Kjo veper e Mullerit, ne te cilen Frasheri e citon quhet 'Por ne literaturen bashkohore europiane disa qarqe te huaja me maqedon nenkuptonin shqiptarin, kurse banorin sllav te Maqedonise e quanin bullgar. (...) Perkundrazi, Muler (J.Muller), i cili u mbeshtet ne kriterin linguistik, Maqedonine e ndau me dysh: pjesen perendimore e konsideroi Shqiperi, gjysmen lindore Bullgari'.
Albanien, Rumelien und die Österreichisch-montenegrische Gränze...' Joseph Müller 1844. Fatmiresisht, ky liber mund te gjendet online ne biblioteken e 'Google's. Mirepo, ishte vetem versioni i origjinalit ne gjuhen e vjeter gjermane, kurse ne anglisht nuk kishte fare. Dikush qe e njeh mire gjermanishten do te bente nje pune kapitale kombetare ne qoftese do te gjente/perkthente kontekstin ne fjale, per te cilin K.Frasheri e ka permendur ne vepren e tij. NJe gjetje e tille do na ndihmonte jashtezakonisht shume ne zbardhjen dhe ndricimin e historise shqiptare te Maqedonise kunder obskurantizmit sllavo-grek.
Ja edhe vegeza ku mund ta gjeni librin online:
http://books.google.com/books?id=XMgrAA ... q=&f=false
Ne pritje te ndihmes tuaj...
AlbPellazgu