"Moreover, you scorned our people, and compared the Albanese to sheep, and according to your custom think of us with insults. Nor have you shown yourself to have any knowledge of my race. Our elders were Epirotes, where this Pirro came from, whose force could scarcely support the Romans. This Pirro, who Taranto and many other places of Italy held back with armies. I do not have to speak for the Epiroti. They are very much stronger men than your Tarantini, a species of wet men who are born only to fish. If you want to say that Albania is part of Macedonia I would concede that a lot more of our ancestors were nobles who went as far as India under Alexander the Great and defeated all those peoples with incredible difficulty. From those men come these who you called sheep. But the nature of things is not changed. Why do your men run away in the faces of sheep?"
Letter from Skanderbeg to the Prince of Taranto ▬ Skanderbeg, October 31 1460

Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

Diskutim profesional për gjuhën.
User avatar
pirro
Senior Member
Senior Member
Posts: 162
Joined: Sat Jun 20, 2009 11:36 am
Gender: Male

Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#1

Post by pirro »

Ne kete teme mund te postoni mbishkrime antike dhe te sillni (ose te pyesni) kuptimet qe mund te kene ne shqipe (vecanerishte) po edhe ne gjuhe te tjera nese ju intereson!!!!

Une po e filloj, duke ju pyetur mbi interpretimin e mundeshem ne gjuhen shqipe te ketij mbishkrimi te gjetur ne bosnje:
(e kame mare nga nje forum boshnjak)
The Futhark from Breza, dating from about ca 550 AD. It is unknown who wrote it, but it is uncomplete and not deciphered.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/Brezapelaren.jpg

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/Breza_futhark.jpg

It begins with F u th a r k (as per customary). The rest is not deciphered but it is not unusal that it was followed by a first name and then a last name.

This old type of Furthark was common to a wide range of Germanic people, thought to have developed under the influence of other contemporary alphabets of the time, so it is uncertain who would have inscribed it at the time, and why.

Grb danasjne Breze
Gjithashtu doja te me jepnit dhe nje perkthim ne anglisht, nese arrini ta interpretoni ne gjuhen shqipe kete mbishkrim...
Faleminderi!
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#2

Post by Zeus10 »

Megjithese me pak shkronja, ky mbishkrim do te mbetet nje mister, ashtu si gjithe te tjeret ne kete alfabet, nje pjese te te cilave shkencetaret pretendojne qe i kane perkthyer.
E verteta eshte dhe sikur te kalosh fazen e transliterimit-transskriptimit me sukses(shume e veshtire kjo) perkthimi kerkon nje stermundim qe nuk do te garantonte saktesi. Kjo per arsyen se gjuha ndryshon aq shume nga ajo e lashta sa duket sikur kemi te bejme me dy gjuhe te ndryshme. Per kete po te jap nje shembull te gjuhes shqipe vetem 500 vjete me pare:
"Fraza e mallkimit"
Kjo fraze eshte zbuluar nga profesori i Filologjise Klasike ne Universitetin e Frankfurtit ne Gjermani, Ludwig Braun, gjate pergatitjes se nje botimi shkencor per komedine "Epiroti" (1483) ne gjuhen latine te autorit venecian (Tomazo de Mexo, 1422-1488). Ai hasi ne nje fjali qe nuk dukej te ishte ne gjuhen latine, por qe as sllavistet as orientalistet nuk arriten ta deshifronin. Per kete, profesori i drejtohet Martin Camajt i cili e zbertheu ne gjuhen e sotme shqipe pa ndonje veshtiresi. Ishe nje neme mallkimi.
Fraza ishte e tille: "Dramburi teclofto goglie".
Pra vetem 500 vjete me pare, ne gjuhen shqipe e ditur paraprakisht, me alfabet latin, me fjale te ndara, e perkthyer prej filologeve me te mire shqiptare, dhe prape nje odise e gjate dhe per shumicen e syve tane jobindese.
Prandaj me vjen keq te them, qe askush nuk mund ta perktheje mbishkrimin tend ne alfabetin parakonvencional.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#3

Post by alfeko sukaraku »

germat jane te njohura edhe i perkasin koheve te mijvjecarit te pare para eres sone.Ne mes te tjerash ka edhe germa etruske.
Last edited by alfeko sukaraku on Fri Sep 11, 2009 6:55 pm, edited 1 time in total.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#4

Post by Zeus10 »

alfeko sukaraku wrote:germat jane te njohura edhe i perkasikn koheve te mijvjecarit te pare para eres sone.Ne mes te tjerash ka edhe germa etruske.
Jam ne dijeni te kesaj Alfeko, por a eshte kjo njohje afer realitetit?. Pastaj, nese eshte keshtu, vendosi korrespondentet latine ketu, dhe une marr persiper te bej nje perpjekje serioze per interpretimin e mesazhit.
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#5

Post by alfeko sukaraku »

me nje veshtrim te pare ,nga e djathta ne te majte kemi:
1-germa Z e alfabetit etrusk
2-germa D? e alfabetit etrusk
3-germa R e alfabetit etrusk
4-germa F e alfebatit etrusk
5-germa I..........
6-germa S e alfabetit etrusk
7- gerem e prishur ose "ndarse fjale"
8-perdoret edhe si H e alfabetit etrusk
9-lidhet me alfabetet e azis se vogel???ose R
10-germa H e alfabetit etrusk
11-gjendet tek alfabeti rrokor linear b edhe tek alfabeti arkadhoqipriot="ro"
12-I.....................
13-gerem e demtuar ose ndarse fjale
14- Ps ose H e alfabetit etrusk
15-germa S e alfabetit etrusk
16- perdoret edhe si S e alfabetit etrusk
17- Ps ose H e alfabetit etrusk
18-19-20-21-22-23 germa te alfabetit etrusk S-H-I-I-S-I
Last edited by alfeko sukaraku on Fri Sep 11, 2009 7:30 pm, edited 1 time in total.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#6

Post by alfeko sukaraku »

gjendja e germave te reja si F e bejn mbishkrimin te koheve te shek 3-2 p e s edhe deri 2 a 300 vjet me pare,po te marrim ne konsiderat alfabetin e elbasanit.

dua te ndihmoj ,por nuk po mundem te postoj alfabetet-nuk me lejohet postimi i figurave.Germat me te shumta i gjen tek alfabeti etruske-gjej te gjitha format e etruskut.Per te tjerat do te flas me saktesi pas pak
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
User avatar
Orakulli
Star Member
Star Member
Posts: 609
Joined: Sun Jun 14, 2009 5:40 am
Gender: Male
Location: USA

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#7

Post by Orakulli »

Mendim im esht qe kemi te bejme me shkrim sillabik.Germa e pare derivon prej alfabetit me te vjeter Europian,te cilin eshte shume te veshtire ta pranojne studjuesit e sote ne kete fushe.Nuk eshte zberthyere deri me sot.!!!Mendimi im eshte qe ajo mund te jete nje "br" ose "vr" .Ajo nuk mund te jete "F" per dy arsye:
1.Nuk mund te kete dy simbole me te njetin kuptim ne nje mbishkrim.
2.Kendi i vendosjen se I-ve anesore ndryshon.
Ne alfabetin phoenician,900 vjet para krishtin,simboli i "F" eshte i dhene si nje gjysem rethi te cilit i shtohet nje I ne mesin e harkut.Ne alfabetin te shqtuquajtur grek,750 vjet para krishtit,F-ja jepet pak a sume si f-ja e sotme por me drejtim vizatimi te kundert(nga e majta),dy I-te anesore pothuaj pingule me I-ne vertikale.Ndersa ne alfabetin etruskan,te cilin specialistet e quajne me te ri,650 vjet para krishtit,fillon e ngaterrohet shume problemi.Alfabeti etruscan ka disa simbole qe jane shume me te vjetra se alfabeti grek.Kjo duket thjesht po ti krahasojme me simbolet e kultures Vinka.
Ketu fillon enigma e madhe?
Separi,Europianet me te dhena arkeologjike del qe kane shkruajtur pra Sumereve.Ose,me sakte e kane shpikur alfabetin perpara tyre.
Ne Rumanine perendimore eshte zbuluar nje grua e ulur me nje femije ne krah.I perket kohes 7000 vjete me pare,dy mije vjet perpara shkrimit egjyptian dhe sumer.Te dyja,si gruaja ashtu dhe femija jane mbuluar ne hije,shpine dhe ne barke me motive gjeometrike qe duket hapur qe jane shkronja.Nder to,duken qarte "F","E","L","T"(rotulluar 180 grade).
Te tilla shkrime jane gjetur edhe ne Hungari dhe bullgari jo vetem ne skulpture,por edhe ne vazo e objekte te ndryshme.
Ne nje gur te shkruar te gjetur ne Rumani perdoret shume ne shkrim simboli i "V".
Zgjuarsia e madhe te studjuesve te sotem qendron pikerisht qe kane kuptuar qe keto jane simbole fetare dhe kane kuptim tjeter,dhe gabimisht sot ngaterrohenn nga disa studjues te tjere,me shenejat e alfabetit te nje lloj shkrimi.Kjo llogjike do te qendronte sikur njerezimi i sotem te kuptonte se cfare kupton "F" e nje shkronje te nje shkrimi me "f"-ne e nje simboli fetar.Ne sot njohim vetem "F" qe eshte gjeometrikisht "F" por nuk njohim simboliken e saj,ose kuptimin e ndertimit te saj.Kur nuk njohim kuptimin e ndertimit te saj ne alfabetet e njohura te vjetra si mund te themi qe ato nuk duhen ngaterruar me simbolike fetare(me sakte,qe u duket studjuesve fetare).Ne kemi te panjohura te dyja ne sensinn e kuptimit ndertimor dhe ne cfare ideje,ose ku eshte bazuar ai qe ka ndertuar kete simbol shkrimor.cfare kuptonte "f"-ja per shpiksin e alfabetit????Dhe cfare ndryshimi ka ne ide ajo nga "K"-ja???
Studjuesit e sotem jane shume mekanike kur ndertojne alfabetin etrusk.Marrin alfabetin grek,qe kujtojne qe e njohin,dhe e krahasojne me nje me te panjohur tjeter dhe mundohen te ndertojne simboliken.
Pra shikojne formen,nese eshte e ngjashme,ose me ndryshime,qe atyre u duken te vogla ne disa raste, dhe bejne ndertimin e kopjos.Mendojne,pas kesaj pune te lodhshme krahasimi figurash,qe alfabeti etrusk derivon nga ai i ashtuquajturi phoenician.!!!!
Dhe vim tek zemra e engimes.Nje sfere sferike e gjetur ne Lepenski Vir ka shenjat simbole rrenje te shkrimit.Harlad Haarman,studjues,hedh tezen e guximshme qe keto shenja e kane burimin nga Kina e lashtesise.Lepenski vir eshte nje qytet 8000 vjecar ne Serbi.Eshte i vendosur ne breg te Danubit dhe ka monumente fetare dhe skulptura qe datojne nga 7000 deri ne 6000 vjet para krishtit.
Pse pikerisht ne keto zona gjenden keto shenja te qarte shkrimesh ne nje kohe kaq te hershme dhe pastaj lindin alfabetin shume vone ne te ashtuquajturen"greqi".Cila ishte greqia e "greqise' dhe nga kush banohej ne kohen e alfabetit?
Ai shkrim eshte i qarte qe vjen nga kjo kulture.Duhet shume pune per ta zberthyer.Nje gje eshte e qarte per mua ne te.Aty shprehet pronesi mbi nje dicka.
Mund te shikon disa prej shenjave te kesaj kultura te padishihfruar:
http://www.prehistory.it/mappadeisegni1.htm
Image
User avatar
alfeko sukaraku
Sun Member
Sun Member
Posts: 1827
Joined: Wed Jun 03, 2009 8:02 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#8

Post by alfeko sukaraku »

pjese nga mumja e zagrebit.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
KOHA ESHTE E MASKARENJVE/POR ATDHEU I SHQIPETRAVE
XH.GASHI
Member
Member
Posts: 38
Joined: Sun Sep 20, 2009 7:59 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#9

Post by XH.GASHI »

Image
XH.GASHI
Member
Member
Posts: 38
Joined: Sun Sep 20, 2009 7:59 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#10

Post by XH.GASHI »

Image
XH.GASHI
Member
Member
Posts: 38
Joined: Sun Sep 20, 2009 7:59 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#11

Post by XH.GASHI »

Image
Alfeko me intereson mendimi juaj interpretimi i tekstit ne menyren tuaj te teksti frigas .
XH.GASHI
Member
Member
Posts: 38
Joined: Sun Sep 20, 2009 7:59 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#12

Post by XH.GASHI »

Image
Alfeko Pasi qe eshte shkrimi i menyres gjarpnore apo bustrofedon te fotoja po e postoj nje pjes te transliteruar ashtu si e mendoj une,nuk do te thot se eshte transliterim perfundimtare.
Eshte interesante te ky tekst per mendimin tim germa F mund te lexohet dhe si germ Y.

KUPTIMI I PJESES SE TEKSTIT TE TRANSLITERUAR.


1.MA TE RAN ARE JA SHTIM
2.BON pun OK A KËNON lexon GAYOS flet
3.d YREKUN TE LATOJ JASHTU TUTNA E MENOJ AKENON O GAYOSAEJ
4.AT ANIJEN KUR JA MESON TA
5.NEGERTOJ=ndertoj
XH.GASHI
Member
Member
Posts: 38
Joined: Sun Sep 20, 2009 7:59 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#13

Post by XH.GASHI »

Alfeko kam postuar qellimthi kete shkrim me larte nga qyteti i lashte frigas me emrin Midas qe eshte emer i kuptueshem dhei perkthyer ne gjuhen e sotme shqipe e qe don te thot MBI DASH shiqo posht figuren sabazius= zapatius apo japetus =jupiteri qe argumenton kete kuptim te emrit te mbretit dhe qytetit MIDAS .
Pra ky perkthim i ketij emri nuk do koment pozicioni i Jupiterit ne kete figur dhe gjuha sotme shqipe na pasqyrojn orgjinalitetin e kuptimit dhe transliterimit te ketij emri .Vete figurat figurativisht me poziten etyre te cilat gjenden ne shoqerim me jupiterin paraqesin planetet qe i kam rrumbullaksuar me rrath
Image
Image
XH.GASHI
Member
Member
Posts: 38
Joined: Sun Sep 20, 2009 7:59 pm
Gender: Male

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#14

Post by XH.GASHI »

Image

Mbishkrim guri Midas .
Ky mbishkrim eshte me i ri se mbishkrimet e me siperme qe kam postuar me pare.
Edhe pse kam ba hijezimin e germave nuk di sa eshte i sakte ky hijezim sepse ky shkrim nuk gjason me shkrimin e mesiperm.
Zeus me ba nje nder , nese mund te kuptosh dicka nga ky mbishkrim
se ne qfar gjuhe eshte shkruar .
User avatar
Zeus10
Grand Fighter Member
Grand Fighter Member
Posts: 4227
Joined: Thu Jun 04, 2009 6:46 pm
Gender: Male
Location: CANADA
Contact:

Re: Mbishkrime antike dhe interpretimi i tyre

#15

Post by Zeus10 »

XH.GASHI wrote:Image
Zeus me ba nje nder , nese mund te kuptosh dicka nga ky mbishkrim
se ne qfar gjuhe eshte shkruar .
Ne ate qe ne gabimisht i themi ""greqisht"".
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
Post Reply

Return to “Linguistikë”