"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Etimologjia e fjales.

Diskutim profesional për gjuhën.
Post Reply
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1066

Post by Zeus10 »

Po pjesa e dyte "kroi" (duke hequr parapashtesen -s) ka lidhje me 'kre' 'krye' ne shqip? Cfare thone fjaloret e greqishtes se vjeter?
Jo nuk ka lidhje me kre, por Βαλακροισ do te thote ballekruar, qe do te thote me shqipen e sotme ballerruar=kokerrojtur.

RRUAJ kal.
1. Pres qimet me brisk deri në rrëzë. Rruaj mjekrën (mustaqet). Rruaj kokën (faqet). Rruaj me brisk. I rruaj lëkurën derrit. Më rruan berberi.
2. I kruaj mirë sipërfaqen, e pastroj me brisk a me thikë të mprehtë. Rruaj plëndësin.

Βαλα=φαλα=(κε)φαλια=ballë(SHQIP)=kokë(GREQISHT)
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
faon perrovarri
Honored Member
Honored Member
Posts: 300
Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1067

Post by faon perrovarri »

Mallakastrioti wrote: Turma ishin vetem xinxaret qe kullosnin bagetine nga njeri mal ne tjetrin e ndertonin kasolle kashte (pra fol per veten tende) se shqipot njiheshin si bashkesi me kulla prej guri!
Ku i gjete gurte ne mallakastre lanet!
Atje vetem COLE prej balte ka ,beneshin KULLA me qerpiÇ ne fshat ten.
Mbase ! ku di u,ka shume munesi.
Ne fshatne tone COLE (jo kole,po cole ose xole lexo) i thomi topit te baltes se fort, si guri ,dhe mbaj mend akoma si S'KULLA = ngrihesh KULIVA=kulla=kalivja
COLEN e perdornim si per te lidhur kashten cole=qe +lidh=kollë, ashtu dhe si njesi ndertuse, cop , gur.
Ka mundesi ka......si ska ,anej na mallakastra filluan na kullat e larta dhjete metroshe me COLE dhe pastaj kaluat ne kalibe me gure.
Na ju anej , jirokastritte, permetaret,skraparet ,mokraret leskoviqaret, janjotet,grevenjotet,kestrenjotet, mesuan dhe ndertuan gjitha kullat e periudhes otomane,se mbase e di qe epirotet ndertuan me gure ,dhe lane name ,emer ne sundimin osman.
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1068

Post by Mallakastrioti »

faon perrovarri wrote:
Mallakastrioti wrote: Turma ishin vetem xinxaret qe kullosnin bagetine nga njeri mal ne tjetrin e ndertonin kasolle kashte (pra fol per veten tende) se shqipot njiheshin si bashkesi me kulla prej guri!
Ku i gjete gurte ne mallakastre lanet!
Atje vetem COLE prej balte ka ,beneshin KULLA me qerpiÇ ne fshat ten.
Mbase ! ku di u,ka shume munesi.
Ne fshatne tone COLE (jo kole,po cole ose xole lexo) i thomi topit te baltes se fort, si guri ,dhe mbaj mend akoma si S'KULLA = ngrihesh KULIVA=kulla=kalivja
COLEN e perdornim si per te lidhur kashten cole=qe +lidh=kollë, ashtu dhe si njesi ndertuse, cop , gur.
Ka mundesi ka......si ska ,anej na mallakastra filluan na kullat e larta dhjete metroshe me COLE dhe pastaj kaluat ne kalibe me gure.
Na ju anej , jirokastritte, permetaret,skraparet ,mokraret leskoviqaret, janjotet,grevenjotet,kestrenjotet, mesuan dhe ndertuan gjitha kullat e periudhes otomane,se mbase e di qe epirotet ndertuan me gure ,dhe lane name ,emer ne sundimin osman.

KOLIBE f.
1. Kasolle e ndërtuar me thupra ose me dërrasa të vjetra dhe e mbuluar me kashtë, me copa dërrasash a me teneqe; kasolle e vogël dhe e keqe. I prishëm kolibet.
2. Kasolle e vogël për qenin.

...pra nese ne fshatin tend ndertoheshin ato qe quhen KOLIBE

...ne fshatin tim jane ndertuar keto:

Image

Image

Image
Image
faon perrovarri
Honored Member
Honored Member
Posts: 300
Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1069

Post by faon perrovarri »

Mallakastrioti wrote:
faon perrovarri wrote:
Mallakastrioti wrote: Turma ishin vetem xinxaret qe kullosnin bagetine nga njeri mal ne tjetrin e ndertonin kasolle kashte (pra fol per veten tende) se shqipot njiheshin si bashkesi me kulla prej guri!
Ku i gjete gurte ne mallakastre lanet!
Atje vetem COLE prej balte ka ,beneshin KULLA me qerpiÇ ne fshat ten.
Mbase ! ku di u,ka shume munesi.
Ne fshatne tone COLE (jo kole,po cole ose xole lexo) i thomi topit te baltes se fort, si guri ,dhe mbaj mend akoma si S'KULLA = ngrihesh KULIVA=kulla=kalivja
COLEN e perdornim si per te lidhur kashten cole=qe +lidh=kollë, ashtu dhe si njesi ndertuse, cop , gur.
Ka mundesi ka......si ska ,anej na mallakastra filluan na kullat e larta dhjete metroshe me COLE dhe pastaj kaluat ne kalibe me gure.
Na ju anej , jirokastritte, permetaret,skraparet ,mokraret leskoviqaret, janjotet,grevenjotet,kestrenjotet, mesuan dhe ndertuan gjitha kullat e periudhes otomane,se mbase e di qe epirotet ndertuan me gure ,dhe lane name ,emer ne sundimin osman.

KOLIBE f.
1. Kasolle e ndërtuar me thupra ose me dërrasa të vjetra dhe e mbuluar me kashtë, me copa dërrasash a me teneqe; kasolle e vogël dhe e keqe. I prishëm kolibet.
2. Kasolle e vogël për qenin.

...pra nese ne fshatin tend ndertoheshin ato qe quhen KOLIBE

...ne fshatin tim jane ndertuar keto:

Image

Image

Image
Lanet !
Po fillon te me zbavitesh tani nga fundi.
Une te tregoj nga mesove te besh kullat ,ti me tregon kalibet.
Gardhi i Ondrrave
Senior Member
Senior Member
Posts: 153
Joined: Fri Jan 20, 2012 4:09 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1070

Post by Gardhi i Ondrrave »

ALBPelasgian wrote:"Ila" eshte nje fjale e ruajtur me teper ne te folmen e arvanitasve kudo neper Eladhe. Sipas pohimit te Aristidh Koles ne librin e tij 'Arvanitet dhe prejardhja e Grekeve', kjo fjale eshte e barasvlefshme me shqip 'i lartë', gjegjesisht mund te jete nje forme e kryehershme e kesaj fjale. Se kendejmi, Kola ve shenjen e barazimit midis toponimit te mocem te Trojes 'Ilios' me 'Ila', dmth vend i larte.

Nje fjale tjeter qe me grishi kurreshtjen eshte edhe Βαλακροισ ne te folmen e maqedonasve te vjeter. Nje emer i tille eshte gjetur edhe ne mbishkrimet e fisit ilir te mesapeve...

Image

Nje veshtrim provizor mbi etimologjine e ketij emri eshte i prire ta lidhe me fjalen shqipe: balë (ose me rrjedhimet e saj: balosh, ballë, ballor) qe ka nje fushe te gjere kuptimore:

1. Balosh ~~ i bardhë (ka raste kur nje apelativ i tille i vihet edhe kafsheve shtepiake, kryesisht)
2. Balosh ~~ kend, ose edhe pjesa ballore
3. Balosh ~~ shenje, damke apo nishan
4. Ballë ~~~ pjesa e perparme e kresë.

...vazhdojme me te dhena te tjera ndricuese per ceshtjen ne fjale...

Image

Diku tjeter ne temen 'Ilire, maqedone dhe helene' patem argumentuar sesi Balios ka qene mbiemer i nje monarku te fisme maqedonas, qe sipas mendimit tone, duhet te jete i njejte etimologjikisht por edhe kuptimisht me 'bardhosh' ne gjuhen tone.

Po pjesa e dyte "kroi" (duke hequr parapashtesen -s) ka lidhje me 'kre' 'krye' ne shqip? Cfare thone fjaloret e greqishtes se vjeter?
Material shum interesant, te falemners. Ne menimin tem mun me ken Balle+kry, "Ballkryesh"?, pra njarzit/burrat qi jan ne kry, ne ball te nji njisije ushtarake, spese un "croi/crois" nuk e naj prej shqipes kryt. Bale dhe balle jan baza e fjals angleze bald-pa floke, dhe bold me ken trim, i guximsham, pra me i "ba ball" anmikut. Ktu shqipja shpjegon ne mnyre perfekte. Fakti qi kjo fjale ka dol edhe ne mesapishten e vjeter asht nji prove tjeter per etnicitetin shqiptare te maqedonasve.
faon perrovarri
Honored Member
Honored Member
Posts: 300
Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1071

Post by faon perrovarri »

Zeus10 wrote:
Po pjesa e dyte "kroi" (duke hequr parapashtesen -s) ka lidhje me 'kre' 'krye' ne shqip? Cfare thone fjaloret e greqishtes se vjeter?
Jo nuk ka lidhje me kre, por Βαλακροισ do te thote ballekruar, qe do te thote me shqipen e sotme ballerruar=kokerrojtur.

RRUAJ kal.
1. Pres qimet me brisk deri në rrëzë. Rruaj mjekrën (mustaqet). Rruaj kokën (faqet). Rruaj me brisk. I rruaj lëkurën derrit. Më rruan berberi.
2. I kruaj mirë sipërfaqen, e pastroj me brisk a me thikë të mprehtë. Rruaj plëndësin.

Βαλα=φαλα=(κε)φαλια=ballë(SHQIP)=kokë(GREQISHT)
Ore zeus une skam degjuar ndonjehe fjalen ballerruar,cfare ti rruash ballit .Balli ska lesh,pastaj Balos çti rruash,perse ta rruash , ti pshtoj vapes!
Si ti marre keto argumente, si pamundesi te shqipes per te ndjekur te arsyeshmen,apo si tundim i zorshem drejt te panjohures.
Besoj se qendron e dyta.
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1072

Post by Zeus10 »

Faon, mos e prish etiken e ketij forumi dhe e dyta mund te mesosh kur nuk di ose kur te hidheron e verteta:

KRYE as.1. Koka e njeriut a e kafshës. Me kryet lart. Mbi kryet e mi sipër meje.

dhe

KRYE as
krye në udhëheqje, në ballë, në pararojë.

dhe

Image

Balli dhe kryet(koka) jo vetem qe pozicionohen ne KRYE, por ato identifikojne te njejten gje. Prandaj:

Βαλα(Old Macedonian)=φαλα(Old Greek)= Balla(Albanian)= HEAD(english)
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
ALBPelasgian
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2113
Joined: Sun Jun 28, 2009 7:57 pm
Gender: Male
Location: Prishtinë (Prima Justiniana)
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1073

Post by ALBPelasgian »

Faon,

Shpjegimi ne shqip eshte i logjikshem edhe etimologjikisht edhe semantikisht! Te besueshem e ben vete fakti qe edhe ne greqishten e re ekziston e njejta fjale:

baldness =φαλάκρα (falakra) me ç'rast vijme ne perfundim qe shqipja ka ruajtur me besnikerisht fjalen maqedone. Nje dallim fonetik qe ka distancuar maqedonishten dhe ilirishten ne lashtesia ka qene qe b (h) eshte shnderruar ne b te zeshme, kurse ne greqisht si f (psh, mak. Bilipos = greq. Filipos, maq. Berenike = greq. Ferenike, etj).
Ne sot po hedhim faren me emrin Bashkim,
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!
User avatar
Mallakastrioti
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2936
Joined: Thu Jul 23, 2009 4:23 pm
Gender: Male
Location: Italy
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1074

Post by Mallakastrioti »

Zeus10 wrote: Βαλα(Old Macedonian)=φαλα(Old Greek)= Balla(Albanian)= HEAD(english)
Image
Image
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1075

Post by Zeus10 »

Image

Eshte me tere mend interesant shpjegimi i kesaj fjale. Kemi te konfirmuar qe
φαλακροισ=bald(english)
Ne kete barazim, nuk ka dyshim qe φαλ=bal. Dhe ne e dime arsyen φ=ph~bh=b. Aq me teper qe kete na e konfirmon dhe fjala e vjeter ""maqedonase"" βαλακροισ.

Nderkohe une do shfrytezoj, ironine dashakeqe te Faonit, ne favor te qellimit, tim(natyrisht duke injoruar dashakeqesine0
Ore Zeus....................cfare ti rruash ballit .Balli ska lesh,pastaj.............
Por cfare eshte bald? Fjala moderne e shqipes eshte qe-roz, dmth koke pa lesh( -bravo- Faon)

QEROS mb.1. Qe ka sëmundjen e qeres në kokë dhe që i kanë rënë flokët prej saj. Djalë qeros. Vajzë qerose.
2. shar. Tullac.

vete fjala qeros, qere------> tregon-----> qe i ka rene, ose qe eshte qeruar:

qe ka dhene foljen qëroj:

QËROJ kal.1. I heq lëkurën, cipën a lëvozhgën; e pastroj nga puplat, luspat a pjesët e tjera të sipërme të panevojshme para se ta përgatit për ta ngrënë a për ta gatuar. Qëroj mollën (fikun, portokallin, patatet, trangujt). Qëroj vezën. Qëroj misrin. Qëroj pulën. Qëroj peshkun. I qëroj cipën (lëkurën, lëpushkat). Qëroj me thikë (me kruese).
2. Pastroj nga diçka e huaj dhe e papastër që është ngjitur a përzier me diçka ose që e ka zënë. Qëroj ferrat (rrodhet). Qëroj orizin (fasulet). Qëroj pusin. Qëroj me lopatë. Qëroj kokërr për kokërr. Qëroj grykën (gurmazin, fytin, zërin) kollitem për të pastruar grykën që të flas me zë të qartë.
3. Pastroj tokën nga ferrat e nga barërat e këqija; pastroj pemët nga degët e tepërta e të thata; tëharr, krasit. Qëroj arën. Qëroj kopshtin. Qëroj hardhinë.
4. Heq një nga një parazitët, krimbat etj. Qëronin morrat.
5. vet. veta III. E pastron nga puçrrat, dregëzat ose njollat e tjera në lëkurën e fytyrës e të trupit, ia bën të pastër. Ky bar ia qëroi puçrrat. Ia qëroi kokën (fytyrën) krejt.
6. vet. veta III. E pastron nga retë, e kthjellon. Era e qëroi qiellin (kohën).
.



pra që -roj Kjo eshte pikerisht fjala """greke"""" κροισ. Pra kjo fjale do te thote: qëroj, kruaj

Pra gjithe fjala do te thote: KOKEQERUAR(ose kuptimi shume i perafert KOKEQ[E]RRUAR)=BALD(eng)
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
bardus
Star Member
Star Member
Posts: 882
Joined: Mon Jan 30, 2012 3:44 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1076

Post by bardus »

E sakte Zeus,
pra që -roj Kjo eshte pikerisht fjala """greke"""" κροισ. Pra kjo fjale do te thote: qëroj, kruaj
Pra gjithe fjala do te thote: KOKEQERUAR(ose kuptimi shume i perafert KOKEQ[E]RRUAR)=BALD(eng)
edhe kjo e verteton ate qe the:
KROS II m.
Qeros.
Kros perdoret akoma ne veri.
Last edited by bardus on Sun Mar 18, 2012 6:36 pm, edited 1 time in total.
User avatar
ALBPelasgian
Galactic Member
Galactic Member
Posts: 2113
Joined: Sun Jun 28, 2009 7:57 pm
Gender: Male
Location: Prishtinë (Prima Justiniana)
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1077

Post by ALBPelasgian »

Mallakastrioti wrote:TAU-lant (land=gjasme fjale engleze, por shqipja e shpjegon me se miri ne ato "fusha dhe ne ato LENDina....por nejse se teme tjeter kjo)
....ku edhe KAU-onet sikurse Durrsaket (Taulantet) kane pasur viçin apo Kaun qe pinte gji prej memes lope ne monedhat e tyre. Si ka qene shnderrimi prejTAU (ros) ne KAU (ros), pra "T <--->K" une kete nuk e di, por qe keta adhuronin kafshet dhe u vishnin simbole Hyjnore kjo tashme dihet.

(Vete fjala LENDINE=TOKE E LENE DJERRE=PA PUNUAR, shpjegon jo vetem fjalen e keshtuquajtur angleze "Land", por ne shqip kemi nje racionalitet te mrekullueshem lidhur kesaj fjale:

LËNDINË I f.
1. Tokë e lënë pa punuar, tokë djerr. Lëndinat e fshatit. =Lën-dierr
Nese e kujtoj mire, nje etimologji me e thjeshtezuar e lidhte emrin e ketij fisi me 'dallëndyshe' (talaunt > dallënd). Pa dashur t'i ve kapakun kesaj ceshtjeje te koklavitur, gjej rastin te parashtroj nese eshte i qendrueshem barazimi i etnikut Ταυλάντιοι me maqedonishten e vjeter Θαῦλος (qe ishte ekuivalent i "Aresit" maqedonas, hy i luftes). Ne rrefenjen mitologjike te Apianit, taulanetet kane pase si stergjysh eponimin Tαύλας (njeri nga 6 bijte e Ilirit).
Θαύλια Thaulia "festival of Tarentum", θαυλακίζειν thaulakizein 'to demand sth with uproar' Tarentine , θαυλίζειν thaulizein "to celebrate like Dorians", Θαῦλος Thaulos "Macedonian Ares", Thessalian Ζεὺς Θαύλιος Zeus Thaulios, Athenian Ζεὺς Θαύλων Zeus Thaulon, Athenian family Θαυλωνίδαι Thaulonidai
Barazimi midis Tαύλας (ilirisht) dhe Θαῦλος (maqedonisht) me duket mjaft i qendrueshem. Mirepo, etimologjikisht ende s'gjej ndonje shpjegim bindes...
Ne sot po hedhim faren me emrin Bashkim,
Qe neser te korrim frutin me emrin Bashkim!
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1078

Post by Zeus10 »

Alb, une nuk e di, pse gjuhetaret e huaj jane aq te verber per te dalluar diferencat midis fjaleve te shkruara, te ashtequajtura greqisht dhe fjaleve shqipe. Mjaftojne disa njohuri baze fonetike dhe/ ose fonologjike dhe cdo pengese zhduket:
Kemi fjalen greko-ilire ταυλάντος dhe fjalen shqipe dallandysh. Le te shohim diferencat:
Kemi:
τ---------------d
λ---------------ll
ντ--------------nd

Kontrasti midis τ dhe d dhe sikur ta konsiderojme τ=t, eshte vetem ne forcen e zerit. Po ashtu eshte dhe diferenca ντ me nd. Qe λ-ja nuk ndryshon shume nga ll-ja kjo nuk ka dyshim dhe per me te paditurin. Pra le ta trankriptojme ταυλάντος dhe ti zevendesojme tingujt ekujvalente:
  Image  
ταυλάντος=taulantus~daullandus.

Diftongu αυ eshte shqiptuar aj. Pra kemi

daullandus=dajllandus

te gjithe e dime qe o-ja ne prapashtese eshte υ, qe nga ana e saj eshte Y ne shqiptim, dhe pra kemi:

dajllandus=dajllandys

Nje shnderrim i fundit fonetik ς=sh dhe kemi nje fjale te paster te shqipes te folur:

ταυλάντος=dajllandysh

qe ne shqipen zyrtare, te gjithe e dime se cdo te thote;

DALLËNDYSHE f.1. Zog shtegtar i vogël sa trumcaku, me krahë të mprehtë, me bisht të bigëzuar si gërshërë e me sqep të hollë, që fluturon shpejt e me zhdërvjelltësi të madhe dhe e bën folenë zakonisht nën strehët e ndërtesave. Foleja e dallëndyshes. Erdhën dallëndyshet. Dallëndyshet janë lajmëtaret e pranverës.
2. Pjesë e avlëmendit, e ndarë si bigë, që shërben për të mbajtur varur lisat e pëlhurës.
3. Kunj i vogël druri që lidh dorezën e parmendës me shtizën.
4. Pjesa e butë e thundrës së kalit.
* Dallëndyshja e parë shenja e parë e diçkaje që do të vijë me shumicë; ai që çan i pari drejt diçkaje të re e pak të njohur. Qumësht dallëndysheje shih te QUMËSHT,~I. Janë si zogjtë e dallëndyshes janë fare të brishtë e të pafuqishëm dhe kanë nevojë për ndihmë, përkrahje e kujdes të drejtpërdrejtë. Me një dallëndyshe (me një lule) s'vjen pranvera (behari) fj.u. shih te LUL/E,~JA. Bar dallëndysheje bot. shih te BAR,~I I.

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
faon perrovarri
Honored Member
Honored Member
Posts: 300
Joined: Sat Oct 31, 2009 7:15 pm
Gender: Male

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1079

Post by faon perrovarri »

faon perrovarri wrote:
Zeus10 wrote:
Po pjesa e dyte "kroi" (duke hequr parapashtesen -s) ka lidhje me 'kre' 'krye' ne shqip? Cfare thone fjaloret e greqishtes se vjeter?
Jo nuk ka lidhje me kre, por Βαλακροισ do te thote ballekruar, qe do te thote me shqipen e sotme ballerruar=kokerrojtur.

RRUAJ kal.
1. Pres qimet me brisk deri në rrëzë. Rruaj mjekrën (mustaqet). Rruaj kokën (faqet). Rruaj me brisk. I rruaj lëkurën derrit. Më rruan berberi.
2. I kruaj mirë sipërfaqen, e pastroj me brisk a me thikë të mprehtë. Rruaj plëndësin.

Βαλα=φαλα=(κε)φαλια=ballë(SHQIP)=kokë(GREQISHT)
Ore zeus une skam degjuar ndonjehe fjalen ballerruar,cfare ti rruash ballit .Balli ska lesh,pastaj Balos çti rruash,perse ta rruash , ti pshtoj vapes!
Si ti marre keto argumente, si pamundesi te shqipes per te ndjekur te arsyeshmen,apo si tundim i zorshem drejt te panjohures.
Besoj se qendron e dyta.
Zeus!
konteksti i nderhyrjes ime ishte ky ,i mesiperme.Cdo njeri me logjike mund te dalloj ,nese mua me beri ''hidherimi'' hipotetik ,sic e gjykoni ju ,apo,mungesa e aresyes ne komentin tuaj .
Fjala Βαλακροισ=φαλακροισ ........bald(english)
do te thote shume thjeshte ''pa lesh=bealit krye'' ose me e perdorshme eshte ''kokerrjepur'', dhe qe supozon mungesen e ''leshit'' ne ato pjese te trupit dhe konkretisht ne rastin e kokes ,ne ato pjese te kokes ku fiziologjikisht mbulohet me floke.
Pjesa ''Βαλα'' me ''φαλα'' nuk kane asnje lidhje me fjalen ''balle'' te shqipes
E dyta fjala ''balosh'' nuk ka te beje me fjalen ''balle'' ne konceptimin e njesise anatomike ,por me shenjen e bardhe ,bella=bealle prej nga ku kemi dhe fjalen ''vulle''
Dhe ju them dicka qe shume pak njeres e dine ;vulat ne ballin e kafsheve jane'' vetem te bardha'' ,kujdes nuk e theme per laramanet.
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Etimilogji e fjaleve...

#1080

Post by Zeus10 »

Nuk na the gje Faon. Tani meqe jemi tek shprehjet "greke": "me lesh dhe pa lesh". Shikoje pak me vemendje:

Image

ose me sakte nuk do te kesh nevoje te ushtrosh vemendje fare, sepse ato jane qartesisht shqip:

hairy=leshtor=λασιος
hairless=pa lesh=ψιλος

Domethene duke hequr prapashtesen parazitare kemi:

leshi(shqip)= λασι(""greek"")
pa lesh(shqip)=ψι λός(""greek"'")

Kundershtoje tani po te kesh argumente.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
Post Reply

Return to “Linguistikë”