderne jane;
mangare=me hanger ,haj ,ushqim ,ushqehem
mandukare= me pertype,me e coptu
Sic e shikojme ne italisht kemi nje vijushmeri te kodifikimit mbi te njejten njesi fonetike artikulacionin M,dhe radha e vendosjes ne fjale ndjek dhe percakton ,vijushmerine e procesit njohjes ,gje qe ne shqipen sic e shikoni njesite fonetike qe nderthuren te tregojne nje pamje si perfyterimi i shprehjes ''njeri i bie kallamit,tjetri defit''.Kete argumente mund ti pranojne vete nje i lajthitur.
Kodet e shqipes marin pjese ne argumentimin e etimologjise se fjaleve te mesiperme vetem duke u perdorur njekohesish kodin e unik me ato te gjuhes vlache,dhe kete dota bejne vetem ata qe do te binden qe al_b_a=b_la_(ch)a ....B<<<>>>V......>>vëlla...vëllau, vëllahu gegnish.Keto kode jane perhapur ne perendim ,pa u diferencuar akoma ajo qe sot njohim si shqipe , dhe si e tille, flisni ne hava kur thoni jane te gjuhes shqipe,nuk quheshin shqiptare ata qe percuan keto kode ne perendim,bile as arberesh ,se kete fakt e kemi gjalle, kemi arberesht,arbanasit,arvanitet,arnautet etj .Ata quheshin ose ALB ,OSE BLA ISHIN A..ATA QE B....BENIN L...LA dhe ata e çuan fjalen e artikulimin,te foluren ne njesi te konsoliduara zano kuptim bartese, prandaj i quajme spanjo_lë..shpien L-në,portuga_L ,ga_L, ag_L, a_L_emanë, o_Ll_antesel,be_L_gë ,ua_L_ë,po_la_ke ,Le_tonë te gjitha keto shume lehte i dallojme ne shqip dhe do te thone '' prej,nga La, bën La .Keto kode moren tatepjete kur u ndane dy vllaznit=v<<>>bë la ,kjo ështe dhe etimologjia e fjales ''vëlla''
Shikoni na pillet vijushmeria e italishtes;
Vllachisht;
............... ushqim>>>>mëkari
................haj,hangër......mëk
...................perty..........s'mëkëtari
...................llupes..........mëkëtos
...................nduk...........s'mutuk
Fjala ''mandukare'=ma+ndu+karë.... ndan+ 'm'ënë ushqimin + kara,mishin.
Në procesin e njohjes këtë vijushmëri e ruan akoma sot në shqipe.Veçse në të dya keto gjuhet ruhet kodi 9-të elementesh , ne asnje gjuhe tjeter te botes.
Dhe nga kjo pike pamje ajo qe thotë SOSCIO që kombi para se te gjithash eshte njesi kulturore , eshte me se e vertet ,me kusht per ata qe pranojne zhvllimin ,evolucionin ,ndryshueshmerine .Unë jam na ata që e pranoj, dhe nuk dua te stazhionohem si anadollak,por dua te rend,rend rend ....si marathonomaku ,sepse jam i sigurt se vetem duke rendur ,perhere do të mbijetoj.Dhe gjuha eshte autobanda dhe jo rrugët rurale .
Se harrova EL_ët që zhvilluan ,persosën gjuhen me aplikimin e alfabetit,ligjërimin me pak fjale ose ndryshe dinakërinë(se objekti i ligjerimit eshtë të sjellesh vërdallë tjetrin me fjallë dhe pastaj tia rrasësh) ,dhe BA_LL_KAN...kanë BA LA_në gjuhn,të paret që artikuluan fjalën.
Mramau,maramau
perke sei morto
pan e vin non
ti mankova=mungonte dmth kjo është dhe etimologjia e fjalës ,nga mëk>>>mënk aam=ushq kkam ..mënkon>>>>mungon
---vetem se harrove te na shkruaje perse harruan ta shkruanin gjuhen si dhe ta flisnin keta qe banonin neper kasolle ne Epir:
Image

Image

Kur shqipet banonin neper Kulla, po ne Epir, pasi gurin e kane patur te shenjte qe prej kohesh qe nuk mbahen mend:

Image

Sot ata qe "perhapen" gjuhen ne Perendim (pra Valakianet baritore) ose jane me grek se greku ose e dredhin sipas interesit, apo gabohem?!
Image
User avatar
Orakulli
Star Member
Star Member
Posts: 609
Joined: Sun Jun 14, 2009 5:40 am
Gender: Male
Location: USA

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1017

Post by Orakulli »

Jo s'jane si Greqia, sepse Greqia eshte bazuar me shqiptaret ortodokse, te cilet pa ngritur se pari shtepine me gur dhe se dyti gardhin nuk jetojne dot.
Por le te flasim per gjuhen shqipe dhe mendimin e saj. Ata qe duan ta zhvillojne ZEKEZON-hin E NDONJI NEN BERZONI TE ZEIPES jane te mirepritur. Nga sa me siper, prandaj duhen fut ne nji fjalor:
Ze=kap
Ze=zerin
Zo, Zon(+i,te ,se, prej, nga)=kap, i kapur, i okupuar, etj
Zoni, Zonin=zeri
Sepse do humbasin dhe njerezimi i lajthitur i sotem nen ndarje dhe sharje, ai Europian nuk ka per me dite kurre ndonji dite, qe do ti duhet, kar te vije pasbrezi te lajthiturve, brezit qe do ti vine mente. Mente jane ngritje, dhe jane perpara. Nuk jane ende ne kete drejtim ne njerezimin e sotem, i cili vuan semundjen kishe-politike-pseudokulture-pseudoshkence gjuhesore-historike.
Prandaj nga gjuha e tyre vijne veten sharje, ulje, urrejtje, zonim.
Image
User avatar
Arbëri
Universe Member
Universe Member
Posts: 3821
Joined: Fri Nov 20, 2009 4:59 am
Gender: Male
Location: Maqedoni

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1018

Post by Arbëri »

And to throw in another random factoid related to the non Slavic peoples of the Balkan Peninsula, here's another interesting coincidence (or is it?): you all know about the Croatian style of singing called ganga, but did you know that in Albanian the term for song is këngë? Even the style of singing is similar.
“Nëse doni të zbuloni historinë para Krishtit dhe
shkencat e asaj kohe, duhet të studioni gjuhën shqipe !"
-----------------------------------------------------------------
Gottfried Wilhelm Leibniz - albanolog, matematicient, filozof gjerman
faon perrovarri
Honored Member
Honored Member
Posts: 300
Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1019

Post by faon perrovarri »

mallakastra,po te drejtom ty se pari,dhe pastaj,gjithe atyre qe mendojne si ty;
Ju kam thene shume here ketu se une jame per perplasjen e mendimit deri ne '' vdekje'' . Di te cmoje dhe levdoj te miren, di te respektoj,te kerkoj ndjes,di te pranoj dhe te jape.
Ne procesin e dekodifikimit te fjales , kam arritur ne nje nivel qe mund tya , jo nga analiza e nje fraze ,por vetem nga degjimi i shqiptimit te nje njesie fonetike elementare , zanoreje te te pasqyroje te gjitha ndryshymet psiko-somatike te akumuluara ne ADN tende qyssh ne krye te heres te strukturimit te saj, dhe jo vetem , por dhe veprimin e faktorve klimatik-shoqeror gjate zhvillimit tuaj individuale. U nuk te identifikoje tya me kerrkend, per mua je ajo qe shkruan ketu dhe asgje tjeter. Prandaj te lutem perqendrohu tek ceshtjet e diskutimit.Se pastaj nuk te ndihmon dhe te shpeton dot asnje nga fjalet e mia.
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1020

Post by Mallakastrioti »

faon perrovarri wrote:mallakastra,po te drejtom ty se pari,dhe pastaj,gjithe atyre qe mendojne dhe permjerin na goja si ty;
Ju kam thene shume here ketu se une jame per perplasjen e mendimit deri ne '' vdekje'' .Di te cmoje dhe levdoj te miren, di te respektoj,te kerkoj ndjes,di te pranoj dhe te jape.
Ne procesin e dekodifikimit te fjales , kam arritur ne nje nivel qe mund tya ,jo nga analiza e nje fraze ,por vetem nga degjimi i shqiptimit te nje njesie fonetike elementare ,zanoreje te te pasqyroje te gjitha ndryshymet psiko-somatike te akumuluara ne ADN tende qyssh ne krye te heres te strukturimit te saj,dhe jo vetem ,por dhe veprimin e faktorve klimatik-shoqeror gjate zhvillimit tuaj individuale. U nuk te identifikoje tya me kerrkend,per mua je ajo qe shkruan ketu dhe asgje tjeter.Prandaj te lutem perqendrohu tek ceshtjet e diskutimit.Se pastaj nuk te ndihmon dhe te shpeton dot asnje nga fjalet e mia.
Wow...paske "gjetur" çelsat e gjuheve...nepermjet vllahishtes e nuk na ke thene gje? Edhe une te bera pyetjen, si humbi kjo gjuhe dhe as nuk u shkruajt (sikurse nuk SHKRUHET ende sot) , jo vetem kaq por edhe nuk flitet me? Mos e ngaterro me rumanishten, pasi edhe ti e di shume mire qe rumanishtja eshte nje bastardizem latinishteje (gjuhe hibride).

Fjala ''mandukare'=ma+ndu+karë.... ndan+ 'm'ënë ushqimin + kara, mishin.

Image
Post Reply

Return to “Linguistikë”